Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson stylus SX420W Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für stylus SX420W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Basic Operation Guide
EN
- for use without a computer -
Guide des opérations de base
FR
- pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur -
Benutzerhandbuch - Grundlagen
DE
- für die Verwendung ohne Computer -
Basishandleiding
NL
- voor gebruik zonder computer -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson stylus SX420W

  • Seite 1 Basic Operation Guide - for use without a computer - Guide des opérations de base - pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur - Benutzerhandbuch - Grundlagen - für die Verwendung ohne Computer - Basishandleiding - voor gebruik zonder computer -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Error/Warning Messages ..........................36 Messages d’erreur/d’avertissement ......................36 Replacing Ink Cartridges ..........................40 Remplacement des cartouches d’encre ....................40 Paper Jam ................................45 Bourrage papier ..............................45 Print Quality/Layout Problems ........................47 Problèmes de qualité d’impression/de disposition ................47 Contacting Epson Support ..........................51 Contacter l’assistance de Epson ........................51...
  • Seite 3 Instellingen resetten en taal wijzigen .......................34 Problemlösung Problemen oplossen Fehler-/Warnmeldungen ..........................36 Foutmeldingen/waarschuwingen ......................36 Tintenpatronen ersetzen ..........................40 Cartridges vervangen ............................40 Papierstau ................................45 Vastgelopen papier ............................45 Qualitäts-/Layout-Probleme .........................47 Problemen met de afdrukkwaliteit/lay-out .....................47 Kontaktaufnahme mit dem Epson-Kundendienst ................51 Contact opnemen met Epson ........................51...
  • Seite 4: About This Guide

    About This Guide À propos de ce guide Informationen zu diesem Handbuch Deze handleiding Follow these guidelines as you read your instructions: Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen: Houd u bij het lezen aan de volgende richtlijnen: &...
  • Seite 5: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsvoorschriften Use only the power cord that Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit comes with the printer.
  • Seite 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water.
  • Seite 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Guide du panneau de contrôle Erläuterungen zum Bedienfeld Bedieningspaneel Print Photos Setup • Copy Scan Turns on/off printer. Selects to copy photo/ Selects to view and print Selects to scan and save Enters Setup mode. documents. photos.
  • Seite 9 Control panel design varies by area. La conception du panneau de contrôle varie d’un pays à l’autre. Bedienfeldaufbau variiert je nach Land/Region. Het bedieningspaneel kan per land verschillen. +, - Start Stop/Clear Sets the number of copies. Changes the zoom settings Selects photos and menus.
  • Seite 10: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen Power Saving Function Utilisation de l’écran LCD Fonction d’économie d’énergie Verwendung der LCD-Anzeige Energiesparfunktion Display gebruiken Energiebesparing After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.
  • Seite 11: Handling Media And Originals

    Handling Media and Originals Manipulation des supports et des originaux Handhabung von Medien und Vorlagen Media en originelen gebruiken...
  • Seite 12: Selecting Paper

    Premium Papier ph Epson Epson Glossy 10×1/”×” Photo Paper Photo Paper Papier photo ultra- 10×1/”×” Epson Photo Paper 10×1/”×” glacé Epson Papier ph The availability of special paper Photo Paper varies by area. 10×1/”×” Papier photo glacé Epson Papier ph *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
  • Seite 13 Als u hierop wilt Kiest u op het Laadcapaciteit Plain paper Papier... *³ auszuwählende (Blatt) afdrukken... *³ bedieningspaneel (vellen) Epson Bright White Option deze instelling Ink Jet Paper Normalpapier [12 mm] *¹ *² Gewoon papier [12 mm] *¹ *² Epson Premium Ink Normalpapier...
  • Seite 14: Loading Paper

    Loading Paper Chargement du See the online User’s Guide when using Legal size paper. papier Lors de l’utilisation de papier au Papier einlegen format Legal, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Papier laden Informationen zur Verwendung der Papiergröße Legal finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
  • Seite 15 Align the edges of the paper before loading. Alignez les bords du papier avant de le charger. Vor dem Einlegen des Papiers die Kanten ausrichten. Maak de randen van het papier mooi recht vóór het laden.
  • Seite 16: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Insertion d’une carte fully inserted. mémoire N’essayez pas d’insérer complètement la carte dans Einsetzen einer l’emplacement. Elle ne doit pas Speicherkarte être insérée complètement.
  • Seite 17 *Adapter required xD-Picture Card *Adaptateur requis xD-Picture Card Type M *Adapter erforderlich xD-Picture Card Type M+ *Adapter nodig xD-Picture Card Type H SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Seite 18: Placing Originals

