Herunterladen Diese Seite drucken
Kenwood KNA-G421 Installationsanleitung
Kenwood KNA-G421 Installationsanleitung

Kenwood KNA-G421 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KNA-G421:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GPS NAVIGATION SYSTEM
KNA-G421
Warning
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fire.
• Do not attempt to install or service the KNA-G421 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in
electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
• When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm
greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
• Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor
immediately.
Caution
Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
• Make sure to ground the unit to the chassis of your vehicle.
• Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Insulate unconnected wires; do not allow any bare wiring to remain exposed.
• Do not let unconnected wires or terminals touch metal on the vehicle or anything else that can conduct electricity.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• The KNA-G421 is not waterproof.
August 2007
INSTALLATION MANUAL
B54-4617-08
Part Number 190-00834-03 Rev. A
gauge) or
2
Printed in Taiwan

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KNA-G421

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 B54-4617-08 Warning Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or fire. • Do not attempt to install or service the KNA-G421 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards. • When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm gauge) or greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer. • Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor immediately. Caution Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
  • Seite 2 What’s Included GPS antenna and main unit screws (4) wiring harness hook and loop metal plate fasteners (2) Installing the Main Unit Use the screws or the hook and loop fasteners provided to mount the main unit in the vehicle. Select a location that allows you to access the unit’s SD card slot. Be sure to place the unit horizontally (flat) and secure it completely for best performance. Caution • Do not install the unit where it will be exposed to direct sunlight, excessive heat or humidity, dust, spills, or liquids. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 Acquiring GPS Signals The first time you turn on the KNA-G421, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time. This process could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest acquisition. After the system acquires satellites for the first time, it will acquire satellites quickly each time thereafter.
  • Seite 5 MANUEL D’INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 Avertissement Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie. • Ne tentez pas d’installer ou de réparer vous-même le KNA-G421. Si vous installez ou réparez l’unité sans avoir d’expérience dans le domaine des équipements électroniques et des accessoires automobiles, vous vous exposez à un risque de choc électrique et à d’autres dangers. • Lorsque vous rallongez les câbles de contact, de batterie ou de terre, utilisez des câbles spécifiques pour automobiles ou d’autres câbles d’un calibre de 0,75 mm...
  • Seite 6 Eléments inclus Antenne GPS et unité principale vis (4) faisceau de fermetures plaque de métal câbles autoagrippantes (2) Installation de l’unité principale Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes incluses afin d’installer l’unité principale dans le véhicule. Sélectionnez un emplacement permettant d’accéder au logement de cartes SD de l’unité. Assurez-vous de placer l’unité bien horizontalement (à plat) et de bien la fixer en place afin de permettre un fonctionnement optimal.
  • Seite 7 - 7 -...
  • Seite 8 Acquisition de signaux GPS Lorsque vous allumez le pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites. KNA-G421 Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en extérieur dans une zone dégagée dépourvue de bâtiments élevés ou d’arbres afin de faciliter l’acquisition. Une fois que le système a acquis les signaux satellites pour la première fois, cette acquisition se fait plus rapidement à chaque utilisation ultérieure. Changement des fusibles Si vous devez remplacer un fusible au niveau des câbles rouge ou jaune, assurez-vous que ceux-ci n’entrent pas en contact, afin d’éviter un court-circuit. Remplacez ensuite le fusible usagé par un nouveau fusible de 2 ampères.
  • Seite 9 MANUALE DI INSTALLAZIONE GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 Avviso La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare ferite gravi o incendi. • Non cercare di installare o riparare il modello KNA-G421. L’installazione e la riparazione dell’unità senza un’adeguata formazione ed esperienza in apparecchiature elettroniche e accessori automobilistici possono essere pericolosi ed esporre l’utente a scosse elettriche o altri pericoli. • Quando si prolungano i cavi di terra, batteria e quadro, utilizzare cavi adatti per i veicoli o altri cavi con calibro pari o superiore a 0,75 mm2 (AWG 18) per evitare deterioramento e danni al rivestimento del conduttore. • Se l’unità comincia ad emettere fumo od odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood. • Tenere piccoli oggetti quali viti o batterie lontani dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi oggetti, rivolgersi immediatamente ad un medico. Attenzione La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare danni a cose e persone.
