Herunterladen Diese Seite drucken

Hafele WRU 220 Montage- Und Wartungsanleitung

Wandleser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WRU 220:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wandleser WRU 220
Montage- und Wartungsanleitung - Deutsch ...............3
Installation and maintenance instructions - English.21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele WRU 220

  • Seite 1 Wandleser WRU 220 Montage- und Wartungsanleitung - Deutsch ....3 Installation and maintenance instructions - English.21...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Montage- und Wartungsanleitung ......3 1.1 Inhalt und Zielgruppe der Montage- und Wartungsanleitung ....3 1.2 Pflichten des Monteurs ................. 3 1.3 Pflichten des Betreibers ................ 3 Sicherheit ....................4 2.1 Sicherheitshinweise und Symbole in dieser Anleitung ......4 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ............
  • Seite 3 Montage- und Wartungsanleitung - Deutsch 1. Hinweise zu dieser Montage- und Wartungsanleitung Die Anleitung ist Bestandteil des Zutrittskontrollsystems und muss in dessen unmittelbarer Nähe für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Personal muss diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
  • Seite 4 2. Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und Symbole in Sicherheitshinweise folgen in dieser Anleitung einer einheitlichen Struktur. Sie dieser Anleitung werden durch ein Signalwort eingeleitet, das das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringt. Ihnen folgt die Quelle der Gefahr sowie Maßnahmen zu deren Vermeidung.
  • Seite 5 Anzeigeelemente (z. B. Signalleuchten) "Anzeige" Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktionstasten) 2.2 Bestimmungs- Der Leser WRU 220 dient ausschließlich zur Verwendung an einer Steuereinheit gemäße WTC 200. Verwendung Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung.
  • Seite 6 Durchkreuzte Mülltonne Dieses Bild zeigt an, dass die jeweilige Komponente nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Nicht berühren Teile mit dieser Kennzeichnung können durch das Berühren zerstört werden. Blei Die Leiterplatte enthält kein Blei. 2.4 Restrisiken Die Komponenten sind nach dem Stand der Technik und gemäß aktuellen Sicherheitsanforderungen konzipiert.
  • Seite 7 2.5 Verantwortung Betreiber ist diejenige Person, die das Zutrittskontrollsystem zu gewerblichen oder des Betreibers wirtschaftlichen Zwecken selbst betreibt oder einem Dritten zur Nutzung/Anwen- dung überlässt und während des Betriebs die rechtliche Produktverantwortung für den Schutz des Benutzers des Personals oder Dritter trägt. Betreiberpflichten Das Zutrittskontrollsystem wird üblicherweise im gewerblichen Bereich eingesetzt.
  • Seite 8 2.6 Personalanforde- Grundlegende Anforderungen rungen Als Personal sind nur Personen zugelassen, von denen zu erwarten ist, dass sie ihre Arbeit zuverlässig ausführen. Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, sind nicht zugelassen. Bei der Personalauswahl die am Einsatzort geltenden alters- und berufsspezifischen Vorschriften beachten.
  • Seite 9 2.7 Umweltschutz HINWEIS Gefahr für die Umwelt durch falsche Handhabung von umweltgefährdenden Stoffen! Bei falschem Umgang mit umweltgefährdenden Stoffen, insbesondere bei falscher Entsorgung, können erhebliche Schäden für die Umwelt entstehen. • Die unten genannten Hinweise zum Umgang mit umweltgefährdenden Stoffen und deren Entsorgung stets beachten. •...
  • Seite 10 • Leser WRU 220 • Montageanleitung 4. Kurzbeschreibung und Funktion Der Wandleser WRU 220 ist eine Leseeinheit zum Anschluss an die Dialock- Steuereinheit WTC 200. Er ist kompatibel mit den RFID-Technologien Mifare Classic, Mifare-DESfire, Legic Advant und Tag-It. Der Leser wird in Türnähe montiert und bildet zusammen mit weiteren Komponen- ten ein Zutrittskontrollsystem.
  • Seite 11 1. Controller von der Spannungsversorgung trennen. Schalterdose 2. Anschlussleitungen an den Klemmen des Lesers anschließen (siehe Abb. 10: Anschlüsse Leser WRU 220 auf Seite 16). Darauf achten, dass der Leiter, der am Controller auf A angeschlossen ist, auch am Leser auf A angeschlossen wird.
