Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N
SERIAL NUMBER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Polaris 380

  • Seite 1 I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER...
  • Seite 2 Normal replacement items such as bags, tires, sweep hoses or sweep hose scrubbers which have been worn out by use or improper installation are not covered by this warranty. The Polaris 380 frame is warranted for a period of ten years.
  • Seite 3 Polaris or may even damage it. For best results, the Polaris 380 should be installed by a pool professional. For those with experience and confidence in handling plumbing and mechanical equipment, installation is outlined in this manual.
  • Seite 4 Hose too long? Separate hose at center swivel. Cut equal amounts of the overage from each 10-foot feed hose section. Hose too short? Buy an additional feed hose section (part #9-100-3104), one swivel (part #D20) and two hose nuts (part #D15) from an authorized Polaris dealer. After adjusting hose, position hose floats as shown. In-Line...
  • Seite 5 Head Float pump. Check for Proper RPM Before operating the Polaris, check for proper wheel revolutions per minute (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM. Mark the single-wheel side tire. Single-wheel Side...
  • Seite 6 Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered under the warranty). Remove the UWF from the pool wall by attaching the Quick Disconnect and using pulling pressure to unscrew.
  • Seite 7 Shown from opposite side. Pool Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose 10-foot Leader Hose Polaris No. Part #Description No. Part #Description No. Part #Description 9-100-1021 All-Purpose Zippered Bag* 20 9-100-1116 Wheel, Single-side 40 10-112-00 Restrictor Disks. Red and Blue 2...
  • Seite 8 Troubleshooting If the Polaris cleaner displays the following Action: Polaris does not back up. actions, adjustments may be necessary to restore Solution: 1. Verify the back-up valve performance. Refer to exploded parts diagram for is cycling. part references. 2. Check the wheel RPM.
  • Seite 9 If these solutions do not result in improved 2. Replace the sweep hose scrubber if performance, contact the Polaris dealer who it is worn or missing. sold you the cleaner or call Customer Service. 3. Add a sweep hose weight (order...
  • Seite 10 Polaris Vac-Sweep ® Vous avez choisi la marque Polaris Vac-Sweep 380 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction. La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
  • Seite 11 Polaris. N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
  • Seite 12 Le tuyau est-il trop court ? Acheter une section de tuyau supplémentaire (n° de pièce 9-100-3104), un pivot (n° de pièce D20) et deux raccords de fixation de tuyau (n° de pièce D15) chez un revendeur agréé par Polaris. Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les flotteurs en place selon l’illustration.
  • Seite 13 Contrôle de la vitesse de rotation de la roue Avant de mettre le Polaris en marche, Vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
  • Seite 14 Entreposage préparation à l’hivernage Ne jamais entreposer le Polaris dans un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil. Pour le ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie). Enlever le raccord universel de la paroi de la piscine en y fixant la connexion rapide et tourner tout en tirant.
  • Seite 15 10-Foot 10-Foot Hose Hose section principale, 3 m 10-foot Leader Hose Vers le Polaris Polaris Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté 9-100-1021 Sac tout usage à glissière* 21 C-131...
  • Seite 16 Dépannage Action : Le Polaris « vole » autour de Si le nettoyeur Polaris présente souvent l’un des la piscine et/ou ne fait pas comportements suivants, un réglage est sans doute contact avec le fond. nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct.
  • Seite 17 3. S’assurer que le tuyau d’arrivée flotte. le tenir à l’envers et regarder à l’intérieur du tube de mise sous vide. 4. Lorsque le Polaris et arrêté, actionner On doit observer trois jets d’eau chacune des roues. Toutes les roues distincts ayant tous le même débit...
  • Seite 18 380 Garantie ® Sie haben sich für die Marke Polaris Vac-Sweep 380 entschieden, und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft, damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.
  • Seite 19 Wie die meisten mechanischen Geräte, so muss auch der Polaris periodisch nachgestellt und routinemäßige Wartungsarbeiten, mit eventuellem ersetzen bestimmter Stressteile, durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Polaris ab und zu von Ihrem örtlichen Polaris Händler oder von einem berechtigten Service Center warten lassen.
