Seite 1
UNDERWATER LIGHT PS SERIES PROJECTEUR SOUS-MARIN SÉRIE PS PROYECTOR SUBACUATICO SERIE PS FARO SUBACQUEO SERIA PS UNTERWASSER-SCHEINWERFER PS SERIE FARO SUBACQUEO SÉRIE PS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten.
4. MONTAGE: Nach Einbau der Nische und der Klammer, kann mit der Montage des Strahlers begonnen werden. Für den Anschluß des Strahlers an die Stromieitung muß das Kabel über die Stopfbuchsenschraube eingeführt werden (Nr.19). Ziehen Sie die Stopfbuchsenschraube fest an, bis das Kabel bei einem manuellen Herausziehen nicht mehr nachgibt.
Seite 14
ENGLISH CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION 07833R0001 White decorative ring 7012306000 DIN 1587 A2 M-6 nut 07831R0101 Rustproof decorative ring 07838R0009 14.3x22.5x8 gland seal joint 7013106070 DIN 966 A2 M-6x70 Screw 00352R0013 20x15x1.25 plastic washer 00352R0002 Butt joint decorative ring 07846R0004 Gland seal nut 00370I PAR 56 300W 12 V lamp...
Seite 15
ESPAÑOL CÓDIGO DESCRIPCIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN 07833R0001 Anillo embellecedor blanco 7012306000 Tuerca DIN 1587 A2 M-6 07831R0101 Anillo embellecedor inoxidable 07838R0009 Junta prensaestopas 14,3x22,5x8 7013106070 Tornillo DIN 966 A2 M-6x70 00352R0013 Arandela plástico 20x15x1,25 00352R0002 Junta plana anillo embellecedor 07846R0004 Tuerca prensaestopas 00370I Lámpara PAR 56 300W 12 V 07846R0001...
Seite 16
ENGLISH CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION 07833R0001 White decorative ring 07846R0004 Gland seal nut 07831R0101 Rustproof decorative ring 07857R0001 Metric pitch housing 7013106070 DIN 966 A2 M-6x70 Screw 07848R0001 Self-threading housing 00352R0002 Butt joint decorative ring 07846R0002 Gland seal body 00370I PAR 56 300W 12 V lamp 07838R0012 Gland seal body butt joint...
Seite 17
ESPAÑOL CÓDIGO DESCRIPCIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN 07833R0001 Anillo embellecedor blanco 07846R0004 Tuerca prensaestopas 07831R0101 Anillo embellecedor inoxidable 07857R0001 Nicho con rosca métrica 7013106070 Tornillo DIN 966 A2 M-6x70 07848R0001 Nicho autorroscante 00352R0002 Junta plana anillo embellecedor 07846R0002 Cuerpo prensaestopas 00370I Lámpara PAR 56 300W 12 V 07838R0012 Junta plana cuerpo prensaestopas 7211330110...
DEUTSCH WAHLWEISE ZUSATZTEILE Die nachfolgend aufgeführten Zusatzteile nach Wahl können zusammen mit den Strahlem bestellt und geliefert werden. Ref. 00362R0001 ROSTFREIE KLAMMER Diese Klammer ersetzt die Klammer n. 24, welche auf der Seite 16. Die mit dieser Klammer gelieferten Strahler sind nur mit 16 Schrauben ausgerüstet: Ref: 00274R0004, nur für Nischen mit metrischer Windung.
Seite 24
WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJETOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 07831E210-04 info@astralpool.com •...