Herunterladen Diese Seite drucken
SunSynk SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2 Handbuch Für Installation
SunSynk SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2 Handbuch Für Installation

SunSynk SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2 Handbuch Für Installation

Drei-phasen hybrid-wechselrichter

Werbung

HYBRID-WECHSELRICHTER
Handbuch für Installateure
SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2 / SUN-30K-SG01HP3-EU-BM3
SUN-40K-SG01HP3-EU-BM4 / SUN-50K-SG01HP3-EU-BM4
v.16 (06/09/23)
DREI-PHASEN
Global Tech China Ltd, Units 702-704, 7/F Texwood Plaza,
6 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852 2884 4318 Fax: +8522884 4816
www.sunsynk.com / sales@sunsynk.com
BITTE AUFBEWAHREN FÜR
ZUKÜNFTIGE REFERENZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SunSynk SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2

  • Seite 1 DREI-PHASEN HYBRID-WECHSELRICHTER Handbuch für Installateure SUN-25K-SG01HP3-EU-BM2 / SUN-30K-SG01HP3-EU-BM3 SUN-40K-SG01HP3-EU-BM4 / SUN-50K-SG01HP3-EU-BM4 Global Tech China Ltd, Units 702-704, 7/F Texwood Plaza, 6 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. Tel: +852 2884 4318 Fax: +8522884 4816 www.sunsynk.com / sales@sunsynk.com BITTE AUFBEWAHREN FÜR v.16 (06/09/23)
  • Seite 2 Bei Nichtkenntnis und Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu minderwertiger Leistung und Langle- bigkeit, Sach- und Personenschäden kommen. Um eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten, empfiehlt Sunsynk, , dass bei Einsatz des Pro- dukts, ebenso die sorgfältige Wartung veranlasst wird durch Befolgung der in diesem Handbuch beschriebe- nen Anweisungen.
  • Seite 3 Inhaltsübersicht 1. SICHERHEIT 1.1. Allgemeine Sicherheit 1.2. Symbole 1.3. Sicherheitshinweise 1.4. Entsorgung 2. PRODUKTEINFÜHRUNG 2.1. System-Übersicht 2.2. Größe des Produkts 2.3. Eigenschaften 2.4. Grundlegende Systemarchitektur 3. TECHNISCHE DATEN 4. INSTALLATION 4.1. Teileliste 4.2. Auswahl des Montagebereichs 4.3. Montage des Wechselrichters 4.4. Funktion Anschlussdefinition 4.5. Akku Anschluss 4.6. Netzanschluss und Backup-Lastanschluss 4.7. PV-Anschluss 4.7.1. Auswahl der PV-Module 4.7.2. PV-Modul-Verdrahtung 4.8. Einbau der CT-Spule 4.9. Zähleranschluss 4.9.1. Systemanschluss für das CHNT 4.9.2. Systemanschluss für das CHNT-Messgerät mit Stromwandlerspule 4.10. Erdungsanschluss (Vorschirft)
  • Seite 4 5.2. Anzeige 5.2.1. LED-Anzeigen 5.2.2. Function buttons 5.3. LCD-Betriebsablaufplan 5.4. Hauptseite 5.5. Status Seite 5.6. Systemfluss 5.7. Seite Einrichten 5.8. Grundlegende Einrichtung 5.8.1. Zeit einstellen (Uhr) 5.8.2. Firmenname / Beeper / Auto dim einstellen 5.9. Werksreset und Sperrcode 5.10. Akku Setup 5.11. Generator & Akku 5.12. Akkuentladung 5.13. Einrichten eines Lithium-Akku 5.14. Programm Lade- und Entladezeiten 5.15. Netzeinspeisung 5.16. Erweiterte Einstellungen für Parallelisierung von Wechselrichtern 5.17. Verbinden der DRMs 5.18. Erweiterte Funktionseinstellungen...
  • Seite 5 9. WARTUNG ANHANG A ANHANG B DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 6 1. SICHERHEIT 1.1. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch und in Überein- ƒ stimmung mit den lokalen, regionalen und nationalen Gesetzen und Vorschriften betrieben werden. Las- sen Sie dieses Gerät nur von Personen installieren, bedienen, warten und reparieren, die dieses Hand- buch gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7 Beachten Sie die Bedienungsanleitung. Die UKCA-Kennzeichnung wird für Produkte verwendet, die in Großbritannien (England, Schottland und Wales) in Verkehr gebracht werden. Die UKCA-Kennzeichnung gilt für die meisten Produkte, für die die CE-Kennzeichnung verwendet werden könnte. NUR qualifiziertes Personal sollte die Geräte installieren oder Wartungsarbeiten daran durchführen.