  • Seite 20 Länge, die der Schlauch zu lange ist, von jedem der 10 Fuß (3m) langen Schlauchteile ab. Ist der Schlauch zu kurz? Kaufen Sie ein zusätzliches Zuleitungsschlauchstück (Teile Nr. 9-100-3104), eine Kippvorrichtung (Teile Nr. D20) und zwei Schlauchmuttern (Teile Nr. D15) von einem autorisierten Polaris Händler. Nachdem der Schlauch eingestellt wurde, sollen die Schwimmkörper wie dargestellt platziert werden.
  • Seite 21 Umdrehungszahl der Räder überprüfen Bevor Sie den Polaris bedienen sollten Sie die Räder auf die richtige Umdrehung (Umdrehungszahl pro Minute oder UPM) überprüfen. Für die optimale Leistung soll der Polaris zwischen 28 und 32 Umdrehungen pro Minute laufen. Markieren Sie eine Seite...
  • Seite 22 Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn der Polaris richtig eingestellt ist, saugt, bürstet und reinigt er alle Flächen und Bereiche willkürlich im gesamten Pool. Der Polaris 380 wechselt etwa alle 3 Minuten in den Rückwärtsmodus um. Durch diese Bewegung entfernt sich der Polaris von etwaigen Hindernissen.
  • Seite 23 Seite Pool Beckenwand Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose Hauptschlauch, 3 m 10-foot Leader Hose Polaris Polaris Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 9-100-1021 Allzweckbeutel* 21 C131 Schubdüsensatz 41 6-500-00 Universale Wandhalterung (UWH) 1 9-100-1152 Oberes Turbinengehäuse...
  • Seite 24 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren folgende Vorgang: Der Polaris saust durch den Pool Probleme zeigen, kann es sein, dass eine und/oder hat keinen Kontakt mit Neueinstellung notwendig sind, um die ursprüngliche dem Boden. Leistung wieder Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der blaue herzustellen.
  • Seite 25 Vorgang: Der Polaris dreht sich nur in eine Vorgang: Der Reiniger reinigt nicht den Richtung. gesamten Pool. Lösung: 1. Schub-Jet einstellen. Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch bis auf 15 cm zum entferntesten Ende 2. Stellen Sie sicher, dass der des Pools reicht.
  • Seite 26 380 Garantia ® Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 380 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
  • Seite 27 Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado.
  • Seite 28 Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza. No D15).
  • Seite 29 Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM. Marque el neumático del lado del limpiafondos que tiene una sola rueda.
  • Seite 30 Limpieza del filtro Siempre desconecte el Polaris antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro de la piscina y deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el limpiador.
  • Seite 31 Pool piscina Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose tramo-guía, 3 m 10-foot Leader Hose Al Polaris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. 9-100-1021 Bolsa con cremallera multiuso* 1 21 C131...
  • Seite 32 Resolución de problemas Acción: El Polaris corre por la piscina a velocidad excesiva o no hace Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de contacto con el fondo. las siguientes acciones, podrían resultar necesarios algunos ajustes para lograr el máximo rendimiento.
  • Seite 33 3. Sostenga el limpiafondos boca abajo alimentadora esté flotando. mientras se encuentre funcionando e inspeccione el tubo de vacío. Deben 4. Con el Polaris apagado, haga girar verse claramente tres chorros cada una de las ruedas. Todas deben parejos de agua. De lo contrario, girar al mismo tiempo.
  • Seite 34 380 Garanzia ® Lei ha scelto la marca Polars Vac-Sweep 380 e noi perciò la ringraziamo per la sua fiducia. Questo prodotto è stato ideato, prodotto e controllato con la massima cura per garantirne la completa soddisfazione. La durata della garanzia è fissata ad 2 annos a partire dalla data di fatturazione al primo utente.
  • Seite 35 Come tutti i dispositivi meccanici, il Polaris richiede regolazioni periodiche, una manutenzione regolare e la sostituzione di certe parti sottoposte a lavoro pesante. Accertarsi che il Polaris venga controllato di tanto in tanto da parte del rivenditore Polaris locale o di un centro di servizio autorizzato.
