Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WALLSTYL®
LICHTFUSSLEISTE
Montageanleitung
PLInTHE LUmInEUSE
Montage
LIGHT BASEBOARDS
Installation instructions
VERLICHTE PLInT
Montagehandleiding
PERFIL LED
Instrucciones para el montaje
PROFILO LUmInOSO
Istruzioni di montaggio
w w w . n m c d e c o r a t i o n . c o m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NMC WALLSTYL

  • Seite 1 WALLSTYL® LICHTFUSSLEISTE Montageanleitung PLInTHE LUmInEUSE Montage LIGHT BASEBOARDS Installation instructions VERLICHTE PLInT Montagehandleiding PERFIL LED Instrucciones para el montaje PROFILO LUmInOSO Istruzioni di montaggio w w w . n m c d e c o r a t i o n . c o m...
  • Seite 2 3015302 material: Aluminium LED Strips: 3528-SmD, IP20, 9,6 watt/m, 120 LED/m, warmes weiß, 3000k+/-50k, 4-5lm, RA>80, nicht wasserfest netzteil: 12V, 30w LAGERUnGSHInwEISE: wALLSTYL® Lichtfussleisten müssen flach und trocken gelagert werden. LIEFERUmFAnG: mASTER 1x master-Einheit 5x magnete 5x Stahlbandabschnitte 1x PmmA-Abdeckung ca. 205cm 1x Erdungsverbindung Ader grün/gelb 10cm...
  • Seite 3 HInwEIS Das wALLSTYL® LED-Fußleiste ist speziell für folgende modelle der wALLSTYL® Sockelleisten-Sortiments konzipiert: FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 VORBEREITUnG Länge der wände zur Bestimmung der Anzahl benötigter master- und Slave- Einheiten ausmessen (siehe Elektrischer An- schluss). Beschaffenheit der wände auf Geradheit und Untergrund prüfen.
  • Seite 4 ERDUnG Zwischen allen Profilelementen innerhalb der Strecken sind die Erdungs-Anschlüsse elektrisch leitend mittels dem mitgelie- fertem Erdungskabeln zu verbinden. An der Stromquelle sollte das Erdungskabel dabei parallel am Anschlusskabel mit der mit der Flachsteckzunge verbunden werden. AnSCHLUSS An STROmqUELLE Die master-Einheit wird im Verlauf der Installation mit Hilfe von zugelassenen Anschlussklemmen (nicht im Lieferumfang) und der vorinstallierten Buchse (konfektioniert mit Anschlusskabel) mit der Stromquelle 220V - 230V seitwärts verbunden.
  • Seite 5 Das Anschlusskabel sollten flexibel integriert werden, um genügend Platz für die magnet-Verbinder zu gewährleisten (siehe wandbefestigung). Das Erdungskabel dabei parallel am Anschlusskabel mit der mit der Flachsteckzunge verbinden AnSCHLUSS 4-6 mETER: wie unter Anschluss 2-4 meter mit Ausnahme des Anschlus- ses der master-Einheit an die Stromquelle den Schritten folgen.
  • Seite 6 AB 6 mETER BIS mAx. 198 mETER (An JEwEILS EInE STROmqUELLE) : Bei zusammenhängenden Strecken über sechs laufende me- ter können weitere master-Einheiten innerhalb der zurückzule- genden Strecke entweder an eine separate Stromversorgung angeschlossen werden, oder bis max. 28 master Einheiten durch netzkabel-Verlängerungen (Zubehör Slaves) an ein und dieselbe Stromversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 7 Das Ende des LED-Strips mit einem isolierenden klebeband vor kurzschluss am Untergrund schützen und unter das Profil herumbiegen. Prüfen Sie, dass das Isolierband keinen Schat- tenwurf des Lichts herstellen. HInwEIS: An den Schnittstellen können durch die nicht Einhaltung der LED Trennmasse (drei LED in einer Gruppe ergeben die gezeichneten Trennmasse) Dunkelstellen auftreten.