  • Seite 8 1.3. Sicherheitshinweise WARNUNG HOHES LEBENSRISIKO DURCH FEUER ODER STROMSCHLAG. Der einphasiger Hybrid-Wechselrichter von Sunsynk darf nur von einem qualifizierten, lizenzierten Elektroinstallateur bzw. Auftragnehmer installiert werden. Auftragnehmer installiert werden. Dies ist kein Heimwerkerprodukt. Dieses Kapitel enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise. Lesen Sie dieses Handbuch und ƒ...
  • Seite 9 2. PRODUKTEINFÜHRUNG Der dreiphasige Hybrid-Wechselrichter von Sunsynk ist ein multifunktionaler Wechselrichter, der die Funk- tionen eines Wechselrichters, eines Solarladegeräts und eines Akkuladegeräts kombiniert, um eine unter- brechungsfreie Stromversorgung bei tragbarer Größe zu bieten. Sein umfassendes LCD-Display bietet dem Benutzer konfigurierbare und leicht zugängliche Tastenbedienung, wie z. B. das Laden von Akkus, das Laden von AC/Solar und die zulässige Eingangsspannung für verschiedene Anwendungen.
  • Seite 10 2.2. Größe des Produkts Größe des Wechselrichters Montagebügel DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 11 2.3. Eigenschaften INTERAKTIV Leicht und einfach zu verstehende LCD-Anzeige; ƒ Unterstützt Wi-Fi- oder GSM-Überwachung; ƒ Visueller Leistungsfluss-Bildschirm; ƒ Eingebaute 2 Strings für 1 MPP-Tracker und 1 String für 1 MPP-Tracker; ƒ Intelligent einstellbare 3-stufige MPPT-Ladung für optimierte Akkuleistung; ƒ Zusatzlast-Funktion; ƒ Multi-Wechselrichter-Funktion: netzgekoppelt und netzunabhängig;...
  • Seite 12 2.4. Grundlegende Systemarchitektur Die folgende Abbildung zeigt die grundlegende Anwendung und Architektur dieses 3-Phasen-Wechselrich- ters. Es umfasst auch die folgenden Geräte für ein vollständig funktionierendes System. ƒ Generator oder Versorgungsunternehmen ƒ PV-Module ƒ Akkus ƒ Gewöhnliche und intelligente Lasten ƒ Überwachungssystem ƒ...
  • Seite 13 3. TECHNISCHE DATEN SUN-25K- SUN-30K- SUN-40K- SUN-50K- Modell SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- Akku Eingabe Datum Akku Typ Li-Ion Max. Ladestrom 50A+50A Max. Entladestrom 50A+50A Nummer des Akku-Eingangs Ladestrategie für Li-lon-Akku Selbstanpassung an BMS PV String Eingangsdaten Max. DC-Eingangsleistung 32500W 39000W 52000W 65000W Max.
  • Seite 14 SUN-25K- SUN-30K- SUN-40K- SUN-50K- Modell SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- SG01HP3-EU- Schutz PV-Eingangsblitzschutz Integriert Anti-Islanding-Schutz Integriert Schutz vor Verpolung des PV-String- Integriert Eingangs Erkennung von Isolationswider- Integriert ständen Fehlerstrom-Überwachungseinheit Integriert Ausgang Überstromschutz Integriert Kurzschlussschutz am Ausgang Integriert Überspannungsschutz am Ausgang DC Typ II / AC Typ III Akku-Überstromschutz Sicherungen Zertifizierungen und Normen...
  • Seite 15 4. INSTALLATION 4.1. Teileliste Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Verpackung bes- chädigt ist. Sie sollten die Artikel in der folgenden Verpackung erhalten haben: Edelstahl-Kollisionsschutzbol- zen M12x60 Hybrid-Wechselrichter Wandhalterung Paralleles Kommunikationska- L-Typ Sechskant-Schlüssel Messgerät (optional) bel x2 Datenlogger x1 Sensor-Klemme x3...
  • Seite 16 4.2. Auswahl des Montagebereichs Für eine ordnungsgemäße Wärmeableitung sollten Sie einen Abstand von ca. 500 mm zur Seite, 500 mm über und unter dem Gerät sowie 1000 mm zur Vorderseite des Geräts einhalten. Installieren Sie den Wechselrichter NICHT in den folgenden Bereichen: Bereiche mit hohem Salzgehalt, wie z. B. die Meeresumwelt. Dies führt zu einer Beschädigung der Metall- ƒ...
  • Seite 17 BEACHTEN SIE: Installieren Sie das Innengerät, das Außengerät, das Stromversorgungskabel, das Übertragungskabel ƒ und das Fernbedienungskabel in einem Abstand von mindestens 1 Meter zu einem Fernseh- oder Ra- dioempfänger. Dadurch werden Störungen des Fernsehempfangs oder Funkgeräusche vermieden. Da- durch werden Funksignalstörungen von externen Geräten vermieden, die die Wi-Fi- oder GSM-Überwa- chung stören könnten.
