Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8KK (2023.03) T / 402
1 609 92A 8KK
EasyLevel
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
uk Оригінальна інструкція з
fr Notice originale
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
it Istruzioni originali
ro Instrucțiuni originale
nl Oorspronkelijke
bg Оригинална инструкция
gebruiksaanwijzing
mk Оригинално упатство за работа
da Original brugsanvisning
sr Originalno uputstvo za rad
sv Bruksanvisning i original
sl Izvirna navodila
no Original driftsinstruks
hr Originalne upute za rad
fi Alkuperäiset ohjeet
et Algupärane kasutusjuhend
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
tr Orijinal işletme talimatı
lt Originali instrukcija
pl Instrukcja oryginalna
ko 사용 설명서 원본
cs Původní návod k používání
ar
sk Pôvodný návod na použitie
fa
hu Eredeti használati utasítás
эксплуатации
експлуатації
түпнұсқасы
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch EasyLevel

  • Seite 1 EasyLevel Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8KK (2023.03) T / 402 1 609 92A 8KK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з fr Notice originale експлуатації...
  • Seite 2 Slovenčina ....Stránka 193 Magyar ......Oldal 205 Русский ....Страница 217 Українська ....Сторінка 233 Қазақ ......Бет 247 Română ...... Pagina 261 Български ....Страница 274 Македонски....Страница 286 Srpski ......Strana 299 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Slovenščina ....Stran 310 Hrvatski .....Stranica 321 Eesti......Lehekülg 333 Latviešu ....Lappuse 344 Lietuvių k....Puslapis 355 한국어 ..... 페이지 367 ‫873 الصفحة ......عربي‬ ‫093 صفحه......فارسی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 4 (10) (11) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (13) (12) TT 150 2 607 990 031 0 603 691 000 (14) (18) (15) (17) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 6 (10) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 8 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Per- sonen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 10 Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizini- schen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implan- taten oder medizinischen Geräten beeinträch- tigen kann. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. (1) Ein-/Ausschalter mit Wahl der Betriebsart (2) Auflagefläche (Aluminium) (3) Libelle für senkrechtes Ausrichten (4) Libelle für waagerechtes Ausrichten (5) Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb (6) Auflagepunkte (7) Laser-Warnschild (8) Seriennummer Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 12 – Linienbetrieb (mit 5 m Halterung (14)) – Punktbetrieb 20 m B)C)D) Nivelliergenauigkeit ±0,5 mm/m Betriebstemperatur +5 °C … +40 °C Lagertemperatur –20 °C … +70 °C max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 Laserklasse 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Leitfähigkeit erwartet wird. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seri- ennummer (8) auf dem Typenschild. Montage Batterien einsetzen/wechseln (siehe Bild A) Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 14 Durch Beschädigungen des Messwerk- zeugs kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden. Ver- gleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekannten waagerech- ten oder senkrechten Referenzlinie. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Die angegebene Nivelliergenauigkeit wird nur erreicht, wenn das Messwerkzeug richtig positioniert wird: – Bei der waagerechten Ausrichtung mithilfe der Libelle für waagerechtes Ausrichten (4) muss die Aluminium- Auflagefläche (2) des Messwerkzeugs nach unten zei- gen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 16 Ausrichten an Bezugspunkten (siehe Bild E): Drehen Sie das Messwerkzeug in beliebigem Winkel, um die Laserlinie an Bezugspunkten auszurichten. Damit können Sie zum Beispiel Bilderrahmen parallel zu einer Treppe oder Dach- schräge aufhängen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Beispiel, um eine Waschmaschine oder einen Kühlschrank gerade aufzustellen. Setzen Sie das Mess- werkzeug mit der Aluminium-Auflagefläche (2) auf die zu prüfende Oberfläche. Beim Auflegen auf waagerechte Oberflächen muss die Alu- minium-Auflagefläche (2) nach unten, beim Anlegen an Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 18 Richten Sie den oberen Teil der Halterung mithilfe der Justierschraube (17) der Halterung und der Libelle für waagerechtes Ausrichten (4) des Messwerkzeugs waa- gerecht aus. Drehen Sie den oberen Teil der Halterung um 90° und wiederholen Sie die Ausrichtung. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosi- onszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 20 Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 21 Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerä- tes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Ge- räteart beschränkt. Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 22 Never make warning signs on the measur- ing tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 24 The measuring tool is intended for determining and check- ing horizontal and vertical lines. The measuring tool is suitable for indoor use. This product is a consumer laser product in accordance with EN 50689. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Line Laser EasyLevel Article number 3 603 F63 3.. Working range up to approx. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 26 Relative air humidity max. 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class Laser type < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergence < 1.5 mrad (full angle) Batteries 2 × 1.5 V LR3 (AAA) Operating time, approx. 15 h Weight according to EPTA-Proced- 0.14 kg ure 01:2014 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a prolonged period of time. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage in the measuring tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 28 To switch off the measuring tool, push the on/off switch (1) to the centre position. Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Even if the measuring tool has been aligned using the spirit level, the laser line on a transverse wall does Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 30 Project or check the height at the target location. Working without the tripod: Establish the height difference between the laser beam and the height at the reference 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 1/4" thread of the tripod and screw it tight using the locking screw of the tripod. Align the tripod roughly. When working without a tripod, place the holder (14) on a surface that is as level as possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 32 The areas around the outlet aperture of the laser in partic- ular should be cleaned on a regular basis. Make sure to check for lint when doing this. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 You can find explosion drawings and informa- tion on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their ac- cessories.
  • Seite 34 En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l’appareil de mesure risquent d’être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 36 Les aimants peuvent provo- quer des pertes de données irréversibles. Description des prestations et du produit Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 (12) Lunettes de vision laser (13) Trépied (14) Support de fixation (15) Plaque métallique pour mode ligne (16) Plaque métallique pour mode point (17) Vis de réglage du support de fixation Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 38 Humidité d’air relative maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergence < 1,5 mrad (angle plein) Piles 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomie approx. 15 h Poids selon EPTA-Proce- 0,14 kg dure 01:2014 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolon- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 40 émet un faisceau laser par l’orifice de sortie (5) (mode ligne) ou (11) (mode point). Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le fais- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 à une autre surface magnétique. Mise à niveau horizontale (voir figures C−D) : la surface d’appui en aluminium (2) de l’appareil de mesure doit être Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 42 Durant cette opé- ration, veillez à ne pas toucher l’appareil de mesure car il risquerait sinon de se déplacer. Après avoir fait pivoter la 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 La taille du point laser ou la lar- geur de la ligne laser varient avec la distance. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 44 Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 46 46 | Français de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouve- rez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé...