  • Seite 10 Cosa contiene la confezione Antenna GPS e unità principale viti (4) fascio di conduttori nastri di fissaggio piastra metallica hook and loop (2) Installazione dell’unità principale Utilizzare le viti o i nastri di fissaggio hook and loop forniti per montare l’unità principale nel veicolo. Scegliere una posizione che consenta di accedere all’alloggiamento della scheda SD dell’unità. Accertarsi che l’unità sia in posizione orizzontale (piana) e fissarla bene per ottenere prestazioni ottimali.
  • Seite 11 - 11 -...
  • Seite 12 Acquisizione dei segnali GPS La prima volta che si accende , è necessario attendere che il sistema acquisisca i segnali satellitari. Questo processo KNA-G421 potrebbe richiedere alcuni minuti. Accertarsi che il veicolo sia all’aperto e lontano da edifici alti o alberi per far sì che l’acquisizione dei segnali sia più rapida. Una volta acquisiti i segnali satellitari per la prima volta, le acquisizioni successive saranno più rapide. Sostituzione dei fusibili Se è necessario sostituire un fusibile sui cavi rossi o gialli, accertarsi che questi non tocchino alcuna superficie per evitare corto circuiti. Sostituire il fusibile con uno da 2 Amp.
  • Seite 13 INSTALLATIONSHANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 Warnung Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um schwerwiegende Verletzungen oder die Entstehung von Feuer zu vermeiden. • Führen Sie die Installation des KNA-G421 oder Reparaturarbeiten nicht selbst durch. Installieren oder reparieren Sie das Gerät nicht ohne entsprechende Ausbildung und Kenntnisse und Kenntnisse in den Bereichen Elektronik und Kfz-Zubehör. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und andere Risiken. • Wenn Sie die Zündungs-, Batterie- oder Erdungskabel verlängern müssen, verwenden Sie speziell für Kfz-Zubehör geeignete Kabel oder andere Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 0,75 mm (AWG 18), um Kabelverschleiß oder Schäden am Kabelmantel zu vermeiden. • Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf. • Halten Sie bitte die Einbauteile (wie Batterien und Schrauben) von Kleinkindern fern! Achtung Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder Schäden an Gegenständen zu vermeiden.
  • Seite 14 Inhalt GPS-Antenne Haupteinheit Schrauben (4) Kabelbaum Klettverschlüsse und Metallplatte Installieren der Haupteinheit Bringen Sie die Haupteinheit mit den Schrauben oder dem Klettverschluss im Fahrzeug an. Achten Sie dabei darauf, dass der SD-Kartensteckplatz am Gerät nicht blockiert wird. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, bringen Sie das Gerät horizontal (flach) an, und stellen Sie sicher, dass es gut befestigt ist. Achtung • Bringen Sie das Gerät nicht an einer Stelle an, an der es direktem Sonnenlicht, extremer Hitze oder Feuchtigkeit, Staub oder ausgelaufenen Flüssigkeiten ausgesetzt werden kann. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben. Mit falschen Schrauben könnten Sie das Gerät beschädigen. • Stellen Sie vor dem Aufschneiden der Fußmatte sicher, dass sich an dieser Stelle keine Kabel oder andere Teile befinden. Installieren der GPS-Antenne Achtung • Die GPS-Antenne darf nicht lackiert werden, da sonst der Empfang beeinträchtigt wird.
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 Empfangen von GPS-Signalen Wenn Sie das zum ersten Mal einschalten, müssen Sie warten, bis das System erstmals Satellitensignale empfängt. KNA-G421 Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug auf freiem Gelände und nicht in der Nähe von hohen Gebäuden oder Bäumen befindet, damit schnellstmöglich ein Signal empfangen werden kann. Nachdem das System erstmals Satellitensignale empfangen hat, wird dieser Vorgang die darauf folgenden Male sehr schnell ausgeführt. Austauschen von Sicherungen Wenn Sie Sicherungen an den roten oder gelben Kabeln austauschen müssen, stellen Sie sicher, dass sich die Kabel nicht berühren; ansonsten besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Ersetzen Sie anschließend die alte Sicherung durch eine neue (2 Ampere). Achtung Verwenden Sie beim Austauschen von Sicherungen ausschließlich neue Sicherungen mit den vorgeschriebenen Werten. Eine Sicherung mit falschen Werten kann Funktionsstörungen des Geräts verursachen. Klemmen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung den Kabelbaum ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Spezifikationen Allgemein Betriebstemperatur: -15 °C bis 70 °C Lagertemperatur: -40 °C bis 85 °C...