  • Seite 18 Wählen Sie den empfohlenen Bohrkopf (wie unten abgebildet), um 4 Löcher mit einer Tiefe von 62-70 mm in die Wand zu bohren. 1. Verwenden Sie einen geeigneten Hammer, um den Spreizbolzen in die Löcher einzusetzen. 2. Tragen Sie den Wechselrichter und halten Sie ihn fest. Achten Sie darauf, dass die Aufhängung auf die Dehnschraube ausgerichtet ist, und befestigen Sie den Wechselrichter an der Wand.
  • Seite 19 4.4. Funktion Anschlussdefinition Wechselrichter Zähler: für die Kommunikation mit dem Energiezähler. Parallel_1: Paralleler Kommunikations- anschluss 1. Parallel_2: Paralleler Kommunikations- anschluss 2. CAN: reserviert. DRM: Logische Schnittstelle für AS/NZS 4777.2:2020. BMS1: BMS-Anschluss für Akku- CN1: Kommunikation Anschluss 1. CT-R (1,2,7,8): Stromwandler (CT-R) für den Modus BMS2: BMS-Anschluss für den Akku- "Nullausgang zum Stromwandler"...
  • Seite 20 4.5. Akku Anschluss Für einen sicheren Betrieb und die Einhaltung der Vorschriften ist ein individueller DC-Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung erforderlich, um den Akku und den Wechselrichter zu verbinden. Den Benutzern wird empfohlen, eine geeignete Sicherung und einen DC-Trennschalter zu verwenden (siehe nächste Seite). Bei manchen Anwendungen sind keine Trennvorrichtungen erforderlich, aber es müssen Überstromschutz- vorrichtungen verwendet werden.
  • Seite 21 3. Klemmen crimpen: 4. Klemme mit einer Schraube befestigen: 5. Befestigen Sie die Klemme mit der äußeren Abdeckung: BEACHTEN SIE: Je nach Batterietyp sollte der Wechselrichter in der Lage sein, das BMS der Batterie zu steuern. Daher müssen Sie das Protokoll des BMS sowohl auf der Batterie als auch auf dem Wechselrichter einstellen. Wenn Sie mehr als einen Akku verwenden, ist der erste Akku der Master, und die anderen Akkus sind die Slaves.
  • Seite 22 Wartungsarbeiten sicher getrennt werden kann und vollständig vor Überstrom geschützt ist. Für das Modell 25/30/40/50KW beträgt der empfohlene AC-Unterbrecher für die Ersatzlast 180A. Es gibt drei Klemmenblöcke, die als GRID, LOAD und GEN gekennzeichnet sind. Bitte verwechseln Sie nicht die Eingangs- und Ausgangsanschlüsse. Ein externer AC-SPD ist für alle Sunsynk-Wechselrichter obligator- isch. WARNUNG Die gesamte Verkabelung muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 23 Wechselrichter und den PV-Modulen. Darüber hinaus bitten wir die Benutzer, PV-Anschlusskästen mit Über- spannungsschutz zu installieren, um das System vor Blitzeinschlägen zu schützen. Ein externer AC-SPD ist bei allen Sunsynk-Wechselrichtern obligatorisch. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, schließen Sie keine PV-Module mit möglichem Kriechstrom an den Wechselrichter an.
  • Seite 24 2. Schalten Sie den DC-Trennschalter AUS. 3. Schließen Sie den PV-Eingangsstecker an den Wechselrichter an. 4. Verwenden Sie die von Sunsynk mit dem Wechselrichter gelieferten MC4-Stecker. WARNUNG Bitte stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass die Polarität der Ausgangsspannung des PV-Genera- tors mit den Symbolen DC+ und DC- übereinstimmt.
  • Seite 25 Im Folgenden werden die korrekten Schritte für den Zusammenbau des Gleichstromsteckers erläutert: 1. Entfernen Sie 7 mm der Kunststoffummantelung vom Gleichstromkabel und demontieren Sie die Über- wurfmutter des Steckers. 2. Crimpen Sie Metallklemmen mit einer Crimpzange. 3. Führen Sie den Kontaktstift in das Steckergehäuse ein, bis er einrastet. Schrauben Sie dann die Hutmut- ter auf das Steckergehäuse.
  • Seite 26 4.8. Einbau der CT-Spule Die Stromwandlerspule ist eines der wichtigsten Teile des Sunsynk Parity-Wechselrichters. Dieses Gerät reduziert die Leistung des Wechselrichters, um die Einspeisung von Strom in das Netz zu verhindern. Diese Funktion wird auch als "Zero Export" bezeichnet. 1. Montieren Sie die Spule (Sensor) um das stromführende Kabel an der Hauptsicherung, die das Gebäude versorgt, und führen Sie das Kabel zurück zum Wechselrichter.