  • Seite 47 Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de me- dición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y AD- JUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDI- CIÓN. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 48 Las gafas de visuali- zación láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. Sólo deje reparar el aparato de medición por perso- nal técnico calificado y sólo con repuestos origina- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y verticales. El aparato de medición es apto para su uso en el interior. Este producto es un producto láser de consumo conforme a la norma EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 50 (18) Alojamiento del trípode 1/4" en el soporte a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de ac- cesorios opcionales se detalla en nuestro programa de ac- cesorios. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 90 % Grado de contaminación según IEC 61010‑1 Clase de láser Tipo de láser < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergencia < 1,5 mrad (ángulo completo) Pilas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duración del servicio aprox. 15 h Peso según EPTA‑Proce- 0,14 kg dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 52 Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo largo. Si las pilas se al- macena durante mucho tiempo en el aparato de medi- ción, pueden corroerse y autodescargarse. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- contrándose a gran distancia. Para desconectar el aparato de medición, empuje el inte- rruptor de conexión/desconexión (1) a la posición central. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 54 Alinee horizontalmente el aparato de medi- ción con la ayuda del nivel de burbuja (4). A lo largo de la 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Preste atención, a que durante el giro no se toque el aparato de medición, ya que sino se puede desplazar. Tras el giro, controlar la parte superior del soporte (14), si aún Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 56 – Modo de líneas: Coloque el soporte con la abertura en el lado posterior sobre un tornillo que sobresalga ligera- mente de la pared. Fije el aparato de medición con los 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visuali- zación láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 58 Las represen- taciones gráficas tridimensionales e informaciones de re- puestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gusto- samente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 59 El símbolo es solamente válido, si también se encuen- tra sobre la placa de características del producto/fabri- cado. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 60 Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. O íman cria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 62 (4) Nível de bolha para o alinhamento horizontal (5) Abertura da saída do laser para funcionamento de linha (6) Pontos de apoio (7) Placa de advertência laser (8) Número de série 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 – Operação com pontos 20 m B)C)D) Precisão de nivelamento ±0,5 mm/m Temperatura de serviço +5 °C … +40 °C Temperatura de armazenamento –20 °C … +70 °C Altura máx. de utilização acima da 2000 m altura de referência Humidade relativa máx. 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 64 E) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (8) na placa de identificação. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 66 Posicionar o instrumento de medição (ver figura B) A posição do instrumento de medição é importante para o alinhamento preciso com níveis de bolha. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Alinhamento no plano vertical (ver figura D): a abertura de saída do laser para o funcionamento (5) tem de apontar para cima e a superfície de apoio de alumínio (2) do instrumento de medição para o lado. Alinhe o instrumento Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 68 Trabalhos sem tripé: determine a diferença de altura entre o raio laser e a altura do ponto de referência. Transferir ou controlar a diferença de altura medida no local alvo. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 1/4" do tripé e aperte-o com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé. Nos trabalhos sem tripé coloque o suporte (14) numa área o mais horizontal Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 70 Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Seite 72 Non rendere mai illeggibili le tar- ghette di avvertenza applicate sullo strumento di misu- ra. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISU- RA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzan- do pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà es- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 74 Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di linee orizzontali e verticali. Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 (12) Occhiali per raggio laser (13) Treppiede (14) Supporto (15) Piastra metallica per funzionamento con raggio li- neare (16) Piastra metallica per funzionamento con raggio puntiforme (17) Vite di regolazione del supporto Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 76 Altitudine d’impiego max. sul livello 2.000 m del mare Umidità atmosferica relativa max. Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergenza < 1,5 mrad (angolo giro) Batterie 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomia, circa 15 h 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Per aprire il coperchio del vano batterie (10) spingerlo in direzione della freccia dal vano batterie. Introdurre le bat- terie. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polari- tà, riportata sul lato interno del vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 78 Accensione/spegnimento Per accendere lo strumento di misura in modalità di fun- zionamento con raggio lineare spostare l’interruttore di ac- censione/spegnimento (1) in posizione —, per l’accensione 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 – Per l’allineamento orizzontale con l’ausilio dell’apposita livella per allineamento orizzontale (4) la superficie di appoggio in alluminio (2) dello strumento di misura dev’essere rivolta verso il basso. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 80 Allineare verticalmente lo strumento di misu- ra con l’ausilio della livella (3). Lungo il raggio laser vertica- le è possibile allineare ad esempio armadietti superiori ed inferiori. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Controllo retta orizzontale/retta verticale mediante le livelle (vedere Fig. G) È possibile utilizzare lo strumento di misura come una livel- la a bolla d’aria per il controllo di rette orizzontali o vertica- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 82 In caso di lavori senza treppiede, posiziona- re il supporto (14) su una superficie possibilmente oriz- zontale. Posizionare lo strumento di misura con la superficie di appoggio in alluminio (2) rivolta verso il basso sul sup- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi. Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla pre- senza di peluria. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 84 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di risponde- re alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e acces- sori.
