Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VELUX INTEGRA
®
KLC 400
ENGLISH:
Instructions for control unit
DEUTSCH:
Anleitung für Steuereinheit
FRANÇAIS :
Notice pour l'unité de contrôle
DANSK:
Vejledning til styreenhed
NEDERLANDS:
Instructies voor bedieningscentrale
SVENSKA:
Anvisning för styrenhet
VAS 453113-2015-10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velux INTEGRA KLC 400

  • Seite 1 VELUX INTEGRA ® KLC 400 ENGLISH: Instructions for control unit DEUTSCH: Anleitung für Steuereinheit FRANÇAIS : Notice pour l'unité de contrôle DANSK: Vejledning til styreenhed NEDERLANDS: Instructies voor bedieningscentrale SVENSKA: Anvisning för styrenhet VAS 453113-2015-10...
  • Seite 2 KLL 150 WW 2 VELUX ®...
  • Seite 3 én styreenhed KLC 400. NEDERLANDS: Let op: U kunt maximaal één kettingmotor en vier rolgordijnen op de bedieningscentrale KLC 400 aansluiten. SVENSKA: Notera: Du kan ansluta max en kedjemotor och fyra rullgardiner till en styrenhet KLC 400. VELUX ®...
  • Seite 4 4 VELUX ®...
  • Seite 5 VELUX INTEGRA ® KLR 200 VELUX INTEGRA ® KLR 100 ENGLISH: DANSK: Note: Control unit KLC 400 must not be connected to mains supply Bemærk: Styreenhed KLC 400 må ikke tilsluttes netspænding , før until the installation of the chain actuator and roller blinds is completed and kædemotor og rullegardiner er installeret og parat til registrering i fjernbe-...
  • Seite 6 Eingänge an. À noter : Ne pas activer l’entrée libre de potentiel plus de 120 sec., sinon cela pourrait créer un dysfonctionnement. Ne pas connecter de tension sur les entrées libre de potentiel. 6 VELUX ®...
  • Seite 7 60 seconden zorgt ervoor dat het product spænding. blijft lopen totdat het contact is vrijgegeven. Let op: Activeer de potentiaalvrije ingangen niet langer dan 120 seconden. Dit kan een storing bij het product veroorzaken. Verbind geen voltages aan potentiaalvrije signalen. VELUX ®...
  • Seite 8 Safety Sicherheit • Control unit KLC 400 when connected to a VELUX modular skylight can be used by persons (aged 8 years and above) with sufficient experience and knowledge if they • Die Steuereinheit KLC 400 kann – wenn sie an ein Oberlicht-Modul angeschlossen have been given instruction concerning its safe use and understand the hazards in- ist –...
  • Seite 9 (fra 8 år og derover) med tilstrækkelig erfaring og viden, hvis de har fået VELUX, peut être utilisée par des personnes (âgés de 8 ans et plus) ayant suffisam- vejledning i, hvordan den bruges sikkert, og forstår de dermed forbundne risici.
  • Seite 10 Säkerhet • Wanneer de bedieningscentrale KLC 400 aangesloten is op een VELUX modulaire • När styrenhet KLC 400 är ansluten till en VELUX takljusmodul, kan den användas lichtstraat, kan het worden gebruikt door personen (8 jaar en ouder) met voldoende av personer (från 8 år och däröver) med tillräcklig erfarenhet och kunskap, om de...
  • Seite 11 VELUX A/S: ........
  • Seite 12 VELUX Eesti OÜ VELUX Österreich GmbH 0800 650 445 621 7790 02245/32 3 50 VELUX Polska Sp. z o.o. VELUX Spain, S.A. VELUX Australia Pty. Ltd. (022) 33 77 000 / 33 77 070 91 509 71 00 1300 859 856...