  • Seite 27 4.9. Zähleranschluss 4.9.1. Systemanschluss für das CHNT Wechselrichter Netz CHNT meter DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 28 4.9.2. Systemanschluss für das CHNT-Messgerät mit Strom- wandlerspule GRID Wechselrichter Inverter Meter Parallel_1 Parallel_2 AC-Unter- brecher RS485A RS485B Startseite Last AC-Unter- Home Load brecher Three-Phase Smart Meter Netz Grid Blaue Linie Weiße Linie Blaue Linie Weiße Linie Hinweis: Der Pfeil zeigt in Blaue Linie Richtung des Wechselrichters. Weiße Linie 6 9 10 13 14...
  • Seite 29 4.10. Erdungsanschluss (Vorschirft) Ein Erdungskabel muss an die Erdungsplatte der Netzgröße angeschlossen werden, um einen elektrischen Schlag zu verhindern, falls der ursprüngliche Schutzleiter ausfällt. Drehmomentwert Modell Drahtgröße Kabel (mm2) (max) 25/30/40/50KW 0 AWG 53.5 20.3Nm Der Leiter sollte aus dem gleichen Metall wie die Phasenleiter bestehen. DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 30 4.11. Verdrahtungssystem für den Wechselrichter DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 31 4.12. Stromlaufplan DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 32 L Kabel N Kabel PE Kabel L wire N wire PE wire BMS1 BMS2 Inverter Wechselrichter Boden Ground 1. DC Unterbrecher Breaker Akku-Pack AC-Unterbrecher 2. AC Breaker Battery pack AC-Unterbrecher 3. AC Breaker Backup Load Sicherungslast 4. AC Breaker Unterbrecher 1.
  • Seite 33 4.13. Typisches Anwendungsdiagramm eines Dieselgenerators L Kabel N Kabel PE Kabel L wire N wire PE wire Ferngesteuerte Signalleitung Remotely control signal line Spule coil Relais relay offener open contact Kontakt Generator ②AC GS (Startsignal für Dieselgenerator) Unterbrecher Breaker G-Start (1,2): Trockenkontaktsignal zum Starten des Dieselgenerators.
  • Seite 34 4.14. Dreiphasen-Parallelschaltplan L Kabel N Kabel PE Kabel L wire N wire PE wire Inverter Meter Parallel_1 Parallel_2 BMS1 BMS2 RS485 Wechselrichter No.3 Nr.3 (Slave) (slave) Boden Ground Akku-Pack Battery pack Inverter Wechselrichter Inverter Wechselrichter No.2 Nr.2 (Slave) (slave) Boden Ground AC-Unterbrecher für Netzanschluss 4/6/8.
  • Seite 35 5. BETRIEB 5.1. Schalter EIN/AUS Nachdem der Wechselrichter korrekt installiert und die Batterien angeschlossen wurden, drücken Sie die ON/OFF-Taste (auf der linken Seite des Gehäuses), um das System zu aktivieren.Wenn das System ohne Akku, aber entweder mit PV oder mit dem Netz verbunden ist und die ON/OFF-Taste ausgeschaltet ist, leuchtet die LCD-Anzeige weiterhin (das Display ist ausgeschaltet).
  • Seite 36 5.3. LCD-Betriebsablaufplan Solar-Seite Solar Graph Netz-Seite Grid Graph Wechselrichter-Seite Akku-Seite BMS Page HAUPTSEITE Laden-Seite Load Graph Grundeinstellung Akku-Einstellungen Netz-Einstellungen System-Modus System- Einrichtung Erweiterte Einstellungen Aux-Load- Einstellungen Fehler-Codes Li BMS- Einstellungen DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 37 5.4. Hauptseite Drücken Sie auf einer beliebigen Seite die Esc-Taste, um zur Startseite zurückzukehren: 1. Name des Kunden 2. Zugriff auf die Menüseite Einstellunge 3. Zugang zur Solarhistorie 4. Zugriff auf die Seite Systemstatus 5. Zugriff auf die Seite Systemstatus SOLAR/TURBINE AC load 6.
  • Seite 38 Was diese Seite anzeigt: Gesamte erzeugte Solarleistung. Wechselrichter-Spannung. ƒ ƒ MPPT 1 Leistung/Spannung/Strom. Strom des Wechselrichters. ƒ ƒ MPPT 2 Leistung/Spannung/Strom. Leistung der Last. ƒ ƒ Netzleistung. Lastspannung. ƒ ƒ Netzfrequenz. Akkuleistung Ladung/Entladung. ƒ ƒ Netzspannung. Akku SOC. ƒ ƒ Netzstrom.