  • Seite 85 Het meetgereedschap is voorzien van een laser- waarschuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeel- dingen). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 86 Werk met het meetgereedschap niet in een omge- ving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brand- bare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Dit product is een laserproduct voor consumenten in over- eenstemming met EN 50689. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Aan/uit-schakelaar met functiekeuze (2) Steunvlak (aluminium) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 88 Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Lijnlaser EasyLevel Productnummer 3 603 F63 3.. Werkbereik tot ca. – Lijnmodus (met houder (14)) 5 m – Puntmodus 20 m B)C)D) Nivelleernauwkeurigheid ±0,5 mm/m Gebruikstemperatuur +5 °C … +40 °C Opslagtemperatuur –20 °C … +70 °C 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Max. gebruikshoogte boven referen- 2.000 m tiehoogte Relatieve luchtvochtigheid max. Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergentie < 1,5 mrad (volle- dige hoek) Batterijen 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Gebruiksduur ca. 15 h Gewicht volgens EPTA-Proce- 0,14 kg dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 90 Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wan- neer u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag in het meet- gereedschap corroderen en zichzelf ontladen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Voor het uitschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan/uit-schakelaar (1) in de middelste stand. Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe- heerd achter en schakel het meetgereedschap na Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 92 Lijn het meetgereedschap met behulp van de libel (4) horizontaal uit. Langs de horizontale laserlijn kunt u bijvoorbeeld schilderijlijsten of rekken uitlijnen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Als dit niet het geval is, corrigeer dan de uitlij- ning van de houder (14) zolang met de afstelschroef (17) tot de libel (4) zich weer in het midden bevindt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 94 Bevestig het meetgereedschap met de magneten (9) aan de metalen plaat voor lijnmodus (15) van de hou- der. Draai het bovenste deel van de houder om het meetgereedschap naar wens uit te lijnen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV- bescherming en vermindert het waarnemen van kleu- ren. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 96 Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder- delen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Seite 97 ANVISNINGERNE, OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE. Forsigtig – hvis andre end de her angivne betje- nings- eller justeringsanordninger benyttes, eller andre fremgangsmåder udføres, kan der opstå en farlig strålingseksposition. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 98 De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv. Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgi- velser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøj kan der dannes gnister,som kan antænde støvet eller dampene. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (1) Tænd/sluk-knap med valg af funktion (2) Kontaktflade (aluminium) (3) Libelle til lodret justering (4) Libelle til vandret justering (5) Laserudgangsåbning til linjefunktion (6) Kontaktpunkter (7) Laser-advarselsskilt Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 100 5 m – Linjedrift (med holder (14)) – Punkttilstand 20 m B)C)D) Nivelleringsnøjagtighed ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C … +40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C … +70 °C Maks. anvendelseshøjde over refe- 2000 m rencehøjde Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad i overensstem- melse med IEC 61010-1 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Serienummeret (8) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. Montering Isætning/skift af batterier (se billede A) Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måle- værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 102 Måleværktøjet tændes i linjefunktion ved at skubbe tænd/ sluk-knappen (1) i position —, og det tændes i punktfunk- tion ved at skubbe knappen i position ●. Måleværktøjet sender straks efter tændingen, afhængigt af den valgte 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Positionering vha. laserlinje (linjefunktion) Sæt måleværktøjet med de tre kontaktpunkter (6) mod væggen, eller fastgør det med magneterne (9) på holderen (14) eller på en anden magnetisk flade. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 104 Kon- trollér den øverste del af holderen (14) efter drejningen for at sikre, at libellen til vandret positionering (4) stadig befinder sig i midten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kor- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Fastgør måleværktøjet vha. magneterne (9) på metal- pladen til linjefunktion (15) på holderen. Drej den øver- ste del af holderen for at positionere måleværktøjet ef- ter ønske. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 106 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hold altid måleværktøjet rent. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengø- rings- eller opløsningsmiddel. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 108 Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings- eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. Mätinstrumentet levereras med en laser- varningsskylt (markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan). 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna. Placera inte magneten i närheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Magneten skapar ett fält som kan påverka Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 110 (1) På-/av-strömbrytare för val av driftsätt (2) Anliggningsyta (aluminium) (3) Libell för lodrät inriktning (4) Libell för vågrät inriktning (5) Laserns utgångsöppning för linjefunktion (6) Stödpunkter (7) Laservarningsskylt (8) Serienummer (9) Magnet (10) Batterifackets lock 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 – Linjedrift (med fäste (14)) 5 m – Punktdrift 20 m B)C)D) Nivelleringsprecision ±0,5 mm/m Drifttemperatur +5 °C … +40 °C Förvaringstemperatur –20 °C … +70 °C Max. användningshöjd över 2000 m referenshöjd Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp < 1 mW, 635−650 nm Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 112 Alkaliska mangan-batterier rekommenderas för mätinstrumentet. Öppna batterifackets lock (10) genom att skjuta locket i pilens riktning från batterifacket . Sätt i batterierna. Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 (linjefunktion) eller (11) (punktfunktion). Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 114 Vågrät injustering (se bilder C−D): Mätverktygets supportyta i aluminium (2) skall vara riktad nedåt. Rikta in mätverktyget vågrät med hjälp av libellen (4). Längs den vågräta laserlinjen kan t.ex. tavelramar och hyllor riktas in. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 är centrerad. Om så inte är fallet, korrigera inriktningen av väggfästet (14) med justeringsskruven (17) tills libellen (4) är centrerad igen. Arbete med stativ (rekommenderas): Rikta in laserstrålen mot önskad höjd. Överför resp. kontrollera höjden vid målet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 116 Rikta grovt in stativet. Vid arbeten utan stativ lägg upp väggfästet (14) på en yta som är så vågrät som möjligt. Lägg upp mätverktyget med aluminiumstödytan (2) nedåt på väggfästet. Fäst verktyget med den vänstra 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 118 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
