Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RTS1
60-300W - 220-240V~ - 50/60Hz - T 1,6 H 250V~
Varialuce elettronico da tavolo in classe I e II per:
- Lampade ad incandescenza o alogene 220-240V~
- Trasformatori toroidali
- Trasformatori lamellari
La regolazione viene garantita solo con i trasformatori di nostra produzione
Caratteristiche generali
- Regolatore elettronico universale con comando rotativo;
- Grado di inquinamento 2;
- Indice di resistenza alle correnti superficiali (PTI175);
- Livello della prova del filo incandescente (interruttore di livello 1);
- Installazione passante sul filo (spezzafilo);
- Punto luminoso per l'individuazione al buio e segnalazione presenza tensione di rete;
- Fusibile incorporato;
- Potenza 60-300 VA;
- Potenza lampada 60-300W
- Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz;
- Il dimmer è dotato di una regolazione di intensità che garantisce soltanto una disconnessione di tipo
elettronico (ε )
Istruzioni d'uso
La regolazione avviene direttamente ruotando la manopola del regolatore. In prossimità del valore minimo di
regolazione il regolatore spegne automaticamente il carico.
Note
Non utilizzare con lampade già provviste di regolatore.
Il regolatore non è provvisto di dispositivo d'interruzione meccanica del circuito elettrico e non fornisce
quindi separazione galvanica.
In caso di guasto far controllare il fusibile da un elettricista qualificato e se necessario farlo sostituire con
uno dello stesso tipo T 1,6 H 250V.
Norme per l'installazione e l'esercizio
Il regolatore si collega passante sul filo utilizzando eventualmente quello di cui è provvisto la lampada. Aprire
l'involucro, chiuso a scatto, facendo ruotare un cacciavite dopo averlo posizionato nella scanalatura fra i
due gusci (Fig.1); cablare come da schema, avvitare i fermacavi verificando la tenuta meccanica dei cavi,
chiudere l'involucro a scatto. Il regolatore non deve essere sottoposto all'azione diretta delle fonti di calore.
La temperatura ambiente di riferimento è di 35° centigradi, ogni 5° in più ridurre del 20% la potenza di
targa.
L'installazione è da eseguirsi rispettando le norme CEI vigenti, seguendo scrupolosamente gli schemi di col-
legamento, utilizzando esclusivamente cavi di tipo H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max) rispettando le norme
di sicurezza (conduttore di terra almeno 8 mm più lungo di tutti gli altri).
Il morsetto di terra presente nell'apparecchio può essere utilizzato come terra di protezione per
il carico
Serrare accuratamente i morsetti. Ogni apparecchio è stato collaudato e L.C. Relco ne garantisce il funzio-
namento a condizione che siano rispettate le norme d'installazione sopra citate e i valori di targa. Per un
perfetto funzionamento del sistema d'illuminazione a bassissima tensione di sicurezza, Vi consigliamo di
utilizzare assieme ai nostri varialuce, i nostri alimentatori elettronici e toroidali.
Garanzia
24 mesi dalla data posta sull'apparecchio. La garanzia decade in caso di uso improprio, manomissione,
cancellazione della data o inserzione di fusibili non idonei o cortocircuitati.
Electronic table dimmer in class I and II for:
- Incandescent or halogen lamps 220-240V~
- Toroidal transformers
- Laminated transformers
Regulation is only guaranteed with transformers of our production
General features
- Universal electronic regulator with rotary control;
- Pollution level 2;
- Resistance index to superficial currents (PTI175);
- Test level of the incandescent wire (level 1 switch);
- Pass through installation on wire (wire-breaker);
- Luminous point for identification in the dark and signalling the presence of network voltage;
- Built-in fuse;
- Power 60-300 VA;
- Lamp power 60-300W
- Power supply 220-240V ~ 50/60Hz;
- The dimmer has intensity regulation that only guarantees an electronic type disconnection (ε)
Instructions for use
Regulation takes place directly by turning the regulator knob. In proximity of the minimum regulation value,
the regulator switches the load off automatically.
Notes
Do not use with lamps already supplied with regulator.