  • Seite 8 wAnDBEFESTIGUnG Die Befestigung der master und Slave Einheiten an der wand erfolgt magnetisch um eine Reversibilität zu garantieren. magnete innerhalb der Aluminium-Profile jeweils an den Enden und in der mitte der Einheit im unteren Höhenbereich nach Abziehen der Schutzfolie kleben. Ggf. die magnet- befestigung so vorsehen, dass trotz der Unebenheiten die magnetkraft das Befestigen des LED-Fußleiste gewährleistet.
  • Seite 9 AnPASSUnG UnD AnBRInGEn DER SOCkELLEISTE Das Anpassen der Sockelleisten erfolgt wie in der monta- geanleitung der wALLSTYL® Sockelleisten erklärt. www.nmc-dekowelt.de/Downloads/Installationsanleitungen wALLSTYL®-Sockelleiste so zurechtschneiden, dass die En- den der Alumiunium-Profile überlappend bedeckt werden. kleberkartusche des montagekleber ADEFIx® PLUS einspan- nen, kartuschendüse abschneiden (Durchmesser 5-8mm).
  • Seite 10 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable DImmEn Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval Ab werk sind die Leuchten nicht dimmbar. Daher wird ein benötigter Standard Dimmer/konverter DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 11 Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Ihrer nmC Leuchte vollständig durch. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an nmC. Bitte bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, im Bedarfsfall können Sie sie von unserer webseite www.nmc-dekowelt.de als PDF laden.
  • Seite 12 Rubans LED : 3528-SmD, IP20, 9,6 watt/m, 120 LED/m, blanc chaud, 3000k+/-50k, 4-5lm, RA>80, non étanche à l’eau Bloc d‘alimentation : 12V, 30w COnSIGnES DE STOCkAGE : Stockez les plinthes lumineuses wALLSTYL® à plat, dans un endroit sec. COnTEnU DE LA LIVRAISOn : mASTER 1x unité master 5x aimants 5x bandes d‘acier...
  • Seite 13 REmARqUE La plinthe à LED wALLSTYL® est spécialement conçue pour les modèles suivants de la gamme de plin- thes wALLSTYL® : FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 PRéPARATIOn mesurez la longueur des murs pour déterminer le nombre d’unités master et slave nécessaire (voir « Raccordement élec- trique »).
  • Seite 14 mISE à LA TERRE Vous devez relier les connexions de mise à la terre entre tous les éléments profilés dans les trajets à l’aide des câbles con- ducteurs prévus à cet effet et compris dans la livraison. Au niveau de la source électrique, il convient de raccorder le câble de mise à...
  • Seite 15 Veillez à intégrer le câble de raccordement de manière souple, afin de garder une place suffisante pour les fixations magnétiques (voir « Fixation murale »). Connectez le câble de mise à la terre parallèlement au câble de raccordement, avec la languette de broche plate. RACCORDEmEnT SUR 4 à...
  • Seite 16 RACCORDEmEnT SUR 6 à mAxImUm 198 mèTRES (RES- PECTIVEmEnT à UnE SEULE SOURCE éLECTRIqUE) : Dans le cas de trajets continus sur plus de 6 mètres courants, vous pouvez soit raccorder des unités master supplémentaires faisant partie du même trajet à parcourir à une alimentation électrique séparée, soit raccorder au maximum 28 unités master à...
  • Seite 17 Ensuite, sciez le profilé à la bonne dimension et ébavurez-le éventuellement. Protégez l’extrémité du ruban LED de tout court-circuit avec le support, à l’aide d’un ruban adhésif isolant, puis repliez-le sous le profilé. Vérifiez que le ruban isolant n‘occulte pas la lumière.
  • Seite 18 FIxATIOn mURALE La fixation murale des unités master et slave se fait à l’aide d’aimants, afin de garantir une réversibilité. Détachez le film de protection des aimants, puis collez-les dans les profilés en aluminium, respectivement aux extrémités et au milieu de l’unité, dans la moitié inférieure. Si le mur présente des inégalités, fixez les aimants de manière à...
