Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produk-
tliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defiieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen H}
verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER
höchstwahrscheinlich oberflächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut
zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzun-
gen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische
Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt
ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC. zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch
enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch
vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden
bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen
bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges
Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC. lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu
DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine
Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner
Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand zu Ihrem Modell
ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird
über ein Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört
werden, ohne dass Sie darauf Einfl uss nehmen können. Dies kann zu einem
vorübergehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländern, weit ab von Automobilen,
Verkehr und Menschen.
• Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes
optionales Zubehörteil (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkus etc.) stets
sorgfältig.
• Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponente stets
außer Reichweite von Kindern.
Akku Warnungen
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau be-
folgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand,
Personen- und/oder Sachwertschaden führen.
• LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUF-
SICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES.
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
• Durch Handhaben, Aufladen oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po-Akkus
übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku beim Laden oder sich im Flug beginnen auszudehnen oder
anzuschwellen, stoppen Sie den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich.
Wird mit dem Aufladen oder Entladen eines Akkus fortgefahren, der beginnt
sich auszudehnen oder anzuschwellen, kann dieses zu einem Brand führen.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur
an einem trockenen Ort.
• Beim Transport oder vorübergehenden Lagern des Akkus sollte der
Temperaturbereich zwischen 5°C und 49°C liegen. Bewahren Sie den Akku
bzw. das Modell nicht im Auto oder in direkter Sonneneinstrahlung auf. Bei
19
HINWEIS
Begriffserklärung
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den Wasserkontakt aller
Komponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
• Nehmen Sie niemals ein Element des Modells in Ihren Mund, da dies zu
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen könnte.
• Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien.
• Halten Sie das Fluggerät stets unter Blickkontakt und Kontrolle.
• Fliegen Sie nur mit vollständig aufgeladenen Akkus.
• Halten Sie den Sender stets eingeschaltet, wenn das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Fluggerät auseinandernehmen.
• Halten Sie bewegliche Teile stets sauber.
• Halten Sie die Teile stets trocken.
• Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren.
• Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Fail-Safe vor dem Flug ordnungsgemäß
eingestellt ist.
• Betreiben Sie das Fluggerät niemals bei beschädigter Verkabelung.
• Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
Aufbewahrung in einem heißen Auto, kann der Akku beschädigt werden oder
sogar Feuer fangen.
• Laden Sie immer den Akku weg vonentflammbaren Materialien.
• Inspizieren Sie immer den Akku vor dem Laden. Laden Sie niemals defekte
oder beschädigte Zellen.
• Trennen Sie nach dem Laden immer das Akku vom Ladegerät und lassen
das Ladegerät zwischen dem Laden abkühlen.
• Überwachen Sie während des Ladevorganges die Temperatur des Akkus.
• VERWENDEN SIE NUR EIN SPEZIELL GEEIGNETES LIPO LADEGERÄT UM
LI-PO AKKUS ZU LADEN.
• Laden Sie den Akku mit einem nicht geeigneten Ladegerät kann dieses zu
Feuer, Personen- und Sachschäden führen.
• Entladen Sie niemals LiPo Zellen unter 3 Volt per Zelle unter Last.
• Decken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband ab.
• Laden Sie niemals Akkus unbeaufsichtigt.
• Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige unter 14 Jahren Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Orten oder in direkter
Sonneneinstrahlung. (Temperaturempfehlung oder 5-49° C)
DE
RTF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Delta Ray RTF

  • Seite 1 HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produk- tliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defiieren: HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen H} verursachen. ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberflächliche Verletzungen verursachen. WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzun- gen verursachen. Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC. zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw.
  • Seite 2: Im Lieferumfang Enthalten

    Im Lieferumfang Enthalten Inklusive Sender Akku und Ladegerät Besuchen Sie Hobbyzonerc.com um das Produkt online zu registrieren und mehr Informationen zu erhalten. Tipps für das Fliegen • Die SAFE Technologie wurde als Flugunterstützung entwickelt und nicht als Autopilot. So hat der Pilot die Kontrolle und ist jederzeit zum Fliegen erforderlich.
  • Seite 3: Laden Des Flugakkus

    Laden des Flugakkus Blinkt (Lädt) ACHTUNG: Achten Sie bei dem Zusammenstecken des Akku und Ladekabel Leuchtet (Geladen) darauf, dass der Stecker wie in der Abbildung dargestellt richtig herum zusammengesteckt 1 Uhr wird. Ein falsch gepoltes Zusammenstecken kann zu einem Kurzschluß führen, welcher zu Feuer und Sach- sowie Personenschäden führen kann.
  • Seite 4: Binden Des Senders