The regulator is not provided with a mechanical switching device for the electric circuit and therefore does
not provide galvanic insulation.
In the case of a fault, have the fuse checked by a qualified electrician and if necessary have it replaced with
one of the same type T 1,6 H 250V.
Installation and operating Standards
The regulator is connected passing on the wire, if necessary, using that with which the lamp is provided.
Open the casing, spring closed, turning a screwdriver after having positioned it in the groove between the
two shells (Fig.1); wire as per diagram, tighten the cable fasteners checking the mechanical seal of the
cables, close the spring casing. The regulator must not be subjected to the direct action of heat sources.
The reference room temperature is 35° centigrade; every 5° extra reduce the plate power by 20%.
Installation must be carried out respecting the IEC Standards in force, scrupulously following the wiring
diagrams, only using H03VV-F 3x0.75 mm2 (Ø 6.8 max) cables and respecting ass Safety Standards (earth
wire at least 8 mm longer than all of the others).
The earth clamp present in the appliance can be used as protection earth for the load
Fasten the clamps well. Every appliance has been inspected and L.C. Relco guarantees its functioning
on condition that the installation Standards and the plate values stated above are respected. For perfect
functioning of the low voltage safety lighting system, we recommend the use of our electronic and toroidal
power supply units with our dimmers.
Warranty
24 months from the date on the appliance. The warranty becomes null and void in the case of improper use,
tampering, deletion of data or insertion of unsuitable fuses or that are short-circuited.
Variateur d'intensité lumineuse électronique sur table de classe I et II pour:
- Lampes à incandescence ou halogène 220-240V~
- Transformateurs toriques
- Transformateurs lamellaires
Le réglage n'est garanti qu'avec des transformateurs fabriqués par nos soins
Caractéristiques générales
- Variateur électronique universel avec commande rotative ;
- Degré de pollution 2;
- Indice de résistance aux courants superficiels (PTI175);
- Niveau d'essai au fil incandescent (interrupteur de niveau 1);
- Installation de type passante sur fil;
- Point lumineux pour la reconnaissance dans l'obscurité et signalement présence tension de réseau;
- Fusible incorporé;
- Puissance 60-300 VA;
- Puissance lampe 60-300W
- Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz;
- Le variateur est équipé d'un régulateur d'intensité qui garantit uniquement une dé connexion de type
électronique (ε)
Mode d'emploi
Le réglage s'effectue en tournant directement le bouton du régulateur. A proximité de la valeur minimum de
réglage, le régulateur éteint automatiquement la charge.
Remarques
Ne pas utilise avec des lampes déjà équipées d'un régulateur.
Le régulateur n'est pas équipé d'interruption mécanique du circuit électrique et il ne fournit donc pas de
séparation galvanique.
En cas de panne, faire contrôler le fusible par un électricien et, si nécessaire, le faire remplacer par un autre
du même type T 1,6 H 250V.
Normes d'installation et de fonctionnement
Le régulateur a une connexion de type passante sur le fil en utilisant éventuellement celui dont est dotée la
lampe. Ouvrir l'enveloppe, fermée par encliquetage, en faisant pivoter un tournevis après l'avoir positionné
dans la fente entre les deux boîtiers (Fig.1); câbler selon le schéma, visser les serre-câbles en vérifiant la
tenue mécanique des câbles, fermer l'enveloppe par encliquetage. Le régulateur ne doit pas être soumis à
l'action directe des sources de chaleur.
La température ambiante de référence est de 35° centigrades, tous les 5°supplémentaires réduire de 20%
la puissance de plaquette.
L'installation doit être effectuée conformément aux nomes CEI en vigueur, en suivant scrupuleusement le
schéma de branchement, en utilisant exclusivement des câbles de type H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max)
conformément aux normes de sécurité (le conducteur de terre doit dépasser d'au moins 8 mm par rapport à
tous les autres). La borne de terre présente dans l'appareil peut être utilisée comme une terre de protection
pour la charge
Serrer soigneusement les bornes. Chaque appareil a été contrôlé et testé et L.C. Relco garantit son fonction-
nement à condition que les normes d'installation citée ci-dessus et les valeurs de plaquette soient respec-
tées. Pour un fonctionnement parfait du système d'éclairage à basse tension de sécurité, nous vous conseil-
lons d'utiliser nos alimentateurs électroniques et toriques avec nos variateurs d'intensité lumineuse.