  • Seite 119 Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 120 Måleverktøyet må holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 (6) Støttepunkter (7) Laservarselskilt (8) Serienummer (9) Magnet (10) Batterideksel (11) Laseråpning for punktmodus (12) Lasersiktebrille (13) Stativ (14) Holder (15) Metallplate for linjemodus (16) Metallplate for punktmodus (17) Holderens justerskrue Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 122 Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergens < 1,5 mrad (360- graders vinkel) Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. 15 t Vekt i samsvar med EPTA- 0,14 kg Procedure 01:2014 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i måleverktøyet og utlades automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 124 For å slå av måleverktøyet skyver du av/på-bryteren (1) til midtstillingen. Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Selv om måleverktøyet har blitt stilt inn ved hjelp av libellen, går laserlinjen ikke nødvendigvis vannrett på en tverrvegg, og den er dermed ikke egnet for nivelleringen. Vertikal innstilling (se bilde D): Laseråpningen for linjemodus (5) må vende opp, og Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 126 Arbeid med stativ (anbefalt): Rett inn laserstrålen på den ønskede høyden. Overfør hhv. kontroller høyden på målpunktet. Arbeid uten stativ: Beregn høydedifferansen mellom laserstråle og høyde på referansepunktet. Overfør hhv. kontroller den målte høydedifferansen på målpunktet. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Rett stativet grovt opp. Ved arbeid uten stativ legger du holderen (14) på en mest mulig vannrett flate. Plasser måleverktøyet på holderen med aluminiumsunderlaget (2) vendt ned. Fest det med den venstre magneten (9) (sett fra forsiden av Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 128 Vær oppmerksom på lo. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Seite 130 äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai silmävaurioita. Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituk- sella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietoväli- neistä ja magneettisesti herkistä laitteista. Magneet- tivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysy- västi. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 132 (5) Linjakäytön lasersäteen ulostuloaukko (6) Tukipisteet (7) Laser-varoituskilpi (8) Sarjanumero (9) Magneetti (10) Paristokotelon kansi (11) Pistekäytön lasersäteen ulostuloaukko (12) Lasertarkkailulasit (13) Jalusta (14) Pidike (15) Linjakäytön metallilevy (16) Pistekäytön metallilevy (17) Pidikkeen säätöruuvi 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 +5…+40 °C Säilytyslämpötila –20…+70 °C Maks. käyttökorkeus merenpinnan 2 000 m tasosta Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergenssi < 1,5 mrad (täysi kulma) Paristot 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Käyttöaika n. 15 h Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 134 Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain sa- man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. Ota paristot pois mittaustyökalusta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja pur- kautua, jos niitä säilytetään pitkän aikaa mittaustyöka- lun sisällä. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Mittaustyökalu sammuu, kun työnnät käynnistyskytkimen (1) keskiasentoon. Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten la- sersäde saattaa häikäistä sivullisia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 136 Vaikka mittaustyökalu olisi kohdistettu li- bellin avulla, laserlinja ei kulje välttämättä vaakasuuntai- sesti poikittaisseinässä ja siksi se ei sovellu tasaukseen. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Työskentely jalustan kanssa (suositeltavaa): suuntaa laser- säde haluttuun korkeuteen. Merkitse tai tarkista kohteen korkeus. Työskentely ilman jalustaa: mittaa lasersäteen ja vertailu- pisteen korkeuden keskinäinen korkeusero. Merkitse tai tarkista kohteen mitattu korkeusero. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 138 Suuntaa jalusta karkeasti. Ilman ja- lustaa työskenneltäessä aseta pidike (14) mahdollisim- man vaakasuoralle pinnalle. Aseta mittalaite pidikkeeseen alumiininen tukipinta (2) alaspäin. Kiinnitä se vasemman magneetin (9) (mitta- laitteen etupuolelta katsottuna) kanssa pidikkeen piste- käytön metallilevyyn (16). 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosa- tiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 140 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateri- aali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Seite 141 θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας. Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτί- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 142 του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθη- ρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυ- μιάσεις. Μη φέρετε τον μαγνήτη κοντά σε εμφυτεύ- ματα ή άλλες ιατρικές συσκευές, όπως π.χ. βηματοδότης καρδιάς ή αντλία ινσουλίνης. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 (1) Διακόπτης On/Off με επιλογή τρόπου λειτουργίας (2) Επιφάνεια έδρασης (αλουμίνιο) (3) Αλφάδι για κάθετη ευθυγράμμιση (4) Αλφάδι για οριζόντια ευθυγράμμιση (5) Έξοδος λέιζερ για γραμμική λειτουργία (6) Σημεία έδρασης (7) Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 144 – Λειτουργία γραμμής (με 5 m στήριγμα (14)) – Λειτουργία κουκκίδας 20 m B)C)D) Ακρίβεια χωροστάθμησης ±0,5 mm/m Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C … +40 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης –20 °C … +70 °C Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το 2.000 m ύψος αναφοράς Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 E) Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση, αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου. Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς (8) πάνω στην πινακίδα τύπου. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 146 κρασίας. Μην το αφήνετε π.χ. για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο. Αφήστε το όργανο μέτρη- σης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρα- σίας, πρώτα να εγκλιματιστεί, προτού το θέσετε σε λει- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Λειτουργίες μέτρησης Υπόδειξη: Η αναφερόμενη ακρίβεια χωροστάθμησης ισχύει για την ευθυγράμμιση της ακτίνας λέιζερ σε σχέση με τις φυ- σαλίδες για την κάθετη ευθυγράμμιση (3) και για την ορι- ζόντια ευθυγράμμιση (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 148 οποία τοποθετήθηκε το όργανο μέτρησης. Ακόμη και όταν το όργανο μέτρησης ευθυγραμμίστηκε με τη βοήθεια της φυσαλίδας, η ακτίνα λέιζερ σε έναν εγκάρσιο τοίχο δεν εί- ναι απαραιτήτως οριζόντια και έτσι δεν είναι κατάλληλη για χωροστάθμηση. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 ακτίνα λέιζερ στο επιθυμητό ύψος. Μεταφέρετε ή, αντίστοι- χα, ελέγξτε το ύψος στη θέση στόχευσης. Εργασία χωρίς τρίποδα: Εξακριβώστε τη διαφορά ύψους ανάμεσα στην ακτίνα λέιζερ και στο ύψος στο σημείο αναφο- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 150 τη λειτουργία γραμμής (15) του στηρίγματος. Γυρίστε το επάνω μέρος του στηρίγματος, για να ευθυγραμμίσετε το όργανο μέτρησης κατά την επιθυμία σας. – Λειτουργία κουκκίδας: Τοποθετήστε το στήριγμα με την υποδοχή τρίποδα (18) στο σπείρωμα 1/4" του τρίποδα 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό. Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 152 σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρ- μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 153 Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Ölçme cihazı Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 154 ışınına karşı koruma sağlamaz. Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır. Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanımlara uygundur. Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 156 (18) Tutucu düzeneğindeki 1/4" tripod girişi a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Çizgi lazeri EasyLevel Sipariş numarası 3 603 F63 3.. Çalışma alanı azami yakl. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Bağıl hava nemi maks. 90 % IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Lazer sınıfı Lazer tipi < 1 mW, 635−650 nm C₆ Iraksama < 1,5 mrad (tam açı) Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) İşletme süresi, yakl. 15 sa Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg uyarınca Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 158 Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 (çizgisel işletim) veya (11) (noktasal işletim) bir lazer ışını gönderir. Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın. Ölçüm aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (1) orta konuma itin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 160 Yatay doğrultma (bakınız Resimler C−D): Ölçüm aletinin alüminyum dayama yüzeyi (2) aşağıyı göstermelidir. Ölçüm aletini su terazisi (4) yardımı ile yatay olarak doğrultun. Yatay lazer çizgisi boyunca örneğin resim çerçevelerini veya rafları doğrultabilirsiniz. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 çevirdikten sonra yatay doğrultma su terazisi (4) kabarcığının hala tam ortada olup olmadığını kontrol edin. Eğer böyle değilse tutucu düzeneğin (14) konumunu ayar vidası (17) ile su terazisi kabarcığı (4) tekrar ortaya gelinceye kadar düzeltin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 162 çizgisel işletim metal plakasına (15) sabitleyin. Ölçüm aletini isteğinize göre doğrultmak için tutucu düzeneğinin üst parçasını çevirin. – Noktasal işletim: Duvar tutucu düzeneğinin tripod girişini (18) tripodun 1/4" dişine yerleştirin ve tripodun 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını her zaman temiz tutun. Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın. Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 164 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Seite 165 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10...