    Placing Originals Mise en place des You can reprint photos from 30 × 40 mm. originaux Vous pouvez réimprimer des Originale einlegen photos de 30 × 40 mm ou plus. Sie können Fotos ab 30 × 40 mm Originelen plaatsen nachdrucken.
  • Seite 19: Copying/Printing/Scanning

    Copying/Printing/Scanning Copie/impression/numérisation Kopieren/Drucken/Scannen Kopiëren/afdrukken/scannen...
  • Seite 20: Copying Photos Or Documents

    Copying Photos or & 14 & 18 Documents Copie de photos ou de documents Kopieren von Fotos oder Dokumenten Foto’s of documenten Select Copy. Load paper printable side up. Place original horizontally. kopiëren Chargez le papier, côté imprimable Placez l’original horizontalement. Sélectionnez Copy.
  • Seite 21 After step F, if you want to change the copy zoom, press the o button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size. Après l’étape F, si vous souhaitez modifier le zoom de la copie, appuyez sur la touche o comme indiqué...
  • Seite 22: Printing Photos

    Printing Photos & 14 & 16 Impression de photos Fotos drucken Foto’s afdrukken Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Chargez du papier photo. Insérez une carte mémoire. Sélectionnez Print Photos. Fotopapier einlegen. Speicherkarte einsetzen. Print Photos wählen. Fotopapier laden.
  • Seite 23 Select 10×1/”×”. Start printing. Sélectionnez 10×1/”×”. Lancez l’impression. 10×1/”×” wählen. Druckvorgang starten. 10×1/”×” selecteren. Afdrukken starten.
  • Seite 24: Printing Photos From An Index Sheet

    Printing Photos from You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your an Index Sheet photos. Vous pouvez imprimer des photos à l’aide d’une feuille d’index de format A4. Impression de Commencez par imprimer une feuille d’index, repérez les photos que vous photos à...
  • Seite 25 Select Print Photos. Select Index Sheet, and then print. Check u aligns with the corner on the sheet. Sélectionnez Print Photos. Sélectionnez Feuille d’index et Vérifiez que le repère u est aligné sur le coin de la feuille. procédez à l’impression. Print Photos wählen.
  • Seite 26 & 14 Place the index sheet face-down. Load the photo paper. Print photos from the index sheet. Placez la feuille d’index face à Chargez le papier photo. Imprimez les photos à partir de la imprimer vers le bas. feuille d’index. Fotopapier einlegen.
  • Seite 27: Scanning To A Computer

    Scanning to a Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Numérisation vers Vérifiez que le logiciel de l’imprimante est installé sur l’ordinateur et que la un ordinateur connexion a été...
  • Seite 29: Maintenance

    Maintenance Maintenance Wartung Onderhoud...
  • Seite 30: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 14 the Print Head Vérification/ nettoyage de la tête d’impression Druckkopf prüfen/ reinigen Printkop Select Setup. Select Nozzle Check. Load A4-size plain paper. controleren/reinigen Chargez du papier ordinaire de Sélectionnez Setup. Sélectionnez Vérif. buses. format A4. Setup wählen. Düsentest wählen.
  • Seite 31 Sie sich an den Epson-Kundendienst. Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd, moet u de printer uitzetten en ten minste zes uur zo laten staan. Reinig de printkop vervolgens opnieuw. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de kwaliteit niet is verbeterd.
  • Seite 32: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 14 Head Alignement de la tête d’impression Druckkopf ausrichten Printkop uitlijnen Select Setup. Select Head Alignment. Load A4-size plain paper. Chargez du papier ordinaire de Sélectionnez Setup. Sélectionnez Alignement tête. format A4. Setup wählen. Druckkopf-Justage wählen. A4-Normalpapier einlegen.
  • Seite 33 Finish aligning the print head. Finalisez l’alignement de la tête d’impression. Druckkopfausrichtung abschließen. Uitlijning van printkop voltooien.
  • Seite 34: Resetting & Changing Language