  • Seite 39 Was diese Seite anzeigt: Systemfluss. Status des Akkus. ƒ ƒ MPPTs Leistung. Leistungsverteilung an Last oder Netz. ƒ ƒ Sonnenkollektor Interne Anschlüsse des Wechselrichters Relais Generator oder Hilfsenergie Relais Keine wesentlichen Lasten Bidirektionaler Wechselrichter Keine wesentlichen Lasten Netzanschluss CT-Spule Strom exportieren Akkus 5.7. Seite Einrichten Um auf die Einstellungen zuzugreifen, klicken Sie auf das Zahnradsymbol oben rechts im Navigationsmenü.
  • Seite 40 5.8. Grundlegende Einrichtung 5.8.1. Zeit einstellen (Uhr) Um die Zeit einzustellen, klicken Sie auf das BASIC-Symbol und dann auf "Zeit". Was diese Seite anzeigt: Uhrzeit. ƒ Datum. ƒ AM/PM. ƒ Was Sie auf dieser Seite tun können: Uhrzeit einstellen/einstellen. ƒ Datum einstellen/einstellen. ƒ...
  • Seite 41 So stellen Sie die automatische Dimmung ein: Stellen Sie im Feld Auto-Dim eine Zahl ein, um den LCD-Bildschirm nach einer bestimmten Anzahl von Sekunden abzudunkeln. So schalten Sie den Signalton ein oder aus: Aktivieren oder deaktivieren Sie das Kon- trollkästchen für den Signalton und drücken Sie auf OK, um ihn nach Ihren Wünschen zu konfigurieren.
  • Seite 42 5.10. Akku Setup Um die Einstellungen für den Akku zu konfigurieren, klicken Sie auf das Akkusymbol und dann auf "Batt-Typ". Was diese Seite anzeigt: Kapazität des Akkus in (Ah): Für Nicht-BMS-Batterien ist ein Bereich von 0-2000Ah zulässig, während ƒ der Wechselrichter bei Lithium-Ionen-Batterien den Kapazitätswert des BMS verwendet. Ladung/Entladung in Ampere: Der maximale Lade-/Entladestrom des Akkus (0-50A für das Modell 29.9/30/35/40/50KW).
  • Seite 43 5.11. Generator & Akku Um die Einstellungen für das Laden des Akkus zu konfigurieren, klicken Sie auf das Symbol AKKU und dann auf "Akkuladung". Was diese Seite anzeigt: Gen-Start: Generator-Startspannung/SOC %. S.O.C. bei 30% startet das System automatisch einen ang- ƒ eschlossenen Generator, um die Batteriebank zu laden.
  • Seite 44 Der Strom an den Kontakten ist auf etwa 1Amp 12V begrenzt. Nachfolgend finden Sie eine einfache Referenzschaltung für ein Autostart-System, das Generatoren auf ei- nem Boot automatisch starten kann. (Sunsynk wird ein neues OS E406 (Auto-Start) für eine bessere Genera- torsteuerung herausbringen).
  • Seite 45 Generator an Lampe 60 Ampere Anschluss Zum Generator Wechselrichternetz Relay 1 Wechselrichterlast Relay 2 Zum Einspeisen in den Generator Automatischer Start des Generators Überbrückungsschalter 5.12. Akkuentladung Um die Abschalteinstellungen des Wechselrichters zu konfigurieren, klicken Sie auf das Akkusymbol und dann auf "Abgeschaltet". DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 46 Durch die Aktivierung von Shutdown wird der Wechselrichter in den Standby-Modus versetzt. Der Wechselrichter wird dadurch nicht vollständig abgeschaltet. Die vollständige Abschaltung erfolgt bei Spannungen unter 19 V. Die am Sunsynk Parity-Wechselrichter angezeigte Spannung variiert, je nachdem, ob der Wechselrichter die Akkus lädt oder entlädt. SUNSYNK-Paritäts-Wechselrichter-Ladespannung Da die Akkus 48 V haben, ist die Zahl auf der linken Seite x4: Vollständig aufgeladen 50,54 V (Entladungsmodus)
  • Seite 47 Absorption: Um einen Akku vollständig aufzuladen, muss er eine Zeit lang mit einer relativ hohen Span- nung geladen werden. Diese Phase des Ladevorgangs wird als Absorption bezeichnet. Sie tritt ein, wenn die Ladung eines Akkus 80 % seiner Kapazität erreicht hat. Die verbleibende Ladung entspricht etwa 20 %. Das Ladegerät hält die Spannung auf der Absorptionsspannung des Ladegeräts (zwischen 14,1 VDC und 14,8 VDC, je nach den Einstellpunkten des Ladegeräts) und verringert den Strom, bis der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 48 Akkuhersteller verwenden andere. BEACHTEN SIE: Bei einigen Typen von Lithiumbatterien kann das BMS nicht vom Sunsynk-Wechselrichter gesteuert werden. Behandeln Sie in diesem Fall den Akku wie einen Blei-Säure-Akku und stellen Sie das Lade- und Entladeprotokoll gemäß den Spezifikationen des Akku-Herstellers ein.