    Binden des Senders Der im Lieferumfang enthaltene Sender sollte ab Werk Für einen einwandfreien Betrieb müssen Sie ihren gewählten Spektrum an das Flugzeug gebunden sein. Sollten Sie die Bindung DSM2/DSMX Sender an den Empfänger binden. Bitte lesen Sie in der optio- erneut ausführen folgen Sie dem beschriebenen nalen Teileliste oder unter www.bindnfly.com für eine Liste der kompatiblen Bindevorgang. Sender nach. Bindevorgang Referenztabelle ...
  • Seite 5: Montage Der Flächenspitzen Und Vertikalen Finne

    Montage der Flächenspitzen und vertikalen Finne Doppelseitiges Klebeband Tragflächenfinnen Transparentes Klebeband Transparentes Klebeband Transparentes Klebeband Doppelseitiges Klebeband...
  • Seite 6: Einsetzen Des Flugakkus

    Einsetzen des Flugakkus ACHTUNG: Trennen Sie immer den Akku vom Flugzeug wenn Sie nicht fliegen um eine Stellen Sie den Gashebel Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. Akkus die und die Gastrimmung ganz unter die zulässige Soannung entladen werden nach unten, schalten dann könnten beschädigt werden was zu Leistungsverlust den Sender ein und warten und potentieller Brandgefahr bei dem Laden führen Sie 5 Sekunden.
  • Seite 7 Flugkontrolltest Führen Sie den Ruderkontrolltest mit dem SAFE Mode auf Experte (Position 2) geschaltet durch. Höhenruder nach oben (Steigen) Zurück Vorne Experten SAFE Flugmode Höhenruder nach unten (Sinken) Sichern Sie das Flugzeug, so dass es sich nicht selbständig machen kann während Sie die Senderkontrollen testen. Bewegen Sie die Steuerknüppel um sicherzustel- len, dass das Flugzeug wie abgebildet reagiert.
  • Seite 8 Reichweitencheck Vor jeder Flugsaison und insbesondere mit einem neuem Modell sollten Sie einen Reichweitentest durchführen. Die DXe ist dazu mit einer Reichweitentesfunktion ausgestattet. Wird dieser aktiviert reduziert er die Ausgangsleistung und ermöglicht dieses Test. Für 5 Sekunden Mode 2 Mode 1 komplett unbewegt 1. Schalten Sie den Sender für 5 Sekunden und aus dem Wind oder mehr mit dem Gas auf Leerlauf und der Trimmung ganz unten ein Schließen Sie den Flugzeugakku an und lassen das Flugzeug für 5 Sekunden vollständig still stehen.
  • Seite 9: Handstart

    Starten Handstart Starten Sie für die ersten Flüge das Modell aus der Hand. Haben Sie jemanden der das Modell für Sie wirft, können Sie sich ganz auf das Fliegen konzentrieren. Sollten Sie das Modell alleine starten wollen, halten Sie es in Ihrer Wurfhand und die Fernsteuerung in der anderen. Das optionale Steigt bei Vollgas Nackenband (SPM610 separat erhältlich) hilft Ihnen beim Halten des Senders. Einfacher starten Halten Sie bei dem Starten den Panikschalter gedrückt ist der Start einfacher. Drücken und halten Sie den Panikschalter und erhöhen das Gas auf 100%. Starten Sie das Flugzeug. Ist das Flugzeug dort wo Sie es haben möchten, lassen Sie den Schalter los und verringern das Gas auf 50-60%.
  • Seite 10 Fliegen • Ist das Flugzeug richtig getrimmt wird es im Anfängermode bei Vollgas steigen, ohne dass dafür das Höhenruder gesteuert werden muss. • Steuern Sie kleine und kontinuierliche Steuerbewegungen um das Flugzeug sanft und präzise zu steuern. • Lassen Sie das Flugzeug bei Vollgas gegen den Wind steigen bis Sie in ca. 46 Meter über dem Grund sind und reduzieren dann das Gas auf die Hälfte (50%). • Das Fliegen mit der Nase auf einen zu ist eine der schwersten Übungen bei dem Fliegen lernen. Um das auf-sich-zu-fliegen zu üben, fliegen Sie große Kreise hoch über Grund.
  • Seite 11: Optionale Sendereinstellungen

