Herunterladen Diese Seite drucken
Handbuch/Manual
AGH507S
Ankoppelgerät
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das AGH507S dient der Ankopplung der ISOMETER® IRD251 und
IRDH275B-1 an AC-Systeme bis 2,5 kV.
Das Ankoppelgerät ist stets in Kombination mit dem ISOMETER®
zu verwenden.
Die oben erwähnte Ankoppelgerät/ISOMETER®
Kombination ist nicht geeignet für Netze, die
VORSICHT
Stromrichter enthalten.
Sicherheitshinweise allgemein
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme nur durch Elektrofach-
kraft!
Beachten Sie unbedingt:
die bestehenden Sicherheitsvorschriften und
das beiliegende Blatt „Wichtige sicherheitstechnische Hin-
weise für Bender-Produkte".
Sicherheitshinweise gerätespezifisch
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Das Ankoppelgerät wird mit Spannungen bis
2500 V betrieben. Bei fehlerhaftem Anschluss kann
GEFAHR
es zu Tod, schwerer Körperverletzung oder
erheblichem Sachschaden kommen.
Lassen Sie nur Elektrofachkräfte am Gerät
arbeiten! Arbeiten Sie am Ankoppelgerät nur
dann, wenn der Arbeitsbereich spannungsfrei ist!
Beachten Sie die folgenden Installationshinweise.
Funktionsbeschreibung
Über die Kombination aus ISOMETER® und Ankoppelgerät wird
die Messspannung in das zu überwachende System eingekop-
pelt. Einzelheiten zeigen die beispielhaften Anschlusspläne.
Montage und Anschluss
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei nicht sachgerechtem Einbau und Anschluss
können Tod, schwere Körperverletzung oder er-
GEFAHR
hebliche Sachschäden eintreten. Achten Sie auf
sachgerechtem Einbau und Anschluss.
Gefahr vor Sachschaden durch falsche Nenn- bzw.
Speisespannung! Achten Sie auf die richtige
VORSICHT
Nennspannung bzw. Speisespannung.
Für den Betrieb und das Arbeiten an elektrischen
Anlagen sind die entsprechenden Sicherheitsbe-
stimmungen einzuhalten (z. B. Normenreihe
DIN VDE 0105).
AGH507S_D00266_02_M_DEEN / 09.2018
Coupling device
Intended use
The AGH507S is used to connect the ISOMETER®s IRD251
IRDH251B-1 to AC systems of up to 2.5 kV.
The coupling device is only to be used in combination with the
ISOMETER®.
The above mentioned coupling device/ISOME-
TER® combination is not suitable for systems
CAUTION
containing converters.
Safety instructions
All work activities necessary for the installation, connection and
commissioning are to be carried out by electrically skilled persons
only! It is essential to follow:
The relevant regulations applying to work on electrical
l
installations and
The enclosed sheet "Important safety instructions for
l
Bender products".
Device-specific safety information
Danger of electric shock!
The coupling device is operated with voltages up
to 2500 V. Wrong connection can lead to death,
DANGER
severe injury or substantial damage to property.
Only electrically skilled persons are allowed to
work on or with the device! Before working on the
coupling device, ensure that the operating area is
disconnected from the power supply! Please
observe the following installation instructions.
Functional description
The measuring voltage is injected into the system to be moni-
tored via the combination of ISOMETER® and coupling device. For
details, please refer to the connection examples.
Installation and connection
Danger of electric shock!
Inappropriate installation and connection can re-
sult in death, severe injury or substantial damage
DANGER
to property. Make sure that the device is installed
and connected correctly.
Risk of damage to property due to incorrect nomi-
nal or supply voltage! Please check for the correct
CAUTION
system voltage and supply voltage.
The relevant safety regulations must be observed
for operating and working on electrical installa-
tions (e.g. EN 50110 standard series).
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender AGH507S

  • Seite 1 Coupling device Ankoppelgerät Intended use Bestimmungsgemäße Verwendung The AGH507S is used to connect the ISOMETER®s IRD251 Das AGH507S dient der Ankopplung der ISOMETER® IRD251 und IRDH251B-1 to AC systems of up to 2.5 kV. IRDH275B-1 an AC-Systeme bis 2,5 kV.
  • Seite 2 AGH507S Betreiben Sie das Ankoppelgerät nur, wenn es in einen Only operate the coupling device when it is installed in a • • geschlossenen elektrischen Bereich eingebaut ist. closed electrical operating area. Wählen Sie als Einbauort ein für Hochspannungsberei- For the installation, select an enclosure that is suitable •...
  • Seite 3 Erdschlusses durch, ggf. über einen dafür geeigne- resistance. ten Widerstand. Technical data AGH507S Technische Daten AGH507S Insulation coordination acc. to IEC 60664-1 Isolationskoordination nach IEC 60664-1 Operating voltage......................AC 3.6 kV Arbeitsspannung ......................
  • Seite 4 Änderungen vorbehalten! Subject to change! © © Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Service Bender GmbH & Co. KG Service hotline: 0700-BenderHelp (Telephone and Fax) PO Box: 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Carl-Benz-Strasse 8 •...