  • Seite 19 Pour adapter les plinthes, suivez les explications reprises dans la notice de montage des plinthes wALLSTYL®. www.nmcdecoration.com -> downloads Coupez la plinthe wALLSTYL® de manière à recouvrir les extrémités des profilés en aluminium par chevauchement. Insérez la cartouche de colle Adefix® PLUS dans le pistolet et découpez la pointe de la buse (diamètre 5 à...
  • Seite 20 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable VARIATIOn DE LUmIèRE Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval Les luminaires fournis départ usine ne comportent pas de variateur de lumière. Si vous souhaitez varier DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 21 • n’utilisez jamais les luminaires nmC avec des câbles et/ou connecteurs défectueux. Le remplacement des câbles défectueux est réservé à la société nmC ou au commerce spécialisé agréé. ne tentez en aucun cas de « réparer » à votre manière les câbles de luminaires nmC.
  • Seite 22 LED Strips: 3528-SmD, IP20, 9.6 watt/m, 120 LED/m, warm white 3000k ± 50k, 4-5lm RA>80, not waterproof Power supply: 12V, 30w STORAGE InSTRUCTIOnS: wALLSTYL® light baseboards must be stored flat and dry. SCOPE OF SUPPLY: mASTER 1x master unit 5x magnets 5x steel strip sections 1x PmmA cover, ca.
  • Seite 23 The wALLSTYL® LED light baseboard is designed specially for the following models of the baseboard range: FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 PREPARATIOn measure the length of the walls to determine the number of master and slave units needed (see electrical connections).
  • Seite 24 EARTHInG The earthing connections must be electrically connected by means of the supplied earthing cables between all profile elements in the sections. The earthing cable must be connected to the power source in parallel to the connection cable with the push-on connector. COnnECTIOn TO POwER SOURCE The master unit is connected sideways with the 220V-230V power source with the help of the appro- ved connection clamps (not part of the scope of supply) and the pre-installed connector (assembled...
  • Seite 25 The connection cable should be integrated flexibly to ensure sufficient room for the magnet connectors (see wall mount). The earthing cable is to be connected in parallel to the con- nection table with the push-on connector. 4-6 mETRE COnnECTIOn: Follow the steps as under the 2-4 metre connection, with the exception of the connection of the master unit to the power source.
  • Seite 26 AS OF 6 mETRES TO mAx. 198 mETRES (On OnE POw- ER SOURCE EACH TImE): Additional master units may be connected within the sec- tion to be covered or to a separate power supply, or up to 28 master units maximum can be connected to one and the same power supply through power cable extensions (in the supplies of the slave unit) in connected sections over six running metres.
  • Seite 27 Then cut the profile to the actual measurement and deburr if necessary. Protect the end of the LED strip with insulating adhesive tape from short circuiting on the subsurface and bend it under the profile. Check that the insulating tape does not produce any shadowing of the light.
  • Seite 28 wALL mOUnTInG The master and slave units are mounted on the wall magneti- cally to guarantee reversibility. Détachez le film de protection des aimants, puis collez-les Affix magnets in the aluminium profile each time at the ends and in the middle of the unit in the bottom height area after removing the protective film.
  • Seite 29 The baseboards are adjusted as indicated in the installation instructions for wALLSTYL® baseboards. www.nmcdecoration.com -> downloads Cut the wALLSTYL® baseboard so that the ends of the over- lapping aluminium profiles are covered. Clamp the adhesive cartridge of the assembly adhesive ADEFIx®...
  • Seite 30 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable DImmInG Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval The lights are not dimmable ex works. A standard dimmer/converter is therefore needed, which is not DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 31 • You should under no circumstances block up the fans on the corresponding nmC lights. • never cover the openings in the casings on the nmC light(s), and never insert any item into the openings in the casings on the nmC light(s) –...