    Optionale Sendereinstellungen Sollten Sie einen anderen DSMX Sender verwenden, als der aus Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Senders für mehr dem Lieferumfang (mit 3-Positions Kanal 5 Schalter) muß dieser Information über das Klappensystem, die Schalterauswahl oder für den korrekten Betrieb des SAFE Systemes konfiguriert werden. die Kanalzuordnung. • Die SAFE Flug Modes werden mit dem Kanal 5 Signal (Hoch, Bei Verwendung eines 2- Positionsschalters für den SAFE Flight Mitte, Niedrig) ausgewählt. Mode sind nur der Beginner und Expertenmode verfügbar. • Der Panikschalter wird mit dem Kanal 6 Signal (Hoch, Niedrig) geschaltet. Unterstützte Panik Ret- SAFE Gear/ Safe Flight tungss- Flugmode Sender Ch 5 Modes chalter Schalter Gas, Quer- , Höhen- und Seitenruder sind in normaler Position. Programmieren Sie die Dual Rates auf Hi = 100% und Low = 70%.
  • Seite 12: Nach Dem Fliegen

    Landen Landen Sie das Flugzeug im Anfängermode. ACHTUNG: Fangen Sie das Flugzeug niemals mit den Händen. Dieses könnte Körperverletzungen und Schäden am Flugzeug zur Folge haben. Einfacher landen Sinkt bei Leerlauf Die Landung wird einfacher wenn Sie den Panikschalter gedrückt halten. Fliegen Sie zur Landung an und verringern das Gas auf 0 % und drücken und halten den Panikschalter.
  • Seite 13: Einstellen Der Trimmung Während Des Fluges

    Einstellen der Trimmung Während des Fluges erforderliche Flugzeugbewegung Trimmung Bewegen Sie die Trimmschieber entsprechend der Kontrollen auf dem Sender. Machen Sie sich vor dem Fliegen mit einem Kontrolltest mit den Senderkontrollen vertraut. Höhenrudertrimmung: Nach unten trimmen Trimmen Sie das Höhenruder bei 50-60% Gas. Ist das Höhenruder korrekt getrimmt fliegt das Flugzeug bei Halbgas geradeaus, steigt bei Vollgas und sinkt unterhalb Halbgas. • Sollte die Flugzeugnase nach oben oder unten zeigen Nach oben trimmen während der Höhenrudersteuerhebel auf neutral steht, bewegen Sie die Trimmung ein oder zwei Klicks in die gleiche Richtung (siehe Abbildung).
  • Seite 14: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Fliegen über der empfohlenen Reduzieren Sie die Geschwindigkeit Geschwindigkeit Beschädigter Propeller oder Spinner Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Motorvibrationen Ersetzen Sie alle Teile und ziehen Befestigungen wie benötigt an Schwingungen Empfänger lose Richten Sie den Empfänger im Rumpf aus und befestigen Sie ihn Befestigen und sichern Sie die Teile (Servo Arm, Gestänge, Servohorn Lose Komponenten und Ruder) Justieren Sie zur Kompensation abgenutze Teile oder ersetzen diese Teile verschlissen...
  • Seite 15: Wartungen Und Reparaturen

    Wartungen und Reparaturen Dank des Z Schaum Materials von Rumpf und Tragfläche können diese mit fast jedem Klebstoff repariert werden (Heißkleber, normaler Sekundenkleber, Epoxy etc.) Sollten Teile nicht reparabel sein entnehmen Sie bitte der Ersatzteilliste die Bestellnummer. Eine Liste aller Ersatz- und optionalen Teile finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. ACHTUNG: Hantieren Sie nicht am Motor, Propeller oder Regler wenn der Flugakku angeschlossen ist. Körperverletzungen könnten die Folge sein. Demontage 1. Entfernen Sie den Spinner (A) in dem Sie ihn vorsichtig vom Propeller abziehen (B). 2. Halten Sie die Motorwelle (C) fest und ziehen dann den Propeller von der Welle.
  • Seite 16: Garantieeinschränkungen

    Garantieeinschränkungen Warnung Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
  • Seite 17: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Deutschland 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätsinformationen für die Europäische Union HBZ Delta Ray RTF (HBZ7900E) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC und LVD Direktive. Eine Kopien der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/ support-render-compliance. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten Recycling Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres...

Diese Anleitung auch für:

Hbz7900e

Inhaltsverzeichnis