Deutsch ⋅ Otoflash Diese Geräte-Dokumentation ist Bestandteil des Gerätes und muss bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes mit ausgeliefert werden. • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Dentallabors und vergleichbaren Einrichtungen in Forschung, Gewerbe und Ausbildungsstät- ten bestimmt. Nur ausgebildete Dental-Fach- kräfte dürfen das Gerät bedienen oder müssen...
Deutsch ⋅ Otoflash Allgemeine Hinweise Bedeutung der Betriebsanleitung Die vorliegende Betriebsanleitung umfasst Wir sind dankbar für jede Art von Anregung und sämtliche Informationen, die nach Maßgabe der Kritik von Ihrer Seite und bitten Sie um entspre- geltenden Vorschriften für ein gefahrloses Betreiben chende Mitteilungen.
Seite 8
Deutsch ⋅ Otoflash Konventionen In dieser Betriebsanleitung sind Hinweise auf GEFAHR Restgefahren, wichtige Anwendertipps und Dieser Hinweis kennzeichnet Handlungsanweisungen mit den folgenden Gefahren, die schwere gesundheit- Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet. liche Schäden nach sich ziehen oder zum Tode führen können, falls der...
Deutsch ⋅ Otoflash Gewährleistung und Haftung Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen angebrachten oder nicht funktionsfähigen Verkaufs- und Lieferbedingungen“. Diese stehen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen dem Betreiber spätestens seit Vertragsabschluß zur • Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsan- Verfügung. Gewährleistungs- und Haftungs- leitung bezüglich Transport, Lagerung, Monta- ansprüche bei Personen- und Sachschäden sind...
Deutsch ⋅ Otoflash Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise zu diesem Gerät GEFAHR Gefahren durch Stromschlag Vor jeder Pflege und Wartung das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen! WARNUNG Verletzungsgefahr Auf keinen Fall direkt in die Strahlung der Blitzlampen blicken (Gefahr von Augenschädigungen)
Deutsch ⋅ Otoflash Gerätebeschreibung Otoflash Das Gerät Otoflash ist ein Lichtpolymerisations- intensive Lichtstrahlung, die von 300 bis 700 nm gerät zur Aushärtung lichthärtender Kunststoffe. Es reicht. Aufgrund dieser intensiven Strahlung erhält hat 2 untenliegende Blitzlampen, die im Arbeits- man gegenüber anderen Lichtquellen eine bessere modus mit einer Frequenz von 10 Blitzen pro Durchhärtung der Materialien mit sehr guten physi-...
Deutsch ⋅ Otoflash Technische Daten Nennspannung.......................100,115,230 Volt AC Nennfrequenz ..........................50/60 Hz Leistungsaufnahme........................ca. 250 W Abgeblitzte Leistung........................ca. 200 W Bildfrequenz ........................ 10 Blitze pro Sekunde Lebensdauer der Blitzröhren...............durchschnittlich ca. 250 Stunden Digitaler Timer....................einstellbar von 1 bis 9999 Blitzen Größe des Polymerisationsraumes................
Deutsch ⋅ Otoflash Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme die richtige Spannung am Umschalter (12) auf der Rückseite einstellen. Gerät bei Wechsel von kalter auf warme Umgebungstemperatur (z. B. bei Transport im Winter) mindestens 2 Stunden akklimatisieren lassen (andernfalls Gefahr von Überschlägen im Gerät).
Deutsch ⋅ Otoflash Bedienung ‒ Betrieb mit Timer Einstellung des Timers Das Gerät wird mit dem Netzschalter (1) einge- schaltet, die grüne Anzeige mit Aufschrift "Ready" (7) leuchtet auf und auf dem Display (4) erscheint eine vierstellige Anzeige. Diese Anzeige gibt die Anzahl der Blitze an.
Deutsch ⋅ Otoflash Option Schutzgas Zusätzlich zu den bisher angezeigten Bedienele- Den Druckregler auf 1 bis 1,2 bar einstellen und das menten und Einbauten sind bei der Option für Gerät an die Stickstoffflasche mit einer Schnell- Schutzgas folgende Komponenten eingebaut: kupplung anschließen (nicht im Lieferumfang...
Klappe öffnen. Der Kundendienst darf nur durch den Hersteller, Die 4 Schrauben im Gerät lösen und das Lam- durch BEGO oder von durch Hersteller/BEGO penmodul (2) nach oben herausziehen. Das autorisierten Personen durchgeführt werden. neue Lampenmodul in der umgekehrten Rich- tung wieder einsetzen.
Deutsch ⋅ Otoflash Störungsbeseitigung Bitte wenden Sie sich bei einer Störung Ihres Service nur durch autorisierte BEGO-Werkstätten Gerätes oder sonstigen Fragen an Ihren lokalen durchführen lassen! Fachhändler. Service-Hotline: +49 (421) 2028 - (270 … 274) Entsorgung Hinweise zur Entsorgung des Gerätes (Gültig nur innerhalb der Europäischen Union)
Seite 19
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Otoflash English Otoflash...
Seite 33
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Otoflash Français Otoflash...