Herunterladen Diese Seite drucken
Epson SureColor SC-F2000 Kurzanleitung
Epson SureColor SC-F2000 Kurzanleitung

Epson SureColor SC-F2000 Kurzanleitung

Werbung

EN
How to Use
FR
Comment l'utiliser
DE
Zum Gebrauch
❏ Use this product if the "Tube Washing Needed" warning message appears while you are using the printer, having changed the settings in Printer Setup - Tube Washing Setup to Eco
on the printer's control panel.
❏ Utilisez ce produit si le message d'avertissement « Lavage tube requis » s'affiche lorsque vous utilisez l'imprimante après avoir changé les paramètres sous Configuration Impr. - Config
Lavage tube sur Eco au panneau de commande de l'imprimante.
❏ Verwenden Sie dieses Produkt, wenn die Warnmeldung "Schl.Reinig. erforderlich." erscheint, während Sie den Drucker verwenden, nachdem die Einstellungen in Drucker-Setup -
Einricht. Schl.Reinig. im Bedienfeld des Druckers zu Öko geändert wurden.
❏ Utilizzare il prodotto se viene visualizzato il messaggio di avviso "Pulizia Tubo necessaria" durante l'utilizzo della stampante, dopo aver configurato le impostazioni di Impostaz
Stampante - Imp. Pulizia Tubo su Eco nel pannello di controllo della stampante.
❏ Utilice este producto si aparece el mensaje de advertencia "Lavado Tubo necesario" cuando esté utilizando la impresora, habiendo cambiado los ajustes de Config. Impresora - Ajustes
de Lavado Tubo a Eco en el panel de control de la impresora.
❏ Utilize este produto caso a mensagem "Lavagem Tubo Necessária" seja apresentada enquanto utiliza a impressora, alterando as definições em Config. Impressora - Config. Lavagem
Tubo para Eco no painel de controlo da impressora.
❏ Gebruik dit product als de "Tube Washing nodig" waarschuwing verschijnt wanneer u de printer aan het gebruiken bent, nadat u de instellingen in de Printer instelling - Tube Washing
instellen hebt gewijzigd naar Eco op het bedieningspaneel.
EN
Meaning of Symbols
FR
Signification des symboles
DE
Bedeutung der Symbole
Important : Important must be followed to avoid damage to this product.
Important : Ces mises en garde doivent être suivies pour éviter d'endommager le produit.
Wichtig: Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
c
Importante: queste istruzioni devono essere seguite per evitare di danneggiare il prodotto.
Importante: Los avisos importantes deben seguirse para no dañar el producto.
Importante: O texto marcado como importante deve ser seguido para evitar danos no produto.
Belangrijk: u moet 'belangrijk' volgen om dit product niet te beschadigen.
Note : Notes contain useful or additional information on the operation of this product.
Remarque : Ces remarques contiennent des informations supplémentaires utiles sur le fonctionnement du produit.
Hinweis: Diese Hinweise enthalten zusätzliche nützliche Informationen zum Betrieb dieses Produkts.
Nota: le note contengono informazioni utili o aggiuntive riguardo al funzionamento del prodotto.
Nota: Las notas contienen información útil o adicional sobre el funcionamiento de este producto.
Nota: As notas contêm informações úteis ou adicionais sobre o funcionamento deste produto.
Opmerking: opmerkingen bevatten nuttige of extra informatie over de werking van dit product.
When doing this operation, do not use the Ink Cleaner that is provided with the Maintenance Kit, which is sold separately.
There is a risk of a malfunction if it is used.
Pendant l'opération, n'utilisez pas le liquide de nettoyage fourni dans le Maintenance Kit, vendu séparément. Son utilisation
risque d'entraîner un dysfonctionnement.
Wenn Sie diesen Vorgang ausführen, verwenden Sie nicht den Tintenreiniger, der mit dem separat erhältlichen Maintenance
Kit mitgeliefert ist. Es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion bei Verwendung.
c
Durante tale operazione, non utilizzare il Kit solvente per inchiostro fornito con il Maintenance Kit, venduto separatamente.
In caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Cuando realice esta operación, no utilice el Limpiador de tintas que se suministra con el Maintenance Kit, que se vende por
separado. Si se utilizase, existiría el riesgo de un malfuncionamiento.
Ao efetuar esta operação, não utilize o Produto de Limpador de tinta fornecido com o Maintenance Kit, vendido em
separado. Se for utilizado, há o risco de avaria.
Gebruik hierbij niet de Inktreiniger uit de los verkrijgbare Maintenance Kit. Doet u dit toch, dan bestaat er gevaar voor
storingen.
The message is displayed at an interval of about once per day. However, it varies according to the usage conditions. Because of this, it may appear when the power is turned off.