  • Seite 12 1. Sprechanlage von der Spannungsversorgung trennen. Sprechanlagen 2. Klemmblech lösen (Abb. 3/1) und aus Blindmodul (nicht im Lieferumfang enthalten) entnehmen. Abb. 3: Lieferzustand Siedle-Blindmodul 3. Leser OBEN BÜNDIG in das Blindmodul einlegen (Abb. 4/1). Abb. 4: Leser WRU 220 in Blindmodul einlegen...
  • Seite 13 Abb. 5: Montageblech einlegen und befestigen 5. Anschlussleitungen an den Klemmen des Lesers anschließen (siehe Abb. 10: Anschlüsse Leser WRU 220 auf Seite 16). 6. Blindmodul mit Leser und Leitungen vorsichtig in das Gehäuse einschieben und auf den Rahmen aufclipsen.
  • Seite 14 7. Technische Daten 7.1 Anschluss- und Leistungswerte Angabe Wert Einheit Spannung 12 - 24 V DC Toleranz ± 10 Stromaufnahme, maximal (bei 12 V) 0,07 Leistungsaufnahme, maximal 7.2 Schnittstellen Angabe Wert Einheit Kommunikationsschnittstelle RS485 Mögliche Drahtstärken 0,09 – 1,3 28 - 16 Optische Signalisierung 1 x LED Rot 1 x LED Grün...
  • Seite 15 8. Einbaumaße Abb. 8: Maßblatt Leser WRU 220 Abb. 9: Platzbedarf in Unterputzdose...
  • Seite 16 9. Anschlussplan Abb. 10: Anschlüsse Leser WRU 220 VDC + 12 – 24 V VDC – RS485 A RS485 B Anschlussklemme...
  • Seite 17 J-Y(St) Y 2 x 2 x 0,8 100 m max. + - B A 12V DC E-Öffner 12V DC WRU 220 Abb. 11: Anschlussbeispiel Ethernet Leitung CAT-5 Netzteil Türkontakt E-Öffner, 12V DC Leitung, z.B.: J-Y (St) Y 2 x 2 x 0,8...
  • Seite 18 10. Demontage und Entsorgung 10.1 Sicherheits- hinweise zur GEFAHR Demontage und Entsorgung Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen besteht Lebensgefahr. • Vor Beginn der Demontage die elektrische Versorgung abschalten und endgültig abtrennen. SD-Karte enthält u.U. sensible Daten! •...
  • Seite 19 11. Lagerung Lagerung der Packstücke Packstücke unter folgenden Bedingungen lagern: • Nicht im Freien aufbewahren. • Trocken und staubfrei lagern. • Keinen aggressiven Medien aussetzen. • Vor Sonneneinstrahlung schützen. • Mechanische Erschütterungen vermeiden. • Lagertemperatur Controller: -25 °C - +70 °C. •...
  • Seite 20 Table of contents Notes on these installation and maintenance instructions ....21 1.1 Contents and target group of the installation and maintenance instructions ..................21 1.2 Obligations of the installer ..............21 1.3 Obligations of the operator ..............21 Safety ....................22 2.1 Safety notes and symbols in these instructions ........
  • Seite 21 Installation and maintenance instructions - English 1. Notes on these installation and maintenance instructions The instructions are part of the access control system and must be kept in the immediate vicinity of the system and be accessible for the personnel at all times. The personnel must read and understand these instructions carefully before starting any work.
  • Seite 22 2. Safety 2.1 Safety notes and Safety notes symbols in these Safety notes in these instructions follow a uniform structure. They are introduced by instructions a signal word that indicates the extent of the hazard. This is followed by the source of the danger and measures to avoid them.
  • Seite 23 Screen elements (e.g. buttons, assignment of function keys) 2.2 Correct purpose The WRU 220 reader is exclusively intended for use with a WTC 200 control unit. of use Correct purpose of use also includes observing all specifications contained in these instructions.