  • Seite 166 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 168 ży koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzega- wczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDA- JĄC URZĄDZENIE POMIAROWE, PRZEKAZAĆ JE NO- WEMU UŻYTKOWNIKOWI. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 łatwiejszej identyfikacji wiązki la- sera, nie chronią jednak przed promieniowaniem lase- rowym. Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 170 Pod wpływem działania magnesów może dojść do nieodwracalnej utraty da- nych. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na począt- ku instrukcji obsługi. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 (11) Otwór wyjściowy wiązki lasera w trybie punkto- (12) Okulary do pracy z laserem (13) Statyw (14) Uchwyt (15) Płytka metalowa dla trybu liniowego (16) Płytka metalowa dla trybu punktowego (17) Śruba regulacyjna uchwytu Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 172 Maks. wysokość stosowania ponad 2.000 m wysokością referencyjną Wilgotność względna, maks. Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 Klasa lasera Typ lasera <1 mW, 635−650 nm C₆ Rozbieżność < 1,5 mrad (kąt pełny) Baterie 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Czas pracy ok. 15 h 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie (10) należy zsu- nąć ją z wnęki w kierunku wskazanym przez strzałkę. Wło- żyć baterie do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidło- wej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 174 Dlatego po każdym silnym uderzeniu lub upuszczeniu urządzenia należy w ramach kontroli porównać linię laserową z wyznaczoną już wcześniej po- ziomą lub pionową linią odniesienia. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 – Przy pozycjonowaniu w poziomie za pomocą libelli usta- wiania poziomego (4) aluminiowa powierzchnia przyłożenia (2) urządzenia pomiarowego musi być skie- rowana do dołu. – Przy pozycjonowaniu w pionie za pomocą libelli usta- wienia pionowego (3) otwór wyjściowy wiązki lasera w Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 176 Wzdłuż wyświetlonej pionowej linii lase- rowej można np. ustalać położenie szafek wiszących lub stojących. Wyrównywanie względem punktów odniesienia (zob. rys. E): Obrócić urządzenie pomiarowe, ustawiając je pod dowolnym kątem, aby wyrównać linię laserową względem 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Urządzenie pomiarowe może być stosowane również jako poziomica do sprawdzania poziomu i pionu, np. przy usta- wianiu pralki lub lodówki. Umieścić urządzenie pomiarowe na przeznaczonym do sprawdzenia elemencie w taki spo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 178 Zamocować je za pomocą lewego magnesu (9) (patrząc od przodu urządzenia pomiaro- wego) na płytce metalowej dla trybu punktowego (16) uchwytu. Górną część uchwytu ustawić w poziomie za pomocą 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czysz- czących ani rozpuszczalników. W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wyjściowym wiązki laserowej, starannie usu- wając kłaczki kurzu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 180 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się...
  • Seite 181 Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE, A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 182 Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Použití v souladu s určeným účelem Měřicí přístroj je určený k zjišťování a kontrole vodorovných a svislých linií. Měřicí přístroj je vhodný pro používání v interiérech. Tento výrobek je spotřební laserový výrobek v souladu s normou EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 184 (18) Stativový závit 1/4" na držáku a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Čárový laser EasyLevel Číslo zboží 3 603 F63 3.. Pracovní dosah (průměr) až cca 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % Stupeň znečištění podle IEC 61010-1 Třída laseru Typ laseru < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergence < 1,5 mrad (plný úhel) Baterie 2× 1,5 V LR3 (AAA) Doba provozu cca 15 h Hmotnost podle EPTA- 0,14 kg Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 186 Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Používejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou kapacitou. Když měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Při delším skladování v měřicím přístroji mohou baterie zkorodovat a samy se vybít. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte vypínač (1) do prostřední polohy. Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte. Mohlo by dojít k oslnění jiných osob laserovým paprskem. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 188 I když je měřicí přístroj vyrovnaný pomocí libely, nemusí laserová čára na příčné stěně nutné probíhat vodorovně, a není tedy vhodná pro nivelaci. Svislé vyrovnání (viz obrázek D): Výstupní otvor laseru pro čárový provoz (5) musí směřovat nahoru a hliníková 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Přeneste, resp. zkontrolujte naměřený výškový rozdíl na cílovém místě. Kontrola vodorovné/svislé roviny pomocí libel (viz obrázek G) Měřicí přístroj můžete použít jako vodováhu pro kontrolu vodorovné nebo svislé roviny, například pro rovné Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 190 Vodorovně vyrovnejte horní část držáku pomocí seřizovacího šroubu (17) držáku a libely pro vodorovné vyrovnání (4) měřicího přístroje. Otočte horní část držáku o 90° a vyrovnání zopakujte. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 192 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
  • Seite 193 Ak text výstražného štítku lasera nie je v jazyku kra- jiny, kde sa prístroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazy- ku vašej krajiny. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 194 S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádza- jú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by moh- li uvedený prach alebo výpary zapáliť. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 (1) Vypínač s voľbou pracovného režimu (2) Príložné plochy (hliník) (3) Vodováha na nastavenie zvislej polohy (4) Vodováha na nastavenie vodorovnej polohy (5) Výstupný otvor lasera pre čiarovú prevádzku Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 196 Pracovná oblasť do cca – Čiarová prevádzka (s 5 m držiakom (14)) – Bodová prevádzka 20 m B)C)D) Presnosť nivelácie ±0,5 mm/m prevádzková teplota +5 °C … +40 °C Skladovacia teplota –20 °C … +70 °C Max. výška použitia nad referenčnou 2 000 m výškou 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 E) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príleži- tostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži séri- ové číslo (8) uvedené na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 198 Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri poškodeniach meracieho prístroja môže dôjsť k ovplyvneniu jeho presnosti. Pre kontrolu po sil- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 – Pri vodorovnom vyrovnaní pomocou vodováhy pre vodorovné vyrovnanie (4) musia hliníkové príložné plochy (2) meracieho prístroja smerovať smerom dole. – Pri zvislom vyrovnaní pomocou vodováhy pre zvislé vyrovnanie (3) musí výstupný otvor lasera pre čiarovú Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 200 Vyrovnanie podľa referenčných bodov (pozri obrázok E): Otočte merací prístroj do ľubovoľného uhla, aby ste laserovú líniu vyrovnali podľa referenčných bodov. Takýmto spôsobom môžete napríklad zavesiť rám obrazu paralelne so schodiskom alebo so zošikmením strechy. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Pri položení na vodorovné povrchy musia hliníkové prílož- né plochy (2) smerovať dole, pri priložení na zvislé povr- chy musí výstupný otvor lasera pre čiarovú prevádzku (5) smerovať hore. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 202 Otočte horný diel držiaka o 90° a zopakujte vyrovnanie. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo) Laserové okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva svetlo lasera pre oko svetlejším. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a prí- slušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
  • Seite 204 204 | Slovenčina Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šet- riacu životné...