Le message s'affiche approximativement une fois par jour. Toutefois, cette fréquence varie selon les conditions d'utilisation. Ainsi, il risque d'apparaître lorsque l'imprimante est
éteinte.
Die Nachricht wird in einem Intervall von ungefähr einmal täglich angezeigt. Dies ist jedoch je nach den Verwendungsbedingungen unterschiedlich. Deshalb kann sie erscheinen,
wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
Il messaggio viene visualizzato all'intervallo di circa una volta al giorno. Tale intervallo varia tuttavia in base alle condizioni di utilizzo. Per questo motivo potrebbe essere
visualizzato quando si spegne l'alimentazione.
El mensaje se muestra con un intervalo de aproximadamente una vez por día. Sin embargo, varía según las condiciones de uso. Debido a esto, puede aparecer cuando se
desconecta la alimentación.
A mensagem é apresentada num intervalo de uma vez por dia. No entanto, varia de acordo com as condições de utilização. Como tal, pode aparecer quando a alimentação está
desligada.
De melding verschijnt ongeveer een keer per dag. Dit kan echter verschillen op grond van de gebruiksomstandigheden. Daarom kan de melding verschijnen wanneer de stroom
wordt uitgeschakeld.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
IT
Utilizzo
ES
Cómo se utiliza
PT
Como usar
IT
Simboli
ES
Significado de los símbolos
PT
Significado dos símbolos
❏ Check the safety precautions on the separate sheet before starting this task.
NL
Gebruik
❏ Lisez les consignes de sécurité de la feuille volante avant de commencer cette opération.
❏ Überprüfen Sie die Sicherheitsvorkehrungen auf dem separaten Blatt, bevor Sie diesen Vorgang beginnen.
❏ Controllare le istruzioni di sicurezza sulla scheda a parte prima di iniziare questa attività.
❏ Compruebe las medidas de seguridad en la hoja separada antes de comenzar esta tarea.
❏ Verifique as precauções de segurança na folha separada antes de iniciar esta tarefa.
❏ Controleer de veiligheidsvoorschriften op het losse vel voor u aan deze taak begint.
NL
Betekenis van de symbolen
A
❏ Remove the cap from the tube cleaning liquid.
❏ Retirez le bouchon du liquide de nettoyage du tube.
❏ Nehmen Sie den Deckel von der Röhrenreinigungsflüssigkeit ab.
❏ Rimuovere il tappo dal liquido di pulizia tubo.
❏ Quite la tapa del líquido de limpieza de tubos.
❏ Retire a tampa do líquido de limpeza de tubos.
❏ Verwijder de dop van de reinigingsvloeistof voor de leidingen.
B
C
❏ Buttons that are used for this operation
❏ Touches utilisées pendant cette opération
❏ Die für diesen Vorgang verwendeten Tasten
❏ Pulsanti utilizzati per questa operazione
❏ Botones que se utilizan para esta operación
❏ Botões utilizados nesta operação
❏ Toetsen die worden gebruikt bij deze handeling
❏ Pour 10 ml of tube cleaning liquid into the cup provided with the product.
❏ Versez 10 ml de liquide de nettoyage dans le récipient fourni avec le produit.
❏ Gießen Sie 10 ml Röhrenreinigungsflüssigkeit in die mit dem Produkt mitgelieferte Schale.
❏ Versare 10 ml di liquido di pulizia tubo nel misurino in dotazione con il prodotto.
❏ Vierta 10 ml de líquido de limpieza de tubos en el recipiente suministrado con el producto.
❏ Verta 10 ml de líquido de limpeza de tubos no copo fornecido com o produto.
❏ Giet 10 ml reinigingsvloeistof voor de leidingen in de beker die met het product wordt meegeleverd.
❏ Suck up the tube cleaning liquid with the dropper.
❏ Aspirez le liquide de nettoyage avec la pipette.
❏ Saugen Sie die Röhrenreinigungsflüssigkeit mit der Pipette auf.
❏ Aspirare il liquido di pulizia tubo con il contagocce.
❏ Aspire el líquido de limpieza de tubos con el gotero.
❏ Sugue o líquido de limpeza de tubos com o conta-gotas.
❏ Zuig de reinigingsvloeistof voor de leidingen op met het pipet.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson SureColor SC-F2000

  • Seite 1 © 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX ❏ Check the safety precautions on the separate sheet before starting this task. How to Use Comment l'utiliser Zum Gebrauch Utilizzo Cómo se utiliza Como usar Gebruik ❏ Lisez les consignes de sécurité de la feuille volante avant de commencer cette opération.
  • Seite 2 ❏ Confirm the "Tube Washing Needed" message that appears on control panel screen, and then press the d/u buttons, select Yes, and press Z. ❏ Inject the tube cleaning liquid that was sucked up into the dropper into the suction cap. When you press the Z button, the print head moves to the maintenance position.