  • Seite 49 5.14. Programm Lade- und Entladezeiten Um die Lade- und Entladezeiten einzustellen, klicken Sie auf das Symbol "Systemmodus", nachdem Sie auf das Zahnradsymbol geklickt haben. Was diese Seite anzeigt: Eine Einstellung, die verhindert, dass der Wechselrichter Strom ins Netz exportiert - "Zero Export". ƒ...
  • Seite 50 Null-Export: Der Hybrid-Wechselrichter versorgt nicht nur die angeschlossene Backup-Last, sondern gibt auch Strom an die angeschlossene Haushaltslast ab. Wenn die PV-Leistung und die Leistung des Akkus nicht ausreichen, nimmt er Netzstrom als Ergänzung. Der Hybrid-Wechselrichter gibt keinen Strom an das Netz ab.
  • Seite 51 Bezüglich der detaillierten nächsten Abbildungen: 1. Kreuzen Sie dieses Kästchen an, um keinen Strom zurück ins Netz zu exportieren (die Stromwandler- spule erkennt, wenn Strom ins Netz zurückfließt und reduziert die Leistung des Wechselrichters nur, um die lokale Last zu versorgen). 2.
  • Seite 52 Beispiel: In diesem Beispiel wird der Akku von 8.00 bis 11.00 Uhr sowohl vom Netz als auch von der PV-Anlage auf 100 % aufgeladen und kann dann über den Lastanschluss bis zu 4 kW Akkuleistung an die "wesentlichen" Verbraucher liefern, bis der SOC des Akkus auf 50 % sinkt. WICHTIG - Wenn Sie die Batterien über das Netz oder den Generator laden, vergewissern Sie sich, dass Sie die richtigen Einstellungen für die Akkuladung vorgenommen haben, wie in Abschnitt 4.10 "Accumu- lator Setup"...
  • Seite 53 Beispiel: In der Zeit von 01:00-05:00 Uhr, wenn der SOC der Batterie unter 80 % liegt, wird das Netz zum Laden der Batterie verwendet, bis der SOC der Batterie 80 % erreicht. Zwischen 05:00-08:00 und 08:00-10:00, wenn der SOC der Batterie höher als 40% ist, entlädt der Hy- brid-Wechselrichter die Batterie, bis der SOC 40% erreicht.
  • Seite 54 Was diese Seite anzeigt: Normaler Anschluss: Der zulässige Netzspannungs-/Frequenzbereich, wenn sich der Wechselrichter ƒ zum ersten Mal mit dem Netz verbindet. Normale Rampenrate: Dies ist die Rampe für die Startleistung. ƒ Wiedereinschalten nach Auslösung: Der zulässige Netzspannungs-/Frequenzbereich, wenn der ƒ Wechselrichter nach der Abschaltung des Netzes wieder ans Netz geht.
  • Seite 55 Was diese Seite anzeigt: FW: Diese Wechselrichterserie ist in der Lage, die Ausgangsleistung des Wechselrichters entsprechend ƒ der Netzfrequenz anzupassen. Droop f: Der Prozentsatz der Nennleistung pro Hz. ƒ Zum Beispiel: "Start freq f>50.2Hz, Stop freq f<50.2, Droop f=40%PE/Hz" wenn die Netzfrequenz 50.2Hz erreicht, wird der Wechselrichter seine Wirkleistung mit Droop f von 40% verringern.
  • Seite 56 Was diese Seite anzeigt: P(Q): Regelt die Blindleistung des Wechselrichters entsprechend der eingestellten Wirkleistung. P(PF): Stellt die PF des Wechselrichters entsprechend der eingestellten Wirkleistung ein. Lock-in/Pn 50%: Wenn die Ausgangswirkleistung des Wechselrichters weniger als 50 % der Nennleistung beträgt, geht er nicht in den Modus P(PF) über. Sperre/Pn 50%: Wenn die Ausgangswirkleistung des Wechselrichters höher als 50% der Nennleistung ist, geht er in den P(PF)-Modus über.
  • Seite 57 Stellen Sie die Phase ein, in der der Wechselrichter parallel geschaltet werden soll. Stellen Sie den Modbus SN für die Parallelschaltung ein. Der Sunsynk Parity-Wechselrichter kann als Einzelgerät verdrahtet werden, oder wenn mehr Leistung benötigt wird, kann er in einer ein- oder dreiphasigen Konfiguration parallel geschaltet werden. Die maximale Anzahl von Wechselrichtern, die in einem einphasigen Versorgungsnetz parallel geschaltet werden können,...
