Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Garantie
Garantie
Die MIGROS übernimmt während
MIGROS garantit, pour la durée
drei Jahren seit Kaufabschluss die
de trois ans à partir de la date
Garantie für Mängelfreiheit und
d'achat, le fonctionnement cor-
Funktionsfähigkeit des von Ihnen
rect de l'objet acquis et son ab-
erworbenen Gegenstandes I Die
sence de défauts I MIGROS peut
MIGROS kann die Garantieleis-
choisir la modalité d'exécution de
tung wahlweise durch kostenlose
la prestation de garantie entre la
Reparatur, gleichwertigen Ersatz
réparation gratuite, le remplace-
oder durch Rückerstattung des
ment par un produit équivalent
Kaufpreises erbringen I Weitere
ou le remboursement du prix payé
Ansprüche sind ausgeschlossen
I
Toutes les autres prétentions
I
Nicht unter die Garantie fal-
sont exclues I La garantie n'in-
len normale Abnützung sowie die
clut pas l'usure normale, ni les
Folgen unsachgemässer Behand-
conséquences d'un traitement non
lung oder Beschädigung durch
approprié, ni l'endommagement
den Käufer oder Drittpersonen
par l'acheteur ou un tiers, ni les
sowie Mängel, die auf äussere
défauts dus à des circonstances
Umstände
zurückzuführen
sind
extérieures I La garantie n'est
I
Die Garantieverpflichtung er-
valable que si les réparations ont
lischt bei Reparaturen durch nicht
exclusivement été effectuées par
MIGROS-autorisierte Servicestel-
le service après-vente MIGROS
len I Garantieschein oder Kauf-
ou par les services autorisés par
nachweis (Kassabon, Rechnung)
MIGROS I Nous vous prions de
bitte sorgfältig aufbewahren
I
bien vouloir conserver soigneuse-
Bei Fehlen desselben wird jeder
ment le certificat de garantie ou le
Garantieanspruch hinfällig.
justificatif de l'achat (quittance,
facture) I Sans celui-ci aucune ré-
clamation ne sera admise.
Reparatur- oder pflegebedürftige
Les articles nécessitant un service
Geräte werden in jeder Verkaufs-
d'entretien ou une réparation sont
stelle entgegengenommen.
repris à chaque point de vente.
Zubehör und Ersatzteile können
Les accessoires et pièces de
Sie auch einfach bestellen unter
rechange
peuvent
être
com-
www.migros-service.ch
mandés facilement sur le site:
www.migros-service.ch
Vous
avez
des
questions?
Haben
Sie
weitere
Fragen?
Die M-Infoline hilft Ihnen ger-
M-Infoline est là pour vous aider:
ne
weiter
unter
der
Tel.-Nr.
0800 84 0848
0800 84 0848: Montag bis Freitag
du lundi au vendredi de 8h à
08.00 – 18.30 Uhr; Samstag 08.30
18h30, samedi de 8h30 à 17h30
– 17.30 (8 Rp. / Min. 08.00 – 17.00
(8 cts / min. de 8 h à 17 h, 4 cts /
Uhr, 4 Rp. /Min von 17.00 – 18.30
min. de 17 h à 18 h 30 et samedi).
Uhr und Samstag).
www.migros.ch/contact
www.migros.ch/kontakt
Messstreifen zur Ermitt-
lung der Wasserhärte
Bande de mesure permet-
tant de déterminer la
dureté de l'eau
Cartine misurazione
durezza acqua
Art. 7176.321 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V1 13/19
Garanzia
La MIGROS si assume per tre anni,
a partire dalla data d'acquisto,
la garanzia per il funzionamento
efficiente e l'assenza di difetti
dell'oggetto in suo possesso
I
La MIGROS può scegliere se ese-
guire la prestazione di garanzia
attraverso la riparazione gratuita,
la sostituzione del prodotto con
uno di uguale valore o il rimborso
del prezzo d'acquisto dello stes-
so. Ogni altra pretesa è esclusa I
Non sono compresi nella garanzia i
guasti dovuti a normale usura, uso
inadeguato o danni provocati dal
proprietario o da terze persone,
oppure derivanti da cause esterne
I L'obbligo di garanzia è valido sol-
tanto all'esplicita condizione, che
si ricorra unicamente al servizio
dopo vendita MIGROS o ai servizi
autorizzati I Per favore conservi
il certificato di garanzia oppure il
giustificativo d'acquisto (scontri-
no, fattura) I Con la sua perdita si
estingue ogni diritto di garanzia.
Gli articoli che necessitano un
servizio manutenzione o una ripa-
razione possono essere depositati
in ogni punto vendita.
Gli accessori e i pezzi di ricambio
possono essere facilmente ordi-
nati su www.migros-service.ch
Avete altre domande? L'M-Infoline
rimane volentieri a vostra dispo-
sizione per ulteriori informazioni:
0800 84 0848
dal lunedì al venerdì dalle 08.00
alle 18.30 e il sabato dalle 08.30
alle 17.30 (8 cent./min. dalle 8.00
alle 17.00, 4 cent./min. dalle 17.00
alle 18.30 e sabato).
www.migros.ch/contatto
Wussten Sie schon?
Unter www.migros-service.ch finden Sie eine
grosse Auswahl an Zubehör und Ersatzteilen.
Somit können Sie die Lebenszeit Ihres Gerätes
deutlich verlängern.
Le saviez-vous?
Sur le site www.migros-service.ch, vous trou-
verez une large gamme d'accessoires et de
pièces de rechange, ce qui vous permettra
d'augmenter considérablement la durée de vie
de votre appareil.
Lo sapevate già?
Su
www.migros-service.ch
un'ampia gamma di accessori e pezzi di ricam-
bio, ciò che vi consentirà di prolungare notevol-
mente la durata di vita del vostro apparecchio.
HUMIDIFIER 400
Luftbefeuchter
Humidificateur
Umidificatore
Einfach die Produktbezeichnung oder Arti-
kel-Nr. des Gerätes ins Suchfeld eingeben und
das gewünschte Ersatzteil / Zubehör bestellen.
Pour commander et recevoir l'accessoire ou la
pièce de rechange nécessaire, il suffit de taper
dans la barre de recherche le nom du produit ou
le numéro de l'article.
è
disponibile
Basta inserire nel campo della ricerca il nome
del prodotto o il numero dell'articolo e ordinare
il pezzo di ricambio o l'accessorio desiderato.
B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star HUMIDIFIER 400

