Herunterladen Diese Seite drucken

Cata E GLASS Anweisungen Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E GLASS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
dostupnej elektrickej zástrčky alebo zabudovaním vypínača
na elektroinštalácii, ktorý spĺňa elektroinštalačné štandardy.
INŠTALÁCIA:
Pri inštalácii postupujte podľa priloženého obrázkového manuálu.
Pred začiatkom inštalácie overte, že vrtuľa ventilátora nie je zdeformovaná či poškodená, že sa môže
voľne otáčať a že vo vnútri vonkajšieho puzdra nie je prítomné žiadne cudzie teleso.
Spotrebič môže byť nainštalovaný na stenu alebo na strop s priamym napojením na samostatné
odťahové potrubie (pozri obr. 1A).
Pred inštaláciou vytvorte kruhový otvor s priemerom zodpovedajúcim modelu (100 / 120 / 150 mm) na
stene alebo na strope, kde bude spotrebič nainštalovaný, a tiež otvory k jeho upevneniu (pozri obr. 2).
Zložte sklenenú čelnú dosku postupom znázorneným na obr. 1B.
Pretiahnite prívodné káble cez priechodku „PC" a drážky v spotrebiči až ku svorkovnici (pozri obr. 3A).
Pripojte vodiče podľa kapitoly „ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE".
Pokiaľ je montáž vykonaná na samostatné odťahové potrubie, umiestnite výstupnú rúru (D) do otvoru
pripraveného na odťah vzduchu.
Či už je montáž vykonaná na samostatné odťahové potrubie alebo na priamy vývod vzduchu, musia byť
nainštalované odťahové mriežky, ktoré sú v súlade s národnými bezpečnostnými predpismi k zabráne-
niu prístupu k lopatkám spotrebiča (pozri obr. 1A).
Uistite sa, že toku vzduchu nebráni žiadna prekážka.
Pripevnite korpus spotrebiča za použitia príchytiek a skrutiek dodaných s výrobkom. Skrutky potom
zakryte záslepkami A a B (obr. 6).
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE:
Uistite sa, že napätie (V) a frekvencia (Hz) vo vašej elektrickej sieti zodpovedajú hodnotám uvedeným
na výrobnom štítku.
Spotrebič musí byť permanentne zo zadnej strany pripojený do pevnej elektroinštalácie v
stene (pevný kábel, dvoj či troj drôtový s prierezom minimálne 1 mm2 a maximálne 1,5 mm2).
Nie je vyžadované uzemnenie, keďže sa jedná o spotrebič s dvojitou izoláciou (trieda II).
Pripojenie napájacieho kábla musí byť vykonané tak, aby cez neho do spotrebiča nemohla vniknúť
žiadna voda či para. Pokiaľ toto nie je možné zaistiť, je potrebné káblovú priechodku vybaviť
dodatočnou izoláciou (napr. silikónom), inak by nebola dodržaná požadovaná klasifikačná trieda IP.
Dostupné verzie:
STANDARD: Štandardný ventilátor. Nevyžaduje špeciálne nastavenie.
TIMER: Ventilátor s časovačom. Nastaviteľný časovač od 3 do 15 min.
TIMER-HYGRO: Ventilátor s časovačom a hygrom (vlhkostnou automatikou) nastaviteľným v rozsahu
od 40 % do 95 %. Nastaviteľný časovač od 0 do 15 min.
Navrhnuté pre nepretržitú ventiláciu vlhkých miestností (kúpeľne, kuchyne, práčovne a toalety) – funk-
cia mikroventilácie / trvalý chod pri nízkych otáčkach.
E 100 PIR: ventilátor vybavený časovačom a senzorom pohybu osôb. Časovač nastaviteľný medzi 0 a
15 min. Možnosť nastavenia citlivosti snímača v rozsahu 3 až 4 m.
E 100 GL: ventilátor vybavený časovačom a ambientným svetlom. Časovač nastaviteľný medzi 0 a 15
min. Možnosť nastavenia intenzity svetla medzi vypnutý a maximálna intenzita.
Pri pripojení k el. sieti sa riaďte schémou pripojenia podľa toho, ktorý model pripájate (pozri obr. 3A-3B).
V prípade, že prístroj nie je používaný, odporúča sa ho odpojiť od prívodu elektrického prúdu.
NASTAVENIE A PREVÁDZKA:
Vykonajte nevyhnutné nastavenia podľa toho, aký model je nainštalovaný.
ČASOVAČ (pozri obr. 4B)
Pre nastavenie časovača otočte kolieskom (C) „TIMER" v smere hodinových ručičiek pre navýšenie
časovača (3-15 min.). Po zapnutí vypínača sa ventilátor rozbehne. Po vypnutí vypínača ventilátor ďalej
pracuje po dobu nastavenú na časovači a potom sa vypne.
TIMER-HYGRO (pozri obr. 4A)
Pri prvom pripojení k el. sieti prejde spotrebič na pár sekúnd do testovacieho módu a počas tejto doby
displej ukazuje hodnoty Timer-Hygro továrenského nastavenia.
Pre nastavenie časovača otáčajte kolieskom (C) „TIMER", kým sa na displeji neobjaví požadovaná
hodnota (0-15 min.)
Pre nastavenie úrovne vlhkosti otáčajte kolieskom (C) „HYGRO", kým sa na displeji neobjaví
požadovaná hodnota (40-95 %).
Model GTH je určený na nepretržitú ventiláciu (24 hodín) vlhkých miestností pomocou aktivácie
vypínača (S1: ON)
Pokiaľ je úroveň vlhkosti vyššia než nastavená úroveň, aktivuje sa funkcia Hygro a ventilátor bude
pracovať na plný výkon.
Akonáhle úroveň vlhkosti klesne pod nastavenú úroveň, zariadenie bude naďalej pracovať na plný
výkon po dobu nastavenú na funkcii časovača a nakoniec sa vypne, pokiaľ S1=OFF alebo bude naďalej
pracovať na nízky výkon, pokiaľ S1=ON.
Maximálny a nízky výkon sú nastavené pri výrobe.
Ventilátor sa tiež zapne na maximálny výkon, pokiaľ je aktivovaný externým vypínačom v miestnosti
(napr. vypínačom svetla). Pokiaľ dôjde ku zhasnutiu svetla v miestnosti, ventilátor bude pokračovať
v činnosti na maximálny výkon po dobu nastavenú funkciou časovača a nakoniec sa vypne, pokiaľ
S1=OFF alebo bude naďalej pracovať na nízky výkon, pokiaľ S1=ON.
PIR SENZOR (pozri obr. 4D)
Pre reguláciu časovača otáčajte kolieskom (C) „TIMER" v smere hodinových ručičiek pre navýšenie
nastaveného času (0-15 min.)
Po zapojení ventilátora do elektrickej siete bude senzor pohybu na 1 minútu deaktivovaný. Potom ven-
tilátor zostane v režime stand-by pripravený na normálnu prevádzku.
Ventilátor sa spustí pri aktivácii detektora pohybu. Pokiaľ senzor nezaznamená žiadny pohyb, ven-
tilátor zostane v prevádzke po dobu zvolenú nastavením časovača a nakoniec sa zastaví a vráti sa
do režimu stand-by.

Werbung

loading