  • Seite 32 LED-strips: 3528-SmD, IP20, 9,6 watt/m, 120 LED/m, warm wit, 3000k+/-50k, 4-5lm, RA>80, niet waterdicht Voedingselement: 12V, 30w OPSLAGInSTRUCTIES: Als u de verlichte wallstyl plinten wenst op te slaan, leg ze dan plat neer op een droge plaats. InHOUD VAn DE LEVERInG: mASTER 1x mastereenheid...
  • Seite 33 OPmERkInG De wALLSTYL® LED-plint werd speciaal ontworpen voor de volgende modellen uit het wALLSTYL® plintengamma: FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 VOORBEREIDInG meet de lengte van de muren om het nodige aantal master- en slave-eenheden te bepalen (zie “Elektrische aansluiting”). Controleer of de muren recht zijn en een goede ondergrond bieden.
  • Seite 34 AARDInG U moet de aardverbindingen tussen alle profielelementen in de paden verbinden met behulp van de daartoe voorziene stroomkabels die deel uitmaken van de levering. Ter hoogte van de elektriciteitsbron moet de aardingskabel parallel met de aansluitingskabel worden aangesloten, met het lipje van de platte pin.
  • Seite 35 Zorg ervoor dat de aansluitingskabel op een soepele manier wordt ingevoegd zodat er voldoende plaats blijft voor de magnetische bevestigingen (zie “muurbevestiging”). Sluit de aardingskabel parallel met de aansluitingskabel aan, met het lipje van de platte pin. AAnSLUITInG OVER 4 TOT 6 mETER: Volg dezelfde stappen als voor de aansluiting over 2 tot 4 meter, uitgezonderd de aansluiting van de mastereenheid aan de stroombron.
  • Seite 36 AAnSLUITInG OVER 6 TOT mAxImUm 198 mETER (RES- PECTIEVELIJk AAn EEn EnkELE STROOmBROn): In het geval van doorlopende paden over meer dan 6 strekkende meter, kunt u ofwel bijkomende mastereenheden, die deel uitmaken van hetzelfde te doorlopen pad, aanslu- iten aan een afzonderlijke stroombron, ofwel maximum 28 mastereenheden aan een en dezelfde stroombron, met behulp van elektrische verlengsnoeren (zie toebehoren van de slave- eenheden).
  • Seite 37 Zaag vervolgens het profiel op de juiste maat en verwijder eventuele bramen. Bescherm het uiteinde van de LED-strip tegen elke kortsluiting met de drager, met behulp van isolatieband en plooi het dan terug onder het profiel. Controleer of de isolatieband het licht niet afschermt.
  • Seite 38 mUURBEVESTIGInG De master- en slave-eenheden worden met behulp van mag- neten aan de muur bevestigd, teneinde de omkeerbaarheid te waarborgen. Verwijder de beschermingsfilm van de magneten en lijm ze dan in de aluminium profielen, respectievelijk aan de uitein- den en in het midden van de eenheid, in de onderste helft. Indien de muur oneffenheden vertoont dient u de magneten zodanig te bevestigen dat hun magnetische kracht ondanks alles de bevestiging van de LED-plint garandeert.
  • Seite 39 -> downloads Zaag de wALLSTYL® plint zo dat ze de uiteinden van de aluminium profielen overlapt. Laad de lijmkoker ADEFIx® PLUS in het lijmpistool en knip de punt van het mondstuk (diameter 5 tot 8 mm).
  • Seite 40 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable DImmEn Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval De af fabriek geleverde verlichtingstoestellen beschikken niet over een dimmer. Indien u de lichtsterk- DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 41 • De montage en de elektrische aansluiting van de verlichte wALLSTYL® plint moeten door een vakman op gebied van elektriciteit wor- den uitgevoerd. Vóór het aansluiten moet in ieder geval de elektriciteitsvoorziening worden uitgezet ofwel moet de zekering worden uitgedraaid ofwel moet de zekeringsautomaat worden uitgeschakeld.