  • Seite 205 állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lé- zersugárba. Ellenkező esetben a személyeket elvakíthatja, baleseteket okozhat és megsért- heti az érintett személy szemét. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 206 A mág- nes egy mágneses mezőt hoz létre, amely ha- tással lehet az implantátumok vagy orvosi ké- szülékek működésére. Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordo- zóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékek- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 (5) Lézer kilépőnyílás a vonal üzemmódhoz (6) Felfekvési pontok (7) Lézer figyelmeztető tábla (8) Gyártási szám (9) Mágnes (10) Elemrekesz fedele (11) Lézer kilépőnyílás a pont üzemmódhoz (12) Lézerszemüveg (13) Műszerállvány Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 208 Üzemi hőmérséklet +5 °C … +40 °C Tárolási hőmérséklet –20 °C … +70 °C Max. használati magasság a vonat- 2000 m koztatási magasság felett A levegő max. relatív nedvességtar- talma Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint Lézerosztály Lézertípus < 1 mW, 635−650 nm C₆ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Összeszerelés Az elemek behelyezése/kicserélése (lásd a A ábrát) A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek al- kalmazását javasoljuk. A (10) elemfiók fedél félnyitásához tolja le a fedelet a nyíl által jelzett irányba az elemfiókról. Tegye be az elemeket. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 210 A mérőműszer vonal-üzemmódban való bekapcsolásához tolja el a (1) be-/kikapcsolót a — helyzetbe, a pont-üzem- módban való bekapcsoláshoz pedig a ● helyzetbe. A mérő- műszer a bekapcsolás után a kiválasztott üzemmódnak megfelelően azonnal kibocsát egy lézersugarat a 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 (2) alumínium felfekvési felületének lefelé kell mutat- nia. – A (3) függőleges helyzetbeállító libella segítségével tör- ténő függőleges helyzetbeállítás során a (5) lézersugár kilépőnyílásnak felfelé és a mérőműszer (2) alumínium felfekvő felületének oldalra kell mutatnia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 212 állítani. Magasságok átvitele/ellenőrzése a lézerpont segítségével (pont-üzemmód) (lásd a F ábrát) Tegye fel a mérőműszert a (14) tartóra és állítsa be a meg- felelő vízszintes helyzetbe. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 (2) alumínium felfekvési felülettel az ellenőrizni kívánt felü- letre. A vízszintes felületekre való felfektetés során a (2) alumínium felfekvő felületnek lefelé, a függőleges felü- letekre való felfektetés során pedig a (5) vonal-üzemmód- ra szolgáló lézer kilépő nyílásnak felfelé kell mutatnia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 214 Állítsa be a tartó felső részét a fali tartó szabályozócsavarja (17) és a mérőműszer vízszintes helyzetbeállító libellája (4) segítségével vízszintes hely- zetbe. Forgassa el a tartó felső részét 90°-kal és ismé- telje meg a beszabályozást. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robban- tott ábrák és egyéb információk a következő címen találha- tók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 216 Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendel- ni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülé- kének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 217 держится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекоменду- ется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 218 ханические воздействия на упаковку при транспор- тировке – при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч мо- жет слепить людей, стать причиной не- счастного случая или повредить глаза. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 220 жидкостей, газов и пыли. В измерительном инстру- менте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Не устанавливайте магнит вблизи им- плантантов и прочих медицинских аппа- ратов, напр., кардиостимуляторов и инсулиновых насосов. Магнит создает по- 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 (1) Выключатель с выбором режимов работы (2) Опорная поверхность (алюминиевая) (3) Ватерпас для выверки по вертикали (4) Ватерпас для выверки по горизонтали (5) Отверстие для выхода лазерного луча для ли- нейного режима Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 222 Линейный лазерный нивелир EasyLevel Товарный номер 3 603 F63 3.. Рабочий диапазон прим. до – Линейный режим (с 5 м креплением (14)) – Точечный режим 20 м B)C)D) Точность нивелирования ±0,5 мм/м Рабочая температура +5 °C … +40 °C Температура хранения –20 °C … +70 °C 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 90 % не более Степень загрязненности согласно IEC 61010-1 Класс лазера Тип лазера < 1 мВт, 635−650 нм C₆ Расхождение < 1,5 мрад (пол- ный угол) Батарейки 2 × 1,5 В LR3 (AAA) Время работы прим. 15 ч Масса согласно EPTA-Proce- 0,14 кг dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 224 Следите при этом за правильным направлением полю- сов в соответствии с изображением с внутренней сто- роны батарейного отсека. Меняйте сразу все батарейки одновременно. Исполь- зуйте только батарейки одного производителя и одина- ковой емкости. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Чтобы включить измерительный инструмент в линей- ном режиме, установите выключатель (1) в положение —, в точечном режиме – в положение ●. Сразу после включения измерительный инструмент излучает лазер- ный луч из отверстия для выхода лазерного луча (5) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 226 инструмента должна быть направлена вниз. – При вертикальном выравнивании при помощи ва- терпаса для выверки по вертикали (3) отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима (5) должно быть направлено вверх, а алюминиевая 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Выверка по опорным точкам (см. рис. E): Поверните измерительный инструмент на любой необходимый угол, чтобы выровнять лазерную линию по контроль- ным точкам. Таким образом Вы можете, например, по- весить картинные рамы параллельно к лестнице или на- клону потолка. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 228 качестве уровня для контроля горизонтали или верти- кали, например для правильной установки стиральной машины или холодильника. Приставьте измерительный инструмент алюминиевой опорной поверхностью (2) к подлежащей проверке поверхности. Когда инструмент приставляется к горизонтальным по- верхностям, алюминиевая опорная поверхность (2) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 евой опорной поверхностью (2) вниз на держатель. Закрепите инструмент левым магнитом (9) (если смотреть спереди на измерительный инструмент) на металлической пластине для точечного режима (16) на держателе. Выровняйте верхнюю часть настенного крепления по горизонтали при помощи юстировочного Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 230 Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис- пользуйте какие-либо чистящие средства или раствори- тели. Очищайте регулярно особенно поверхности у выходно- го отверстия лазера и следите при этом за отсутствием ворсинок. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 запчастям. Изображения с пространственным разделе- нием делатей и информацию по запчастям можно по- смотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относи- тельного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Seite 232 раться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию. При неправильной утилизации отработанные электри- ческие и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье челове- ка из-за возможного присутствия в них опасных ве- ществ. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 вимірювального інструмента на сторінці з малюнком). Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни, перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що входить у комплект постачання. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 234 вимірювальний інструмент без нагляду. Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей. Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Це споживчий лазерний виріб відповідно до стандарту EN 50689. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком. (1) Вимикач з вибором режимів роботи (2) Опорна поверхня (алюмінієва) (3) Ватерпас для вертикального вирівнювання Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 236 приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Лінійний лазер EasyLevel Товарний номер 3 603 F63 3.. Робочий діапазон прибл. до – Лінійний режим (з 5 м кріпленням (14)) – Точковий режим 20 м B)C)D) Точність нівелювання ±0,5 мм/м 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Відносна вологість повітря макс. 90 % Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 Клас лазера Тип лазера < 1 мВт, 635−650 нм C₆ Розходження < 1,5 мрад (повний кут) Батарейки 2 × 1,5 В LR3 (AAA) Робочий ресурс прибл. 15 год Вага відповідно до EPTA-Proce- 0,14 кг dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 238 зсуньте її за стрілкою з секції для батарейок. Встроміть батарейки. При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Міняйте відразу всі батарейки. Використовуйте лише батарейки одного виробника і з однаковою ємністю. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 горизонтальною або вертикальною реперною лінією. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути вимірювальний інструмент у лінійному режимі, посуньте вимикач (1) у положення —, у точковому режимі – у положення ●. Одразу після вмикання залежно від режиму роботи вимірювальний Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 240 алюмінієва опорна поверхня (2) вимірювального інструмента повинна дивитися донизу. – При вертикальному вирівнюванні за допомогою ватерпаса для вертикального вирівнювання (3) вихідний отвір для лазерного променя для лінійного режиму (5) повинен дивитися вгору, а алюмінієва 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Вирівнювання за реперними точками (див. мал. E): Поверніть вимірювальний інструмент під будь-яким необхідним кутом, щоб вирівняти лазерну лінію за реперними точками. Таким чином, Ви можете, напр., повісити рами з картиною паралельно до сходів або схилу даху. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 242 вертикальної площини, напр., для того, щоб поставити рівно пральну машину або холодильник. Приставте вимірювальний інструмент алюмінієвою опорною поверхнею (2) до поверхні, яку потрібно перевірити. При прикладанні до горизонтальних поверхонь алюмінієва опорна поверхня (2) повинна дивитися 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 його лівим магнітом (9) (якщо дивитися спереду на вимірювальний інструмент) на металевій пластині для точкового режиму (16) на кріпленні. Вирівняйте верхню частину кріплення по горизонталі за допомогою юстирувального гвинта (17) кріплення і ватерпаса для горизонтального вирівнювання (4) вимірювального Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 244 рідини. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників. Зокрема, регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 246 відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 248 жұмыс істеу үшін барлық нұсқаулықтарды оқып орындау керек. Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді. Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП, ӨЛШЕУ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 250 қалпына келтіруге болмайтын деректер жоғалуына алып келуі мүмкін. Өнім және қуат сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды өлшеу және тексеруге арналған. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 (11) Нүктелі жұмыс режиміне арналған лазер шығару саңылауы (12) Лазер көру көзілдірігі (13) Штатив (14) Ұстағыш (15) Сызықтық жұмыс режиміне арналған металл тақта (16) Нүктелі жұмыс режиміне арналған металл тақта (17) Ұстағыштың дәлдеу бұрандасы Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 252 –20°C … +70°C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс. 2000 м пайдалану биіктігі Салыстырмалы ауа ылғалдылығы, макс. Ластану дәрежесі IEC 61010-1 стандарты бойынша Лазер класы Лазер түрі < 1 мВт, 635−650 нм C₆ Айырмашылық < 1,5 мрад (толық бұрыш) Батареялар 2 × 1,5 В LR3 (AAA) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Батарея бөлімінің қақпағын (10) ашу үшін оны көрсеткі бағытымен батарея бөлімінен жылжытыңыз. Батареяларды енгізіңіз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 254 Өлшеу құралын сызықтық жұмыс режимінде қосу үшін ажыратқышты (1) — күйіне, ал нүктелі жұмыс режимінде қосу үшін ● күйіне жылжытыңыз. Өлшеу құралы қосылғаннан кейін таңдалған жұмыс режиміне қарай (5) (сызықтық жұмыс режимі) немесе (11) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 керек. – Тігінен туралауға арналған ватерпастың (3) көмегімен тігінен туралау кезінде ватерпас режиміне арналған лазер шығару саңылауы (5) жоғары қарай, ал өлшеу құралының алюминий жанасу беті (2) бүйірге қарап тұруы тиіс. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 256 бұраңыз. Осылайша, мысалы, сурет жиектемесін сатыға немесе шатырға параллель етіп ілуге болады. Биіктіктерді лазер нүктесі арқылы көшіру/тексеру (нүктелі жұмыс жұмыс режимі) (F суретін қараңыз) Өлшеу құралын ұстағышқа (14) салып, оны көлденеңінен туралаңыз. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 (2) төмен қарай, ал тік беттерге қойған кезде, сызықтық жұмыс режиміне арналған лазер шығару саңылауы (5) жоғары қарай қарап тұруы тиіс. Пайдалану нұсқаулары Белгілеу үшін әрдайым тек лазерлік нүктенің немесе лазерлік сызықтың ортасын Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 258 бөлігін 90°-қа бұрап, туралау әрекетін қайталаңыз. Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ) Лазер көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді. Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 260 денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат...
