Herunterladen Diese Seite drucken
Kenwood KNA-G520 Installationsanleitung
Kenwood KNA-G520 Installationsanleitung

Kenwood KNA-G520 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KNA-G520:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GPS NAVIGATION SYSTEM
KNA-G520
Warning
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fi re.
• Do not attempt to install or service the KNA-G520 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in
electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
• When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm
greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
• Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor
immediately.
Caution
Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
• Make sure to ground the unit to the chassis of your vehicle.
• Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Insulate unconnected wires; do not allow any bare wiring to remain exposed.
• Do not let unconnected wires or terminals touch metal on the vehicle or anything else that can conduct electricity.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• The KNA-G520 is not waterproof.
February 2006
INSTALLATION MANUAL
B54-4501-08
Part Number 190-00493-50 Rev. A
gauge) or
2
Printed in Taiwan

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KNA-G520

  • Seite 1 Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fi re. • Do not attempt to install or service the KNA-G520 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
  • Seite 2 What’s Included GPS antenna main unit screws (4) wiring harness hook and loop fasteners (2) Installing the main unit Use the screws or the hook and loop fasteners (similar to Velcro ) provided to mount the main unit in the vehicle. Select a location ®...
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 Acquiring GPS Signals The first time you turn on the KNA-G520, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time. This process could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest acquisition.
  • Seite 5 Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie. • Ne tentez pas d’installer ou de réparer vous-même le KNA-G520. Si vous installez ou réparez l’unité sans avoir d’expérience dans le domaine des équipements électroniques et des accessoires automobiles, vous vous exposez à...
  • Seite 6 Eléments inclus antenne GPS unité principale vis (4) faisceau de fermetures câbles autoagrippantes (2) Installation de l’unité principale Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes (semblables à du Velcro ) incluses afin d’installer l’unité principale dans le ® véhicule. Sélectionnez un emplacement permettant d’accéder au logement de cartes SD de l’unité. Assurez-vous de placer l’unité bien horizontalement (à...
  • Seite 7 - 7 -...
  • Seite 8 Acquisition de signaux GPS Lorsque vous allumez le KNA-G520 pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites. Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en extérieur dans une zone dégagée dépourvue de bâtiments élevés ou d’arbres afin de faciliter l’acquisition.
  • Seite 9 La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare ferite gravi o incendi. • Non cercare di installare o riparare il modello KNA-G520. L’installazione e la riparazione dell’unità senza un’adeguata formazione ed esperienza in apparecchiature elettroniche e accessori automobilistici possono essere pericolosi ed esporre l’utente a scosse elettriche o altri pericoli.
  • Seite 10 Cosa contiene la confezione antenna GPS unità principale viti (4) fascio di conduttori nastri di fissaggio hook and loop (2) Installazione dell’unità principale Utilizzare le viti o i nastri di fissaggio hook and loop (simili a Velcro ) forniti per montare l’unità principale nel veicolo. Scegliere ®...
  • Seite 11 - 11 -...
  • Seite 12 Acquisizione dei segnali GPS La prima volta che si accende KNA-G520, è necessario attendere che il sistema acquisisca i segnali satellitari. Questo processo potrebbe richiedere alcuni minuti. Accertarsi che il veicolo sia all’aperto e lontano da edifici alti o alberi per far sì che l’acquisizione dei segnali sia più...
  • Seite 13 Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um schwerwiegende Verletzungen oder die Entstehung von Feuer zu vermeiden. • Führen Sie die Installation des KNA-G520 oder Reparaturarbeiten nicht selbst durch. Installieren oder reparieren Sie das Gerät nicht ohne entsprechende Ausbildung und Kenntnisse und Kenntnisse in den Bereichen Elektronik und Kfz-Zubehör. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und andere Risiken.
  • Seite 14 Inhalt GPS-Antenne Haupteinheit Schrauben (4) Kabelbaum Klettverschlüsse Installieren der Haupteinheit Bringen Sie die Haupteinheit mit den Schrauben oder dem Klettverschluss im Fahrzeug an. Achten Sie dabei darauf, dass der SD-Kartensteckplatz am Gerät nicht blockiert wird. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, bringen Sie das Gerät horizontal (flach) an, und stellen Sie sicher, dass es gut befestigt ist.
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 Empfangen von GPS-Signalen Wenn Sie das KNA-G520 zum ersten Mal einschalten, müssen Sie warten, bis das System erstmals Satellitensignale empfängt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug auf freiem Gelände und nicht in der Nähe von hohen Gebäuden oder Bäumen befindet, damit schnellstmöglich ein Signal empfangen werden kann.
  • Seite 17 No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G520 por su cuenta. La instalación o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerle a descargas eléctricas u otros riesgos.
  • Seite 18 Elementos incluidos antena GPS unidad principal tornillos (4) arnés de cierres de enganche cableado y giro (2) Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro (similares al Velcro ) proporcionados para montar la unidad principal en el ®...
  • Seite 19 - 19 -...
  • Seite 20 Obtención de señales GPS Al realizar el primer encendido del dispositivo KNA-G520, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo está situado en el exterior, en una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran altura, para que la adquisición resulte más rápida.
  • Seite 21 A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. • Não tente instalar ou reparar o KNA-G520 sozinho. A instalação e reparação da unidade sem formação e experiência no manejo de equipamento eléctrico e acessórios para automóvel podem ser perigosas e expô-lo ao risco de choques eléctricos e outros acidentes.
  • Seite 22 Peças Incluídas antena GPS unidade parafusos (4) cablagem fechos de principal abertura fácil (2) Instalação da unidade principal Utilize os parafusos ou fechos de abertura fácil (semelhantes ao Velcro ) fornecidos para montagem da unidade no veículo. ® Seleccione um local que lhe permita aceder à ranhura de cartão SD da unidade. Certifique-se de que coloca a unidade na posição horizontal e fixe-a bem para obter o melhor desempenho.
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 Obtenção de Sinais GPS Quando ligar o KNA-G520 pela primeira vez, deverá aguardar enquanto o sistema obtém sinais de satélite pela primeira vez. Este processo poderá demorar vários minutos. Certifique-se de que o seu veículo se encontra no exterior, numa área aberta, longe de edifícios altos e árvores de modo a acelerar o processo.
  • Seite 25 Vermijd de volgende situaties omdat deze brandgevaar kunnen opleveren of kunnen leiden tot ernstig letsel. • Installeer of repareer de KNA-G520 niet zelf. Het installeren en repareren van het onderdeel zonder kennis van en ervaring met elektronische apparatuur en autoaccessoires kan gevaarlijk zijn en u loopt risico op een elektrische schok of ander gevaar.
  • Seite 26 Bijgeleverde onderdelen GPS-antenne hoofdeenheid schroeven (4x) kabelgeleider klittenband (2x) De hoofdeenheid installeren Gebruik de bijgeleverde schroeven of de klittenband bevestiging om de hoofdeenheid in het voertuig te bevestigen. Kies een locatie waarvandaan u de SD-kaartsleuf van het onderdeel kunt bereiken. Zorg ervoor dat u het onderdeel horizontaal (liggend) bevestigt en zet het voor een optimale werking stevig vast.
  • Seite 27 - 27 -...
  • Seite 28 GPS-signalen zoeken Als u de KNA-G520 voor het eerst inschakelt, dient u even te wachten terwijl het systeem voor het eerst satellietsignalen zoekt. Dit proces kan enkele minuten duren. Om het zoeken snel te laten verlopen, kunt u uw voertuig het beste buiten op een open locatie parkeren, en niet in de buurt van hoge gebouwen en bomen.