  • Seite 1 18.30 e sabato). www.migros.ch/contatto – Messstreifen zur Ermitt- lung der Wasserhärte – Bande de mesure permet- tant de déterminer la HUMIDIFIER 400 dureté de l’eau – Cartine misurazione Luftbefeuchter durezza acqua Humidificateur Umidificatore Art. 7176.321 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V1 13/19...
  • Seite 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise –  WARNUNG! Zum Schutz vor – Gerät nicht direkt neben Wände, – Vor dem Öffnen des Gerätes oder elektrischen Schlägen, Gerät, Vorhänge oder Möbel stellen. beim Wasser einfüllen Netzkabel oder Netzstecker nie- – Darauf achten, dass das Gerät –...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Inbetriebnahme / Kurzanleitung Das Gerät besteht aus den folgenden Einstellung «Timer» für autom. Aus- Der «Clean Cube» (27) ist ab Werk eingesetzt (weitere Hauptkomponenten (bitte Umschlagseite auf- schalten Informationen auf Seite 9). klappen): 15. Griff Wassertank Tankdeckel samt Kalkfilterkartusche (18) satt auf Tank 16.
  • Seite 4 Inbetriebnahme / Bedienung Inbetriebnahme / Bedienung Bitte beachten Sie, dass das Gerät nie mit vollem Tank 75 % rel. Luftfeuchtigkeit. «Co» (=Continuous) be- transportiert werden darf. Mögliche Gefahren: deutet Dauerbetrieb, ohne automatische Kontrolle. – Aus dem Wassertank gelangt zu viel Wasser in das Ge- Für den Wohnbereich wird ein Wert von 40-60 % räteunterteil (17).
  • Seite 5: Reinigung

    Inbetriebnahme / Bedienung Reinigung terteil setzen und das Gerät wieder einschalten. – Dazu Teststreifen auspacken und nur eine Sekunde lang Hinweise: Beim Abheben des Tankes kann noch et- in das Wasser tauchen. was Wasser aus der Kalkfilterkartusche laufen. – Nach ca. einer Minute ist das Ergebnis auf dem Mess- ACHTUNG! Beim Aufleuchten der «Wassermangel»-Anzei- streifen sichtbar.
  • Seite 6 Gut zu wissen: Gut zu wissen: Hinweise zur Funktionsweise eines Ultraschall- Tipps bezüglich Wasser verneblers Verwenden Sie kein Wasser, das mit einer Entkalkungs- Wie funktioniert der Ultraschallvernebler? Eine Ultra- anlage auf Salzbasis enthärtet wurde. Bei diesen Anlagen schallmembrane (25) im Geräteinnern versetzt das Wasser wird der Kalk durch Salz ersetzt, welches sich dann als in Schwingung, sodass feinste Wassertröpfchen von der weissen Niederschlag im Raum absetzen würde.
  • Seite 7: Konformität

    Konformität  Störungen darauf achten, dass der Deckel nicht verkantet wird. EN 60335-1 EN 60335-2-98 EN 62233 Niedrige Leistung, kein Dampfausstoss, keine EN 55014-1 Funktion: EN 55014-2 Wartung gemäss Kapitel «Reinigung». EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Reparaturen Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich  VORSICHT! Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchgeführt werden.

Inhaltsverzeichnis