  • Seite 36 10 piedi (3 m). Il tubo è troppo corto? Acquistare presso il rivenditore Polaris autorizzato una sezione supplementare di tubo di alimentazione (parte n. 9-100-3104), una parte di perno (parte n. D20) e due dadi da tubo (parte n.
  • Seite 37 Controllo dell’RPM delle ruote Prima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delle ruote sia corretto. Per ottenere i risultati migliori, il Polaris deve operare con un RPM tra 28 e 32.
  • Seite 38 Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira, pulisce e spazza tutta la superficie della piscina con movimento casuale. Il Polaris 380 si mette in retromarcia circa ogni 3 minuti. Ciò permette al Polaris di togliersi via da eventuali ostacoli.
  • Seite 39 Parete Pool piscina Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose 10-foot Leader Hose Adduttore, 3 m Alla Polaris Polaris Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità 9-100-1021 Sacco per uso generale* 19 9-100-1103 Disco della turbina con cuscinetto 1...
  • Seite 40 Individuazione e soluzione dei problemi Azione: il Polaris vola in giro per Se il dispositivo di pulizia Polaris presenta spesso un la piscina e/o non viene in numero qualsiasi dei sintomi seguenti, può rendersi contatto con il fondo. necessario eseguire delle regolazioni per ripristinare Soluzione: 1.
  • Seite 41 3. Accertarsi che il tubo di alimentazione galleggi. 3. Tenere il dispositivo di pulizia capovolto mentre è in funzione e 4. Girare tutte le ruote con il Polaris guardare nel tubo di aspirazione. spento. Le ruote devono girare tutte Dovrebbero assieme.
  • Seite 42 380 Garantia ® Agradecemos a sua escolha e confiança depositada na marca Polaris Vac-Sweep 380. Este produto foi concebido, fabricado e verificado usando do maior cuidado para assegurar completa satisfação. A garantia é válida por 2 anos a partir da data de facturação ao primeiro utilizador.
  • Seite 43 Tais peças podem prejudicar o funcionamento do Polaris ou até mesmo danificá-lo. Para se obter melhores resultados, o Polaris 380 deverá ser instalado por um profissional especializado em piscinas. Os indivíduos com experiência e destreza no que respeita a trabalhos de canalização e equipamento mecânico, poderão recorrer ao manual onde a respectiva instalação se encontra descrita.
  • Seite 44 Mangueira curta demais? Adquira uma secção de mangueira de alimentação adicional (peça nº 9-100- 3104), uma articulação (peça nº D20) e duas porcas de mangueira (peça nº D15) através de um revendedor autorizado Polaris. Após ajustar a mangueira, coloque as bóias como ilustrado.
  • Seite 45 Verifique se a rotação da roda (rpm) está correcta Antes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda está correcto. Para obter a máxima eficiência, o Polaris deve funcionar entre 28 e 32 rpm.
  • Seite 46 Limpeza do filtro Desligue sempre o Polaris antes de limpar ou de aplicar água à pressão no filtro da piscina em sentido inverso ao do caudal normal, e depois deixe funcionar o sistema de filtragem durante pelo menos cinco minutos antes de o voltar a ligar ao aparelho de limpeza.
  • Seite 47 Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose Principal, 3 m 10-foot Leader Hose Para o Polaris Polaris No. Peça no. Descrição Quant. No. Peça no. Descrição Quant No. Peça no. Descrição Quant 9-100-1021 Saco multiuso* 20 9-100-1116 Roda, lado único 38 9-100-1240 Parte superior do invólucro...
  • Seite 48 Identificação e correcção de problemas Acção: O Polaris precipita-se por toda Se o aspirador Polaris apresentar frequentemente a piscina e/ou não entra em algumas das seguintes acções, é necessário fazer contacto com o fundo. alguns ajustes para restabelecer o funcionamento Solução:...
  • Seite 49 15 cm do adequado à configuração da piscina. ponto mais distante da piscina. 2. Com o Polaris a funcionar, verifique 2. Verifique se o jacto do impulso se se as articulações da mangueira encontra na posição de “onze horas”, e as respectivas conexões rodam...
  • Seite 50 Notes...
  • Seite 51 Notes...
  • Seite 52 © 2009 Polaris Pools Systems, Inc. All rights reserved. TL-850 Rev A 12/09...