Garantie
24 mois à compter de la date figurant sur l'appareil. La garantie est caduque en cas d'usage impropre,
de manipulations non autorisées, d'effacement de la date ou d'introduction de fusibles non adaptés ou
court-circuités.
Elektronischer Dimmer, Tischgerät, Klasse I und II, für:
- Glüh- oder Halogenlampen 220-240V~
- Ringkerntransformatoren
- Sicherheitstransformatoren
Die Regelung wird nur mit den Transformatoren aus unserer Produktion garantiert
Allgemeine Eigenschaften
- Universeller elektronischer Drehregler;
- Verschmutzungsgrad 2;
- Kriechstromfestigkeit (PTI175);
- Prüfniveau des Glühfadens (Niveauschalter 1);
- Am Stromversorgungskabel durchgehende Installation (Kabelunterbrecher);
- Nachtlicht zur Erkennung im Dunkeln und Netzspannungsanzeige;
- Integrierte Sicherung;
- Leistung 60-300 VA;
- Leistung der Lampe 60-300W
- Stromversorgung 220-240V ~ 50/60Hz;
- Der Dimmer hat eine Leuchtstärkenregelung, die nur eine elektronische Trennung gewährleistet (ε)
Hinweise zum Gebrauch
Die Regelung erfolgt direkt durch Drehen des Reglerknopfes. In der Nähe des minimalen Regelwertes schal-
tet der Regler die Last automatisch ab.
Anmerkungen
Nicht mit Leuchten verwenden, die bereits einen Regler besitzen.
Der Regler besitzt keine mechanische Vorrichtung zur Unterbrechung des Stromkreises und bietet damit
keine galvanische Trennung.
Bei Störungen Sicherung von einem qualifizierten Elektriker kontrollieren und wenn nötig austauschen las-
sen, und zwar durch eine desselben Typs (T 1,6 H 250V).
Regeln für Installation und Betrieb
Der Regler wird durchgehend am Kabel installiert, gegebenenfalls an dem, mit dem die Leuchte ausgerüstet
ist. Das Gehäuse mit Schnappverschluss öffnen, dazu einen Schraubendreher in die Nut zwischen den
beiden Gehäuseteilen einsetzen (Abb. 1) und drehen; gemäß Schaltplan verdrahten, Kabelklemmen fest-
schrauben und mechanischen Halt der Kabel kontrollieren, Gehäuse schließen und einrasten lassen. Der
Regler darf Wärmequellen nicht direkt ausgesetzt werden.
Die Referenz-Raumtemperatur beträgt 35° Celsius, je 5° mehr ist die Leistung nach Typenschild um 20%
zu reduzieren.
Die Installation ist gemäß den geltenden IEC-Normen durchzuführen, dabei sind die Anschlusspläne gewis-
senhaft zu beachten, ausschließlich Kabel vom Typ H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max) zu verwenden und die
Sicherheitsvorschriften einzuhalten (Erdungsleiter mindestens 8 mm länger als alle anderen).
Die Erdungsklemme des Geräts kann als Schutzerde für die Last verwendet werden
Klemmen sorgfältig festziehen. Jede Leuchte wurde geprüft, L.C. Relco garantiert für ihren Betrieb unter der
82200500 - Marzo 2013
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RELCO RTS1

  • Seite 1 Vi consigliamo di Serrer soigneusement les bornes. Chaque appareil a été contrôlé et testé et L.C. Relco garantit son fonction- utilizzare assieme ai nostri varialuce, i nostri alimentatori elettronici e toroidali.
  • Seite 2 El borne de tierra presente en el aparato se puede utilizar como tierra de protección para la carga Apriete bien los bornes. Cada aparato ha sido probado e inspeccionado y L.C. Relco garantiza su funciona- miento a condición de que sean respetadas las normas de instalación citadas anteriormente y los valores de la placa.