  • Seite 42 Tiras LED : 3528-SmD, IP20, 9,6 watt/m, 120 LED/m, blanco cálido, 3000k+/-50k, 4-5lm, RA>80, no estancas Bloque de alimentación : 12V, 30w nORmAS A RESPETAR PARA EL ALmACEnAmIEnTO: Almacene los perfiles luminosos wALLSTYL® en posición horizontal, en un lugar seco. COnTEnIDO DE LA EnTREGA: mASTER 1x unidad maestra 5x imanes 5x láminas de acero...
  • Seite 43 OBSERVACIón El perfil de LED wALLSTYL® ha sido especialmente concebido para los siguientes modelos de la gama de perfiles wALLSTYL®: FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 PREPARACIón mida la longitud de las paredes para determinar el número de unidades maestras y esclavas necesarias (véase « Cone- xión eléctrica»).
  • Seite 44 COnExIón DE TIERRA Debe instalar las conexiones de tierra entre todos los elemen- tos perfilados en los trayectos mediante cables conductores previstos para tal efecto en la entrega. Por lo que se refiere a la fuente de alimentación, es necesa- rio conectar el cable de tierra en paralelo al cable de cone- xión, con la lengüeta del cabezal plana.
  • Seite 45 Tome la precaución de no apretar demasiado el cable de conexión para que quede espacio suficiente para las fi- jaciones magnéticas (véase «Fijación mural »). Conecte el cable de tierra en paralelo al cable de conexión mediante la lengüeta de cabezal plana. COnExIón PARA LOnGITUD DE 4 A 6 mETROS: Siga los mismos pasos de la conexión para longitud de 2 a 4 metros excepto la conexión de la unidad maestra a la...
  • Seite 46 COnExIón PARA LOnGITUD DE 6 A 198 m máxImO (RELATIVA A UnA únICA FUEnTE DE ALImEnTACIón): En el caso de trayectos continuos de más de 6 metros corri- dos, puede conectar las unidades maestras adicionales que formen parte del mismo trayecto a una fuente de alimenta- ción separada, o bien conectar un máximo de 28 unidades maestras a una única fuente de alimentación mediante extensiones eléctricas (véanse los accesorios de las unidades...
  • Seite 47 Después, sierre el perfil según el tamaño deseado y pula los bordes si fuera necesario. Proteja la punta de la tira LED contra cortocircuitos con el soporte mediante una cinta aislante, y luego dóblela por debajo del perfil. Compruebe que la cinta aislante no oculte la luz.
  • Seite 48 FIJACIón mURAL La fijación mural de las unidades maestras y esclavas se hace por medio de imanes para garantizar su reversibilidad. Despegue la película protectora de los imanes, luego pé- guelos en los perfilados de aluminio, respectivamente en las puntas y en el centro de la unidad, en la mitad inferior. Si la pared presenta irregularidades, fije los imanes de tal ma- nera que su fuerza magnética garantice a pesar de todo la fijación del perfil LED.
  • Seite 49 ADAPTACIón E InSTALACIón DEL PERFIL Para adaptar los perfiles siga las explicaciones detalladas en las instrucciones para el montaje de los perfiles wALLSTYL®. www.nmcdecoration.com -> downloads Corte el perfil wALLSTYL® de modo que recubra por solapa- miento las extremidades de los perfilados de aluminio.
  • Seite 50 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable VARIACIón DE LUZ Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval Las lámparas que salen de fábrica no están dotadas de atenuador de luz. Si desea que la luz varíe, DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 51 • El montaje y la conexión eléctrica de los zócalos de iluminación wALLSTYL® deben ser realizados por un electricista. Antes de proce- der a la conexión, es indispensable cortar la alimentación del circuito eléctrico o bajar los fusibles o bien desconectar los disyuntores.
  • Seite 52 Strisce LED: 3528-SmD, IP20, 9,6 watt/m, 120 LED/m, bianco caldo 3000 k +/- 50 k, 4-5 lm RA>80, non impermeabile all’acqua Alimentatore: 12 V, 30 w ISTRUZIOnI DI STOCCAGGIO: I profilo luminosi wALLSTYL® devono essere stoccati piatti, in luogo asciutto. COnTEnUTO DELLA FORnITURA: mASTER 1 unità master 5 magneti 5 strisce d’acciaio...