  • Seite 24 Electric voltage Only qualified electricians are permitted to work on such marked components. Unauthorised persons may not open the such marked cabinet. Crossed-out dustbin This image indicates that the respective component must not be disposed of with residential waste. Do not touch Components with this marking could be damaged by touching.
  • Seite 25 Electric current DANGER Risk of fatal injury from electrical current! In case of contact with live parts, there is immediate danger to life by electrocution. Damage to the insulation or individual components can be dangerous to life. • Work on the electrical system may only be performed by trained electricians.
  • Seite 26 2.5 Obligations Operator is the person who operates the access control system for commercial or of the operator economic purposes or a allows third party for use thereof and bears the legal product responsibility for the protection of the user, the personnel, or third parties during operation.
  • Seite 27 2.6 Personnel Essential requirements requirements Only those persons are authorised as personnel who can be expected to carry out their work reliably. Persons whose ability to react is affected by, e.g., drugs, alcohol, or medication are not permitted to operate the system. In the selection of personnel, observe the applicable age and occupation-specific regulations.
  • Seite 28 2.7 Environmental protection NOTE Risk to the environment due to improper handling of environmentally hazardous substances! Improper handling of environmentally hazardous substances, particularly improper disposal, can cause significant damage to the environment. • Always follow the notes below for handling environmentally hazardous substances and their disposal.
  • Seite 29 • Installation instructions 4. Short description and function The WRU 220 wall reader is a reader unit for connecting to the Dialock WTC 200 control unit. It is compatible with the Mifare Classic, Mifare-DESfire, Legic Advant and Tag-It RFID technologies.
  • Seite 30 4. Fix the switch frame (fig. 2/1) to the reader with the supplied cover (fig. 2/2). 5. Restore the voltage supply of the controller. Fig. 1: Install WRU 220 reader in switch box Fig. 2: WRU 220 reader with frame...
  • Seite 31 2. Release the clamping plate (fig. 3/1) and remove it from the blind module (not supplied). Fig. 3: Factory setting Siedle blind module 3. Insert the reader into the blind module FLUSH WITH THE TOP (fig. 4/1). Fig. 4: Insert the WRU 220 reader into the blind module...
  • Seite 32 Fig. 5: Insert the mounting plate and fix it 5. Connect the connection leads to the clips of the reader (See Fig. 10: Connections WRU 220 reader on page 35). 6. Carefully slide the blind module with reader and leads into the housing and clip it onto the frame.
  • Seite 33 7. Technical data 7.1 Connection and power values Specification Value Unit Voltage 12 - 24 V DC Tolerance ± 10 Current consumption, maximum 0.07 (with 12 V) Power consumption, maximum 7.2 Interfaces Specification Value Unit Communication interface RS485 Possible wire thicknesses 0.09 –...
  • Seite 34 8. Installation dimensions Fig. 8: Dimension sheet WRU 220 reader Fig. 9: Space requirement flush-mount socket...
  • Seite 35 9. Connection diagram Fig. 10: Connections WRU 220 reader VDC + 12 – 24 V VDC – RS485 A RS485 B Terminal clamp...
  • Seite 36 J-Y(St) Y 2 x 2 x 0,8 100 m max. + - B A 12V DC E-Öffner 12V DC WRU 220 Fig. 11: Connection example Ethernet lead CAT-5 Power supply unit Door contact Electric strike, 12 V DC Leads, e.g.: J-Y (St) Y 2 x 2 x 0.8...
  • Seite 37 10. Disassembly and disposal 10.1 Safety notes on disassembly DANGER and disposal Risk of fatal injury from electrical current! Contact with live components can be fatal. • Before starting disassembly, switch off and permanently disconnect the electrical power supply. SD card may contain sensitive data! •...
  • Seite 38 11. Storage Storage of packages Store packages under the following conditions: • Do not store outdoors. • Store in a dry and dust-free place. • Do not expose to aggressive media. • Protect against sun exposure. • Avoid mechanical vibrations. •...
  • Seite 40 Copyright All rights reserved. The texts, images and graphics in this document are subject to copyright and other protection laws. Reproduction, even in part, as well as imitation of the design are prohibited. Exclusion of liability Häfele GmbH & Co KG compiles the contents of this document with the utmost care and ensures that they are updated regularly.