Herunterladen Diese Seite drucken
Astralpool 33710 Einbau- Und Betriebsanleitung
Astralpool 33710 Einbau- Und Betriebsanleitung

Astralpool 33710 Einbau- Und Betriebsanleitung

Mini-scheinwerfer für swimmingpools
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 33710:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
"MINI" LIGHT FOR SWIMMING POOL
PROJECTEUR "MINI" POUR PISCINE
PROYECTOR "MINI" PARA PISCINA
FARO "MINI" PER PISCINA
MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS
PROJETOR "MINI" PARA PISCINA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool 33710

  • Seite 1 “MINI” LIGHT FOR SWIMMING POOL PROJECTEUR “MINI” POUR PISCINE PROYECTOR “MINI” PARA PISCINA FARO “MINI” PER PISCINA MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS PROJETOR “MINI” PARA PISCINA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Seite 2 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box: Concrete pool floodlamp Prefabricated pool floodlamp (33710 - 33686 - 36648 - 36643) (33711 - 33687 - 36649 - 36644) Housing body Housing body Floodlamp unit...
  • Seite 3 housing and secure it in the bayonet socket by turning to the right (Fig. 7). To completely ensure that the floodlamp is firmly secured in the housing, install the lock screw (nº 8) which is supplied with the floodlamp kit (Fig. 8). 5.
  • Seite 4 Vous devez trouver à l’intérieur de la boîte les accessoires suivants: Projecteur pour piscine béton Projecteur pour piscine préfabriquée (33710 - 33686 - 36648 - 36643) (33711 - 33687 - 36649 - 36644) Corps de la niche Corps de la niche...
  • Seite 5 reste complètement immobilisé dans la niche, il est recommandé d’installer la vis (nº 8) de sécurité fournie avec le kit du projecteur (Fig. 8). 5. ENTRETIEN: Pour ramener le projecteur jusqu’au bord de la piscine (Fig. 9) il faut retirer la vis de sécurité (nº 8) puis extraire l’ensemble du projecteur en lui donnant un tour à...
  • Seite 6 1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE: En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios: Proyector piscina hormigón Proyector piscina prefabricada (33710 - 33686 - 36648 - 36643) (33711 - 33687 - 36649 - 36644) Cuerpo nicho Cuerpo nicho...
  • Seite 7 del proyector en el nicho, se recomienda instalar el tornillo de seguridad (nº 8) que se suministra en el kit del proyector (Fig. 8). 5. MANTENIMIENTO: Para extraer el proyector hasta el borde de la piscina (Fig. 9) se debe quitar el tornillo de seguridad (nº 8) y extraer el conjunto del proyector mediante un giro a la izquierda, utilizando la llave.
  • Seite 8 “TOP” rimanga situata nella parte superiore. Il metodo per fissare la crociera supporto alla parete della piscina varia secondo se si tratta di un proiettore per piscine in cemento (modello 33710 / 33686) o prefabbricate (modello 33711 / 33687) Piscina in cemento Per collocare un proiettore in una piscina di cemento, si debe incastrare la njcchia (nº...
  • Seite 9 5. MANUTENZIONE: Per estrarre il proiettore fino al bordo della piscina (Fig. 9), si deve togliere la vite di sicurezza (nº 8) ed estrarre l’insieme del proiettore facendo un giro a sinistra, utilizzando la chiave. Per estrarre la lampada, si deve svitare il coperchio ornamentale del proiettore (nº 10), girarlo ed utilizzarlo come chiave per togliere l’anello del proiettore a baionetta (nº...
  • Seite 10 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör: Strahler für vorgefertigte Swimmingpools aus Beton Strahler für vorgefertigte Swimmingpools (33710 - 33686 - 36648 - 36643) (33711 - 33687 - 36649 - 36644) Nischenteil Nischenteil...
  • Seite 11 die entsprechende Schraube (Nr. 4) fest angezogen. Es ist darauf zu achten, daß 1,5 m aufgewickeltes Kabel im Strahlerkörper zurückbleibt (Nr. 3), um den Strahler später für eine Wartung oder Auswechseln der Lampe bis zum Rand des Pools herausziehen zu können (Abb. 6). Der gesamte Strahler wird in die Nische eingeführt und mit einer Rechtsdrehung aufgesteckt (Abb.
  • Seite 12 1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: Projetor piscina Betão Projetor piscina pré-fabricada (33710 - 33686 - 36648 - 36643) (34183 - 34184 - 36645 - 36650) Corpo nicho Corpo nicho Conjunto projetor...
  • Seite 13 piscina em caso de manipulação ou de substituição da lâmpada (Fig. 6). Introduzir todo o conjunto do projetor no nicho e fixá-lo à baioneta mediante um giro para a direita (Fig. 7). Para assegurar completamente a imobilização do projetor no nicho, recomenda-se instalar o parafuso (nº 8) de segu- rança fornecido no kit do projetor (Fig.
  • Seite 15 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 33710 36648 33711 36649 33686 36643 33687 36644 Q 4403010107 Light packing gland 4403014102 Body cable conduit uwl mini 4403014103 Cable uwl mini 2X1,5X250 4403014104 Adaptor PG-11 to M-25 4403011601 Dichro faceplate 4403012003 Lens kit 4403011407 Lamp holder...
  • Seite 16 ITALIANO Nº CODICE DESCRIZIONE 33710 36648 33711 36649 33686 36643 33687 36644 Q 4403010107 Pressacavi schermo 4403014102 Corpo pressacavo faro mini 4403014103 Cavo 2X1,5X250 faro mini 4403014104 Adattatore PG-11 a M-25 4403011601 Coperchio faro dicroico 4403012003 Lente completa 4403011407 Portalampade...
  • Seite 17 Panelled swimming pool Piscina de paneles Ø100 mm Ø147 mm Prefabricated pool Piscina prefabricada Fig. 1 Fig. 2 Pool wall. Paroi piscine. Pared piscina. Parete piscina. Beckenwand. Parede piscina. LINER Screw holes. Emplacement vis. Alojamiento tornillos. Allogiamento viti. Scharaubeniücher. Encaixe parafusos. Fixing ring.
  • Seite 18 CLOSE OPEN Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Seite 19 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: “MINI” LIGHT FOR SWIMMING POOL PRODUITS: PROJECTEUR “MINI” POUR PISCINE PRODUCTOS: PROYECTOR “MINI” PARA PISCINA PRODOTTI: FARO “MINI” PER PISCINA PRODUKTE: MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS PRODUTOS: PROJETOR “MINI” PARA PISCINA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...
  • Seite 20 SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in Spain Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 60, planta 20 08208 Sabadell (Barcelona) Spain info@astralpool.com 33710E201-05 • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.