  • Seite 17 MANUAL DE INSTALACIÓN GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 Advertencia No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G421 por su cuenta. La instalación o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerle a descargas eléctricas u otros riesgos. • Si extiende los cables de encendido, de la batería o de tierra, utilice cables de automoción con un grosor de 0,75 mm (AWG 18 ) o superior para evitar que se deterioren y se dañe el revestimiento de los mismos. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • Mantenga los artículos pequeños (como tornillos o baterías) fuera del alcance de los niños. Si los injirieran accidentalmente, consulte inmediatamente a un médico. Precaución No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales.
  • Seite 18 Elementos incluidos Antena GPS y unidad principal tornillos (4) arnés de cierres de enganche placa metálica cableado y giro (2) Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro proporcionados para montar la unidad principal en el vehículo. Seleccione una ubicación que le permita acceder a la ranura de la tarjeta SD de la unidad. Cerciórese de colocar la unidad en horizontal (sobre una superficie plana) y de asegurarla completamente para conseguir un rendimiento óptimo. Precaución • No instale la unidad en lugares en los que esté expuesta a la luz directa del sol, a un calor o humedad excesivos, al polvo, a caídas o a líquidos. Utilice únicamente los tornillos que se proporcionan. Si no lo hace, puede dañar la unidad.
  • Seite 19 - 19 -...
  • Seite 20 Obtención de señales GPS Al realizar el primer encendido del dispositivo , debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por KNA-G421 primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo está situado en el exterior, en una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran altura, para que la adquisición resulte más rápida. Una vez que el sistema ha adquirido los satélites por primera vez, lo hará más rápido en las ocasiones sucesivas. Cambio de los fusibles Si debe reemplazar un fusible de los cables rojo o amarillo, asegúrese de que los cables no se tocan, pues podría provocar un cortocircuito. A continuación, reemplace el fusible antiguo por uno nuevo de 2 amperios. Precaución Al reemplazar un fusible, utilice únicamente fusibles nuevos del tipo especificado.
  • Seite 21 MANUAL DE INSTALAÇÃO GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 AVISO A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. • Não tente instalar ou reparar o KNA-G421 sozinho. A instalação e reparação da unidade sem formação e experiência no manejo de equipamento eléctrico e acessórios para automóvel podem ser perigosas e expô-lo ao risco de choques eléctricos e outros acidentes. • Quando aumentar o comprimento dos cabos de terra, bateria ou ignição, utilize cabos adequados para a utilização em automóveis ou outros cabos de calibre 0,75 mm (AWG 18) ou superior, de modo a evitar a deterioração dos cabos e os danos ao seu revestimento. • Se a unidade começar a deitar fumo ou odores estranhos, desligue imediatamente a alimentação e consulte o seu distribuidor. • Mantenha os pequenos objectos (tais como parafusos ou pilhas) longe do alcance de crianças. Se algum destes objectos for acidentalmente engolido, consulte um médico de imediato. Atenção A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos ou danos à...
  • Seite 22 Peças Incluídas Antena GPS e unidade parafusos (4) cablagem fechos de placa metálica principal abertura fácil (2) Instalação da unidade principal Utilize os parafusos ou fechos de abertura fácil fornecidos para montagem da unidade no veículo. Seleccione um local que lhe permita aceder à ranhura de cartão SD da unidade. Certifique-se de que coloca a unidade na posição horizontal e fixe-a bem para obter o melhor desempenho.
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 Obtenção de Sinais GPS Quando ligar o KNA-G421 pela primeira vez, deverá aguardar enquanto o sistema obtém sinais de satélite pela primeira vez. Este processo poderá demorar vários minutos. Certifique-se de que o seu veículo se encontra no exterior, numa área aberta, longe de edifícios altos e árvores de modo a acelerar o processo. A partir da obtenção de sinais pela primeira vez, tal processo será muito mais rápido. Mudança dos Fusíveis Se precisar de mudar um fusível nos cabos vermelho ou verde, certifique-se de que os cabos não se tocam; deste modo, evita os curto-circuitos. Em seguida, substitua o fusível por um fusível novo de 2 Amp.
