Herunterladen Diese Seite drucken
Trix MINITRIX BR 92.20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINITRIX BR 92.20:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell der BR 92.20
12417

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trix MINITRIX BR 92.20

  • Seite 1 Modell der BR 92.20 12417...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital 10 Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Seite 4 Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts stellte die Ent- As early as the start of the 20 th century the increase in wicklung des Gütertransportaufkommens immer höhere freight transport placed greater and greater demands on lo- Anforderungen, auch an die im Rangierdienst stehenden comotives, also on the locomotives used in switching work.
  • Seite 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Déjà au début du vingtième siècle, le développement du Reeds in het begin van de twintigste eeuw stelde de trafic de marchandises imposait des moyens toujours plus ontwikkeling van het op komende goederentransport steeds grands à...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit stem eingesetzt werden. konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle NMRA-Norm. versorgt werden. • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Analog-Betieb. Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Keine automatische Systemerkennung zwischen • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Selectrix (SX) und DCC.
  • Seite 7 Bedeutung Wert DCC ab Werk Wert DCC / SX Selectrix Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Anfahrverzögerung 0 - 127 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 127 1 - 7 * Maximalgeschwindigkeit 1 - 7 6 / 6 1 - 7 Erweiterte Adresse (oberer Teil) nicht...
  • Seite 8 Safety Notes Functions • This locomotive is only to be used with the operating • Built-in electronic circuit for operation with a conventi- system it is designed for. onal DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix or NMRA DCC digital systems. • This locomotive must not be supplied with power simulta- neously by more than one power source. • Automatic system recognition between digital and analog operation.
  • Seite 9 Discription DCC Value Factory Setting, Selectrix Value DCC / SX address 1 - 127 3 / 1 1 - 99 acceleration delay 0 - 127 1 - 7 braking delay 0 - 127 1 - 7 * maximum speed 1 - 7 6 / 6 1 - 7 extendet address (upper part)
  • Seite 10 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Electronique intégrée pour exploitation au choix avec d‘exploitation indiqué. transformateur-régulateur conventionnel délivrant du courant continu (max. ±12 volts), avec Trix Systems, avec • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement Trix Selectrix ou avec des systèmes de conduite digitale par plus d‘une source de courant à la fois. conformes aux normes NMRA. • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la • Reconnaissance automatique du système entre exploita-...
  • Seite 11 Signification Valeur DCC Valeur Selectrix Parm. Usine DCC / SX Valeur Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Temporisation d‘accélération 0 - 127 1 - 7 Temporisation de freinage 0 - 127 1 - 7 * Vitesse maximale 1 - 7 6 / 6 1 - 7...
  • Seite 12 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar steem gebruikt worden. keuze met, een conventionele gelijkstroomrijregelaar (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix of digitaalsy- • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening steem volgens NMRA-norm te rijden. gelijktijdig gevoed worden. • Automatische systeemherkenning tussen digitaal- en • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de analoogbedrijf. gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
  • Seite 13 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Warde Selec- trix adres 1 - 127 3 / 1 1 - 99 optrekvertraging 0 - 127 1 - 7 afremvertraging 0 - 127 1 - 7 * maximumsnelheid 1 - 7 6 / 6...
  • Seite 14 66623...
  • Seite 19 1 Laternen E191 168 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schraube E19 7094 28 Farbgebung angeboten. 3 Kupplung E191 169 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Schraube E19 8326 28 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Schraube E19 8323 28 werden.
  • Seite 20 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 177731/0613/Sm1Rw Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

12417