Herunterladen Diese Seite drucken

Camille Bauer SINEAX I 538 Betriebsanleitung

Messumformer für wechselstrom
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SINEAX I 538:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
info@cbmag.com
www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselstrom SINEAX I 538
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure
pour courant alternatif SINEAX I 538
Operating Instructions
Transducer for AC current SINEAX I 538
I 538 B d-f-e
136 467-04
11.14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camille Bauer SINEAX I 538

  • Seite 1 Betriebsanleitung Messumformer für Wechselstrom SINEAX I 538 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I 538 Operating Instructions Transducer for AC current SINEAX I 538 I 538 B d-f-e 136 467-04 11.14 Camille Bauer Metrawatt AG Aargauerstrasse 7...
  • Seite 2 Bezugswert: Ausgangsendwert spruch. Genauigkeit: Klasse 0,5 Sicherheit 2. Kurzbeschreibung Verschmutzungsgrad: 2 Der Messumformer SINEAX I 538 dient zur Umwandlung eines sinusförmigen Wechselstromes in ein dem Messwert Überspannungs- proportionales Gleichstrom- oder Gleichspannungssignal. kategorie: Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: – 10 bis + 55 °C 3.
  • Seite 3 4. Befestigung Die Befestigung des SINEAX I 538 erfolgt auf einer Hut- schiene. – + – + Bei der Bestimmung des Montageortes müs- sen die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt 5 6 7 8 5 6 7 8 «3. Tech nische Daten», eingehalten werden! Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe...
  • Seite 4 6. Inbetriebnahme und Wartung 8. Gerätezulassung Hilfsenergie und Messeingang einschalten. Der Messumformer ist wartungsfrei. Germanischer Lloyd Zulassung Zertifi kat Nr.: 12 259-98 HH 7. Demontage-Hinweis CSA geprüft für USA und Kanada fi le-nr. 204767 Messumformer gemäss Bild 7 von Tragschiene abnehmen. 9.
  • Seite 5 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I 538 Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être Sortie de mesure observés sont marqués des symboles ci-contre dans le Courant continu: 0 - 1 à 0 - 20 mA resp. live-zéro présent mode d’emploi:...
  • Seite 6 4. Fixation Les convertisseurs SINEAX I 538 peuvent être montés sur des rails «à chapeau». – + – + En déterminant l’emplacement de montage, il faut tenir compte des indications fournies sous la rubrique «Ambiance extérieure», chapitre 5 6 7 8 5 6 7 8 «3.
  • Seite 7 6. Mise en service et entretien 9. Croquis d’encombrement 112,5 Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure. Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien. 5 6 7 8 7. Indication pour le démontage Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 7. 1 2 3 4 114,1 Fig.
  • Seite 8 Output end value Accuracy: Class 0.5 2. Brief description Safety The transducer SINEAX I 538 is designed to convert a sinus- oidal AC current into a DC current or voltage proportional to Pollution degree: the measured value. Installation category: Reference conditions 3.
  • Seite 9 4. Mounting The SINEAX I 538 can be mounted on a top-hat rail. – + – + Note “Environmental conditions” in Section “3. Technical data” when determining the place of installation! 5 6 7 8 5 6 7 8 Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see Fig.
  • Seite 10 6. Commissioning and maintenance 9. Dimensional drawing 112.5 Switch on the power supply and the measuring input. No maintenance is required. 5 6 7 8 7. Releasing the transducer Release the transducer from a top-hat rail as shown in Fig. 7. 1 2 3 4 114.1 Fig.
  • Seite 11 10. Konformitätserklärung / Certifi cat de conformité / Declaration of conformity...

Diese Anleitung auch für:

Q172092