  • Seite 58 Um die Stabilität zu gewährleisten, müssen alle Batterien parallel geschaltet werden. Es wird empfohlen, ein Kabel mit einem Mindestdurchmesser von 50 mm2 mit Sicherungstrennern zu jedem Wechselrichter zu verlegen. Jeder Wechselrichter benötigt einen Sicherungstrenner mit Überspannungsschutz und jeder Gruppenstrom- kreis einen FI-Schutzschalter. Wenn die Batterien während des Stromausfalls die Hauptlast mit Strom versor- gen, ist ebenfalls ein Umschalter erforderlich oder es kann eine geteilte Last verwendet werden.
  • Seite 59 Dadurch kann der Wechselrichter beschädigt werden und der Fehler F46 wird auf dem Display angezeigt. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte die Sunsynk-Website, wo Sie Schulungsvideos und häu- fig gestellte Fragen finden: www.sunsynk.com. Wichtig ist, die Firmware vor der Installation zu aktualisieren, und alle Wechselrichter in einem parallelen oder dreiphasigen System müssen dieselben sein.
  • Seite 60 5.17. Verbinden der DRMs Dies kann unter "Erweiterte Einstellungen" ausgewählt werden. Dies kann unter "Erweiterte Einstellungen" ausgewählt werden. 1. DRM 1/5 5. Ref 0 2. DRM 2/6 6. D Ground 3. DRM 3/7 7. Net J 4-7 4. RDRM 4/8 8. Net J 4-7 DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 61 5.18. Erweiterte Funktionseinstellungen Inverter Wechselrichter Anschluss laden Load port Shell L1 L2 L3 N Erdungskabel Ground cable Relais Relay System-Selbstprüfung: Deaktivieren. Dies ist nur für das Werk. Signal ISLAND MODE: Wenn "Signal island mode" aktiviert ist und sich der Wechselrichter im Off-Grid- Modus befindet, schaltet das Relais auf der neutralen Leitung (N-Leitung des Lastanschlusses) ein und die N-Leitung (N-Leitung des Lastanschlusses) wird mit der Masse des Wechselrichters verbunden.
  • Seite 62 5.20. Erzeugter Solarstrom Auf dieser Seite wird die täglich, monatlich, jährlich und insgesamt erzeugte Solarenergie angezeigt. Um diese Seite aufzurufen, klicken Sie auf das Symbol "Solar/Turbine" auf der Startseite. 5.19. Netzstrom Diese Seite zeigt den täglichen/monatlichen/jährlichen und den gesamten Netzstromexport oder -verbrauch an.
  • Seite 63 5.21. Erweiterte Einstellungen für Windturbinen Um die Einstellungen der Windkraftanlage zu konfigurieren, klicken Sie auf das Symbol ADVANCE. Was diese Seite anzeigt: Wenn einer oder beide MPPTs an eine Windkraftanlage angeschlossen sind. ƒ Was Sie auf dieser Seite tun können: Wählen Sie den MPPT, der als Turbineneingang verwendet werden soll. ƒ...
  • Seite 64 Die meisten Windturbinen sind dreiphasige PM-Typen. Daher ist entweder ein Windturbinenregler oder eine direkte Verbindung zum MPPT über eine einfache Schutzschaltung erforderlich. 3-Phasen-Brücke Zum MPPT-Eingang Die Ableitlast ist ein wichtiger Bestandteil eines netzunabhängigen Stromversorgungssystems. Wenn der Akku (Accumulator Bank) voll aufgeladen ist und die Wasserturbine/Windturbine/Solar-PV-Module immer noch Strom erzeugen, ist eine Ableitlast ein nützliches Gerät, um überschüssigen Strom zu leiten.
  • Seite 65 Für den Modus Gen Input: Gen-Eingang: Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie einen Generator verwenden. Erlaubte maximale Leis- tung des Dieselgenerators. Stromspitzenabschaltung: Dies ist eine Technik, mit der der Stromverbrauch in Zeiten maximaler Nach- frage im Versorgungsnetz reduziert wird. Auf diese Weise kann der Benutzer erhebliche Geldbeträge ein- sparen, die durch die teuren Spitzenstromgebühren entstehen.
  • Seite 66 Für den Modus Aux Load Output: Hilfskraftausgang: In diesem Modus wird der Gen-Eingangsanschluss als Ausgang verwendet, der nur dann Strom erhält, wenn der SOC des Akkus und die PV-Leistung über einem vom Benutzer programmierbaren Schwellenwert liegen. Zum Beispiel: Leistung=500W, EIN: 100%, AUS=95%. Wenn die PV-Leistung 500 W übersteigt und der SOC der Batteriebank 100 % erreicht, schaltet sich der Aux Load Port automatisch ein und versorgt die angeschlossene Last mit Strom.