  • Seite 53 Il profilo a LED wALLSTYL® è stato appositamente progettato per i seguenti modelli della gamma di battiscopa wALLSTYL®: FD11 FD21 FD15 FD22 FD20 PREPARAZIOnE misurare la lunghezza delle pareti per determinare il nume- ro di unità master e slave necessarie (vedere “Collegamento elettrico”).
  • Seite 54 mESSA A TERRA I collegamenti di messa a terra devono essere connessi elett- ricamente fra tutti gli elementi profilati nelle sezioni tramite gli appositi cavi conduttori forniti in dotazione. Al livello della fonte di alimentazione, il cavo di messa a terra deve essere connesso parallelo al cavo di collegamento dotato di connettore con attacco rapido.
  • Seite 55 Il cavo di connessione deve essere integrato in modo flessi- bile, in modo che vi sia spazio a sufficienza per i connettori magnetici (vedere “montaggio a parete”). Collegare il cavo di messa a terra parallelo al cavo di collegamento dotato di connettore con attacco rapido.
  • Seite 56 A PARTIRE DA 6 mETRI FInO A Un mASSImO DI 198 mETRI (SU UnA SOLA FOnTE DI ALImEnTAZIOnE): In sezioni collegate di oltre sei metri, le unità master aggiun- tive che fanno parte della stessa sezione da coprire possono essere collegate a una fonte di alimentazione separata; ossia, al massimo 28 unità...
  • Seite 57 Segare il profilato alla misura reale e, all’occorrenza, sbava- re eventuali bordi irregolari residui. Proteggere l’estremità della striscia LED con nastro adesivo isolante da eventuali cortocircuiti con il supporto, quindi ripiegare sotto il profilato. Controllare che il nastro isolante non faccia ombra alla luce. COnSIGLIO: nei punti di giunzione possono presentarsi macchie scure se non viene osservata la massa di separa- zione dei LED (un gruppo di tre LED costituisce la massa di separazione designata).
  • Seite 58 mOnTAGGIO A PARETE Le unità master e slave sono montate a parete magnetica- mente, per garantire la reversibilità. Togliere il film protettivo dai magneti, quindi attaccarli ai profilati in alluminio, rispettivamente alle estremità e a metà dell’unità, nella metà inferiore. Se la parete presenta delle irregolarità, attaccare i magneti in modo che la forza mag- netica garantisca comunque il montaggio del profilo a LED.
  • Seite 59 I battiscopa sono regolati come indicato nelle istruzioni di montaggio per i battiscopa wALLSTYL®. www.nmcdecoration.com -> downloads Tagliare il battiscopa wALLSTYL® affinché le estremità dei profilati di alluminio sovrapposti risultino coperti. Inserire la cartuccia di colla Adefix® PLUS nella pistola, quindi tagliare l’ugello della cartuccia (diametro: 5-8 mm).
  • Seite 60 Terminal block for quick connection Open circuit,short circuit,over load protection Rated output current 3.33A Output Light 0~100% Dimmable REGOLAZIOnE DELL’InTEnSITà LUmInOSA Characteristics Model No. Rated supply Rated load L x W x H Approval Le lampade fornite non prevedono un regolatore. Per variare l’intensità occorre, pertanto, un regola- DC 12V 78x40x16mm -20~35...
  • Seite 61 All’occorrenza, non bloccare in alcun caso il ventilatore al livello dei corrispondenti apparecchi per l’illuminazione nmC. • non coprire mai le aperture della scatola degli apparecchi di illuminazione nmC e/o non introdurvi mai oggetti; il rischio è di pro- vocare scosse elettriche, malfunzionamenti dell’apparecchio, cortocircuiti o incendi.
  • Seite 64 . n m c d e c o r a t i o n . c o m NMC sa Gert-noël-Strasse – B - 4731 Eynatten +32 87 85 85 00 – +32 87 85 85 11...

Diese Anleitung auch für:

30153013015302