Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STEEL LINE
Raclette 1 or 2
Der elegante Raclette-Grill
für 1 oder 2 Personen
Raclette 1 or 2
Four à raclette élégant
pour 1 ou 2 personnes
Raclette 1 or 2
Grill per raclette elegante
per 1 o 2 persone

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig Raclette 1 or 2

  • Seite 1 STEEL LINE Raclette 1 or 2 Raclette 1 or 2 Raclette 1 or 2 Der elegante Raclette-Grill Four à raclette élégant Grill per raclette elegante für 1 oder 2 Personen pour 1 ou 2 personnes per 1 o 2 persone...
  • Seite 2 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Présentation de l’appareil Panoramica apparecchio Vor dem Erstgebrauch ����������������������������������������������������������������������������������� 9 Avant la première utilisation Prima del primo impiego Reinigung ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Nettoyage Pulitura Gebrauchen �������������������������������������������������������������������������������������������������10 Utiliser Utilizzo Garantie �������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Garantie Garanzia Wichtig! Unbedingt beachten...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Elegantes und schlankes Design, ideal für 1 bis 2 Personen richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb- nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule- Design élégant et longiligne, sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten�...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Netzkabel sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� Gerät im Betrieb nie un- und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von beaufsichtigt lassen�...
  • Seite 5 Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach- legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen� Gerät nicht gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen� übernommen werden�...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen� Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen� Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger� Ne pas employer cet appareil à...
  • Seite 7 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurzschluss- Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit gefahr! Ölen in Berührung bringen� Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides� Danger Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la de court-circuit! prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser...
  • Seite 8 Grillplatte Plaque de gril Piastra per grigliare Kochzone Kaltzone für Pfännchenablage Zone de cuisson Zone froide pour poêlons Zona di cottura Scomparto custodia per padelline Ein-/Ausschalter Gerätebasis Interrupteur ON/OFF Base de l’appareil Interruttore ON/OFF Base dell’apparecchio Gerät ein Appareil allumé Apparecchio acceso Portionenpfännchen Kunststoffschaber...
  • Seite 9 Vor dem Erstgebrauch Reinigung Avant la première utilisation Nettoyage Prima del primo impiego Pulitura Sämtliche Schutzfolien / Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen� Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen� Enlever tous les films de protection / rubans adhésifs� Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil� Rimuovere tutte le pellicole protettive e tutti i nastri adesivi�...
  • Seite 10 Vorbereiten Préparer Preparazione Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Gerät stabil hinstellen Grillplatte leicht einölen Gerät einstecken (z�B� neben/unterhalb von Gardinen) aufstellen� Placer l’appareil en position stable Huiler légèrement la plaque de gril Brancher l’appareil Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement Collocare l’apparecchio in modo Oliare leggermente la piastra Collegare l’apparecchio...
  • Seite 11 Grillplatte ausschliesslich mit Speiseöl einölen� Badigeonner la plaque de gril uniquement avec de l’huile alimentaire 10 Minuten aufheizen Oliare la piastra per grigliare solo con olio per uso alimentare� Laisser chauffer 10 minutes Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben� Scaldare per 10 minuti Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité...
  • Seite 12 Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia TAVORA Brands AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Sihlbruggstrasse 107 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum� Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- 6340 Baar sowie Materialfehler� Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- Switzerland gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen�...