    Resetting & Restoring Default Changing Language Settings Réinitialisation et Rétablissement des modification de la paramètres par défaut langue Standardeinstellungen Sprache wiederherstellen zurücksetzen und Standaardinstellingen ändern Select Setup. Select Restore Default Settings. herstellen Instellingen resetten Sélectionnez Setup. Sélectionnez Rétablir param par déf.
  • Seite 35: Solving Problems

    Solving Problems Résolution des problèmes Problemlösung Problemen oplossen...
  • Seite 36: Error/Warning Messages

    W-01 Press x to return to the previous screen. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
  • Seite 37 W-01 Appuyez sur x pour retourner à l’écran précédent. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et il est nécessaire de faire appel à Epson pour poursuivre l’impression.
  • Seite 38 Bildschirm zurückzukehren. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Tintenkissen voll sind, stoppt der Drucker und Sie müssen sich an den Epson- Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
  • Seite 39 W-01 Druk op x om terug te keren naar het vorige scherm. Laat de inktkussentjes tijdig vervangen. Wanneer ze helemaal verzadigd zijn, doet de printer het niet meer en hebt u Epson nodig om nog te kunnen afdrukken. W-02 & 46 Papier vast.
  • Seite 40: Replacing Ink Cartridges

    Epson’s warranties, and under certain d’ e ncre non d’ o rigine. En outre, les produits non fabriqués par Epson circumstances, may cause erratic printer behavior. peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de Information about non-genuine ink levels may l’imprimante.
  • Seite 41 Andere producten die niet door Epson zijn vervaardigd, kunnen dem Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist leiden tot beschadiging die niet onder de garantie van Epson vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. valt. Bovendien kunnen dergelijke producten er in bepaalde Fremdprodukte können Schäden verursachen, die von der Epson-...
  • Seite 42 Setup button to enter Setup mode. Then, use the l To replace an ink cartridge before it is expended, press the or r buttons to select Ink Cartridge Replacement, and then press the x Start button. Next, go to step B in the following instructions.
  • Seite 43 Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre. Achten Sie darauf, dass die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht abbrechen.
  • Seite 44 If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Si vous devez remplacer une cartouche d’encre au cours d’une opération de copie, pour garantir la qualité...
  • Seite 45: Paper Jam

    Paper Jam Paper Jam - jammed Bourrage papier inside 1 Papierstau Bourrage papier - papier coincé à Vastgelopen papier l’intérieur 1 Papierstau - Stau innen 1 Papier vastgelopen in Open. Remove. Ouvrez. Retirez. apparaat - 1 Öffnen. Entfernen. Openen. Verwijderen. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
  • Seite 46 Paper Jam - jammed inside 2 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 2 Papierstau - Stau innen 2 Open. Remove. Papier vastgelopen in Ouvrez. Retirez. apparaat - 2 Öffnen. Entfernen. Openen. Verwijderen. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
  • Seite 47: Print Quality/Layout Problems

    For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. & 40 Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the zoom setting or shift the position of your original.
  • Seite 48 Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d’encre dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. & 40 Utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et du papier recommandé par Epson. Si un effet de moiré (des hachures) apparaît sur la copie, modifiez le paramètre de zoom ou déplacez l’original.
  • Seite 49 Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Öffnen der Verpackung & 40 verbraucht werden. Möglichst Original-Tintenpatronen von Epson sowie von Epson empfohlenes Papier verwenden. Wenn ein Moirémuster (Schraffur) auf der Kopie erscheint, die Einstellung „Zoom“ oder die Position der Vorlage ändern. & 18, 21 &...
  • Seite 50 Verbruik voor het beste resultaat de cartridges binnen zes maanden na opening van de verpakking. Gebruik bij voorkeur originele Epson-cartridges en papier dat door Epson wordt aanbevolen. Als u moiré (een afwijkend rasterpatroon) ziet in uw kopie, moet u de zoominstelling wijzigen of het origineel verschuiven.
  • Seite 51: Contacting Epson Support

    If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact Epson support services for assistance. You can get Support the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Seite 52 Pomme Apfel Appel Black Cyan Magenta Yellow Noir Cyan Magenta Jaune Schwarz Cyan Magenta Gelb Zwart Cyaan Magenta Geel BK (Black) C (Cyan) M (Magenta) Y (Yellow) NX420 Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX...

Diese Anleitung auch für:

Stylus sx425wStylus tx420Stylus sx420wStylus nx420

Inhaltsverzeichnis