  • Seite 67 6. BETRIEBSMODI 6.1. Modus I: Basis kabel kabel kabel Sicherungslast On-Grid Home Last Akku Netz 6.2. Modus II: Generator kabel kabel Sicherungslast On-Grid Home Last Netz Akku DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 68 6.3. Modus III: Mit Aux-Load kabel kabel Sicherungslast On-Grid Home Last Netz Akku Aux-Load 6.4. Modus IV: AC-Couple kabel kabel Sicherungslast On-Grid Home Last Netz Akku Netzgekoppelter Wechselrichter DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 69 4. Im Allgemeinen verschwindet es automatisch, wenn F13 angezeigt wird; 5. Wenn es gleich bleibt, schalten Sie die DC- und AC-Schalter für eine Minute ein, dann schalten Sie die DC- und AC-Schal- ter ein; 6. Suchen Sie Hilfe bei Sunsynk. DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 70 1. Prüfen Sie, ob die Leistung der Ersatzlast und die Leistung AC_OuverCurr_SW_Failure der gemeinsamen Last innerhalb des Bereichs liegen; 2. Starten Sie das Gerät neu und prüfen Sie, ob es normal ist; 3. Suchen Sie Hilfe bei Sunsynk. Fehler durch Ableitstrom 1. Überprüfen Sie den Erdungsanschluss des PV-seitigen Kabels;...
  • Seite 71 Fehlercode Beschreibung Lösungen 1. Überprüfen Sie im Parallelmodus den Anschluss des Paral- lelkommunikationskabels und die Einstellungen der Hybrid- kommunikationsadresse. 2. Während der Startphase des Parallelsystems melden Parallel_Comm_Fault die Wechselrichter F29. Wenn sich alle Wechselrichter im EIN-Status befinden, verschwindet diese Meldung automa- tisch;...
  • Seite 72 Error Code Description Solutions Akku Unterspannung 1. Prüfen Sie, ob die Spannung des Akkus zu niedrig ist. 2. Wenn die Batteriespannung zu niedrig ist, laden Sie den Akku mit Hilfe der PV-Anlage oder des Netzes auf. BAT1_VoltLow_Fault 3. Prüfen Sie das BMS des Akkus. Wichtig: Stellen Sie insbesondere bei Lithium-Batterien sich- er, dass die Spezifikation des maximalen Entladestroms oder der Leistung der Batterie gleich oder höher ist als die Spezi-...
  • Seite 73 Wechselrichter zuverlässig arbeiten kann (siehe Kapitel 3, "Technische Daten"). Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte die Sunsynk-Website, wo Sie Schulungsvideos und häu- fig gestellte Fragen finden: www.sunsynk.com. DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 74 8. COMMISSIONING 8.1. Verfahren zur Inbetriebnahme/Abschaltung Der Wechselrichter muss von einem qualifizierten/zugelassenen Elektroinstallateur in Übereinstimmung mit den Verdrahtungsvorschriften des Landes installiert werden. Vor dem Einschalten muss der Installateur die Erdungsprüfung, die FI-Schutzschalterprüfung und die Erd- schlussprüfung durchgeführt haben. Er muss die Akkuspannung überprüft haben und, dass die Voc-Span- nung des Solarmoduls 480 V nicht überschreitet.
  • Seite 75 Stellen Sie sicher, dass Sie damit vertraut sind. Wenn Sie die Steuerung voll- Siehe Abschnitt „Lade-/ Dieser Controller ist das Herz- ständig verstehen, werden Entladezeiten des Pro- stück des Systems Sie die Fähigkeiten dieses gramms“ Wechselrichters voll und Systemmodus ganz zu schätzen wissen Wenn Wechselrichter in 3 Wenn Sie eine Wind- Phasen parallel geschaltet...
  • Seite 76 ANHANG A Definition des RJ45 Port Pins für BMS1 RS485 Pin 485_B 485_A GND_485 CAN_H1 CAN_L1 GND_485 485_A 485_B Definition des RJ45 Port Pins für BMS2 RS485 Pin 485_B 485_A GND_485 CAN_H2 CAN_L2 GND_485 485_A 485_B Definition des RJ45 Port Pins für Messgeräte Meter-485 Pin Meter-485_B Meter-485_A...
  • Seite 77 Definition des RJ45 Port Pins für RS485 RS485 Pin Modbus-485_B Modbus-485_A GND_485 GND_485 Modbus-485_A Modbus-485_B RS232 WIFI/RS232 D-GND Dieser Port wird für den Anschluss des 12Vdc WiFi-Datenloggers verwendet. DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 78 ƒ Die Länge des sekundären Ausgangskabels beträgt 4 m. ƒ Weitere Informationen, Schulungsvideos, Software-Upgrades, Hilfe und ein Forum finden Sie unter http://www.sunsynk.com - Tech Support (Vergessen Sie nicht, sich zuerst auf der Website zu registrieren). Sunsynk @energysolutions sunsynkofficial DREIPHASIGER HYBRID-INVERTER 25~50kW | Handbuch für Installateure...
  • Seite 79 wered by...