  • Seite 25 INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 Waarschuwing Vermijd de volgende situaties omdat deze brandgevaar kunnen opleveren of kunnen leiden tot ernstig letsel. • Installeer of repareer de KNA-G421 niet zelf. Het installeren en repareren van de hoofdeenheid zonder kennis van en ervaring met elektronische apparatuur en autoaccessoires kan gevaarlijk zijn en u loopt risico op een elektrische schok of ander letsel. • Wanneer u de ontstekings-, accu- of aardekabels verlengt, dient u kabels te gebruiken geschikt voor voertuigen, of andere kabels met een kern diameter van 0,75 mm (AWG 18) of dikker om slijtage en beschadiging van de kern en coating te voorkomen. • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw Kenwood dealer indien er rook of een vreemde geur uit de hoofdeenheid komt. • Houd kleine voorwerpen (zoals bijvoorbeeld schroefjes of batterijen) buiten bereik van kinderen. Als zulke voorwerpen per ongeluk ingeslikt worden, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Let op Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat deze kunnen leiden tot letsel of beschadiging van uw eigendom.
  • Seite 26 Bijgeleverde onderdelen GPS-antenne en hoofdeenheid schroeven (4x) kabelboom klittenband (2x) metalen plaat De hoofdeenheid installeren Gebruik de bijgeleverde schroeven of de klittenband bevestiging om de hoofdeenheid in het voertuig te bevestigen. Kies een locatie waarvandaan u de SD-kaartsleuf van het onderdeel kunt bereiken. Zorg ervoor dat u het hoofdtoestel horizontaal (liggend) bevestigt en zet het voor een optimale werking stevig vast. Let op • Installeer de eenheid niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht, zeer veel hitte, vocht, stof, kruimels of vloeistof. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven. Als u de verkeerde schroeven gebruikt, kan de eenheid beschadigd raken. • Controleer of er geen kabels en andere onderdelen onder de automat liggen voordat u deze insnijdt. De GPS-antenne installeren Let op • Verf de antenne niet. Hierdoor wordt de ontvangst van het signaal beïnvloed of onmogelijk gemaakt. • Verwijder ieder mogelijk voorwerp of opeengehoopte sneeuw van de top van de antenne. Hierdoor neemt namelijk het ontvangstvermogen af. • Trek niet aan het snoer als u de antenne verwijdert of zijn positie afstelt. Hierdoor kan kortsluiting of kabelbreuk veroorzaakt worden. • Het permanente kleefmiddel op de metalen plaat is zeer moeilijk te verwijderen nadat deze is geïnstalleerd. De GPS-antenne kan aan de binnen- of buitenkant van het voertuig worden geïnstalleerd. U dient deze horizontaal te plaatsen voor een optimale GPS-ontvangst. Er mag geen blokkade zijn tussen de GPS-antenne en de lucht. Plaats de antenne dicht bij een ruit als u de antenne in het voertuig installeert. GPS signalen gaan door glas, niet door metaal. Raadpleeg de afbeelding op de volgende pagina voor plaatsen die worden aanbevolen om de antenne te installeren. Plaats de GPS-antenne voor de beste ontvangst op een metalen oppervlak, zoals het dak van uw voertuig. Als er geen metalen oppervlak beschikbaar is, monteert u de GPS-antenne op de meegeleverde metalen plaat. Zie de volgende pagina voor verdere instructies. Optionele accessoires installeren Raadpleeg de Installatiehandleiding voor informatie over het installeren van de optionele FM-ontvanger voor verkeersinformatie (zoals de GTM 10) die wordt geleverd bij de betreffende FM-ontvanger.
  • Seite 27 - 27 -...
  • Seite 28 GPS-signalen zoeken Als u de KNA-G421 voor het eerst inschakelt, dient u even te wachten terwijl het systeem voor het eerst satellietsignalen zoekt. Dit proces kan enkele minuten duren. Om het zoeken snel te laten verlopen, kunt u uw voertuig het beste buiten op een open locatie parkeren, en niet in de buurt van hoge gebouwen en bomen. Nadat het systeem voor het eerst satellieten heeft gezocht, zal het in het vervolg sneller satellieten vinden. De zekeringen vervangen Als er een zekering moet worden vervangen voor de rode of gele kabels, mogen de kabels elkaar niet raken omdat dit kortsluiting kan veroorzaken. Vervang de oude zekering door een nieuwe van 2 ampère. Let op Gebruik een nieuwe zekering met de voorgeschreven waarde als u een zekering vervangt. Als u een zekering met een onjuiste waarde gebruikt, werkt de eenheid mogelijk niet goed. Koppel om kortsluiting te voorkomen de aansluitkabel los voordat u een zekering vervangt. Specificaties Algemeen Bedrijfstemperatuur: -15 °C tot 70 °C Opslagtemperatuur: - 40 °C tot 85 °C Bedrijfsspanning: 9,5 V tot 25 V Stroomverbruik: 0,13 A bij 13 V (max. 1 A bij 13 V)