Herunterladen Diese Seite drucken

Hautau SKA 20 Montageanleitung Seite 14

Werbung

Mindestabstände beachten 4 / Check minimum spacings 4
4
Achtung
Bei Flügelrücksprüngen größer 25 mm, ist das gesamte
Bohrbild um 3 mm vom Rahmen weg zu versetzen.
Anreißen 5 + 6
Flügel zum Rahmen ausrichten!
Der Antrieb wird mittig auf den Rahmen montiert, d. h. der
Flügelbock sitzt außermittig.
5 Flügelbock
Mitte M des Flügels markieren und auf den Rahmen
übertragen. Löcher für den Flügelbock am Flügel anreißen
und bohren.
6 Antrieb
Die Löcher für die Kippkonsolen am Rahmen anreißen,
den Abstand X kontrollieren und Löcher bohren.
10,5
Oberkante Rahmen
Top edge of frame
Anwendung Bohrlehre nicht möglich!
Application of drilling jig not possible!
Anschrauben
Siehe Kapitel "Anschrauben".
14
B
5
M
6
32
M
16
E
X/2
X
A
Attention
At sash recesses higher 25 mm, the whole drilling template has
to move away from the frame.
Positioning 5 + 6
Adjust sash to frame!
The drive has to be placed right centered on the frame, that
means the sash bracket has to be placed out of centre.
5 Sash bracket
Mark the centre M of the sash. Transfer the centre to mark on
the frame. On the sash, mark out and drill holes for the bracket.
6 Drive
Mark the holes for swivel brackets on the frame, check distance
X and drill holes.
Kabeleinführung (Standard)
Cable entry (standard)
14
20
X/2
Bohrbild schematisch / Hole pattern schematically
Fixing
See chapter "Fixing".
A = 380 mm (SKA 20-118)
A = 380 mm (SKA 20-213)
A = 380 mm (SKA 20-308)
A = 480 mm (SKA 20-403)
A = 480 mm (SKA 20-498)
B = 43 mm
SKA 20-118
SKA 20-403
SKA 20-213
SKA 20-498
SKA 20-308
E
47,5
97,5
X
360
460
180
230

Werbung

loading