  • Seite 261 Instrucţiuni de siguranţă Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile pentru a putea nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură. Dacă aparatul de măsură nu este folosit conform prezentelor instrucţiuni, dispozitivele de protecţie Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 262 Nu aduceţi modificări echipamentului laser. Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser; aceştia nu te protejează, totuşi, împotriva razelor laser. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 Prin acţiunea magneţilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date. Descrierea produsului şi a performanțelor sale Ţineţi cont de ilustraţiile din secţiunea anterioară a instrucţiunilor de utilizare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 264 (11) Orificiu de ieşire a laserului pentru modul cu puncte (12) Ochelari pentru laser (13) Stativ (14) Suport (15) Placă metalică pentru modul cu linii (16) Placă metalică pentru modul cu puncte (17) Şurub de reglare a suportului 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 înălţimii de referinţă Umiditate atmosferică relativă maximă Gradul de murdărie conform IEC 61010-1 Clasa laser Tip laser < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergenţă < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) Baterii 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Durată aproximativă de funcţionare 15 h Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 266 Introdu bateriile. Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimentului bateriilor. Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi marcă şi capacitate. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 în poziţia ●. În funcţie de modul de funcţionare dorit, aparatul de măsură emite, imediat după conectare, un fascicul laser prin orificiul de ieşire (5) (mod cu linii) sau (11) (mod cu puncte). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 268 Alinierea cu ajutorul liniei laser (modul cu linii) Aşază aparatul de măsură cu cele trei puncte de sprijin (6) pe perete sau fixează-l cu magneţii (9) pe suportul (14), respectiv pe o altă suprafaţă magnetică. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 înălţime, prize situate pe pereţi diferiţi sau aduce la nivel cuierele din interiorul unui şifonier. Pentru aceasta, roteşte partea superioară a suportului (14) cu aparatul de măsură, fără a roti aparatul de măsură pe suportul de Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 270 în sus. Instrucţiuni de lucru Utilizaţi întotdeauna numai centrul punctului laser, respectiv liniei laser pentru a efectua marcaje. Dimensiunea punctului laser, respectiv lăţimea liniei laser se modifică în funcţie de distanţă. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 în ochii utilizatorului. Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser; aceştia nu te protejează, totuşi, împotriva razelor laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 272 şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să...
  • Seite 273 Română | 273 România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 274 Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови зло- полуки или да предизвикате увреждане на очите. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 Не поставяйте магнита в близост до имп- ланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови пом- пи. Магнитът генерира поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 276 (3) Либела за вертикално ориентиране (4) Либела за хоризонтално ориентиране (5) Изходящ отвор за лазерния лъч при линеен ре- жим (6) Контактни точки (7) Предупредителна табелка за лазерния лъч (8) Сериен номер 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 – Линеен режим (с държач (14)) 5 m – Режим точка 20 m B)C)D) Точност на нивелиране ±0,5 mm/m работна температура +5 °C … +40 °C Температурен диапазон за съхра- –20 °C … +70 °C няване Макс. работна височина над базо- 2000 m вата височина Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 278 E) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз. За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (8) на табелката на уреда. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 мобил. При големи температурни разлики оставайте измервателният уред първо да се темперира преди да го включите. При екстремни температури или го- леми температурни разлики точността на измерва- телния уред може да се влоши. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 280 подравняване на лазерния лъч по отношение на либе- лите за отвесно подравняване (3) и за водоравно подравняване (4). Позициониране на измервателния инструмент (вж. фиг. B) За прецизното подравняване с помощта на либелите определящо е положението на измервателния уред. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 да преминава водоравно по напречна стена и съответ- но не е подходяща за нивелиране. Отвесно подравняване (вж. фиг. D): Лазерният изхо- ден отвор за линеен режим (5) трябва да сочи нагоре, а алуминиевата опорна повърхност (2) на измервателния Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 282 проверете височината в желаната точка. Дейности без статив: Установете разликата във височи- ните между лазерния лъч и височината на референтна- та точка. Пренесете, респ. проверете измерената раз- лика във височините в желаната точка. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 върху 1/4" резбата на статива и завинтете с фиксира- щия винт на статива. Насочете грубо статива. При дейности без статив поставяйте стойката (14) върху по възможност водоравна повърхност. Поставете измервателния уред с алуминиевата Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 284 Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разт- ворители. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 носно резервни части. Покомпонентни чертежи и ин- формация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Seite 286 и без опасност да работите со мерниот уред. Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции, може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 распознавање на ласерскиот зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење. Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 288 носачи на податоци и уреди чувствителни на магнет. Поради влијанието на магнетот може да дојде до неповратно губење на податоците. Опис на производот и перформансите Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 (11) Излезен отвор на ласерот за точкаст режим (12) Ласерски заштитни очила (13) Статив (14) Држач (15) Метална плоча за линиски режим (16) Метална плоча за точкаст режим (17) Завртка за подесување на држачот Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 290 макс. релативна влажност на воздухот Степен на извалканост според IEC 61010-1 Класа на ласер Тип на ласер < 1 mW, 635−650 nm C₆ Отстапување < 1,5 mrad (целосен агол) Батерии 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Времетраење на работа околу. 15 h 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 За отворање на капакот на батеријата (10) притиснете ја во правец на стрелката од преградата за батерии. Ставете ги батериите. Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 292 За вклучување на мерниот уред во линиски режим притиснете го прекинувачот за вклучување/ исклучување (1) во позиција —, а за вклучување на точкастиот режим во позиција ●. Во зависност од начинот на работа, веднаш по вклучувањето мерниот 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 – При вертикално израмнување со помош на либелата за вертикално израмнување (3) излезниот отвор за ласерот за линиски режим (5) мора да покажува нагоре и алуминиумската потпорна површина (2) на мерниот уред мора да покажува кон страна. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 294 Свртете го мерниот уред во саканиот агол, за да ја израмните ласерската линија во референтните точки. Притоа можете на пример да закачувате рамки за слики паралелно со скалиштето или закосувањето на покривот. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 или еден фрижидер. Поставете го мерниот уред со алуминиумската потпорна површина (2) на површината којашто треба да се провери. При поставување на хоризонталните површини, алуминиумската потпорна површина (2) мора да покажува надолу, а при поставување на вертикални Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 296 Израмнете го хоризонтално горниот дел на држачот со помош на завртката за подесување (17) на држачот и либелата за хоризонтално израмнување (4) на мерниот уред. Свртете го горниот дел на држачот за 90° и повторете го израмнувањето. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 298 Не ги фрлајте мерните уреди и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земјите од ЕУ: Според европската директива 2012/19/EU за стари електрични и електронски уреди и нивната употреба во националното законодавство, мерните уреди што се 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser (označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici). Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem za laser nije na vašem jeziku, prelepite je sa isporučenom Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 300 U mernom alatu mogu nastati varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja. Magnet ne približavajte implantatima ili drugim medicinskim uređajima, kao što su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta se obrazuje polje, koje može da 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 (3) Libela za vertikalno nivelisanje (4) Libela za horizontalno nivelisanje (5) Izlazni otvor lasera za linijski rad (6) Tačke naleganja (7) Pločica sa upozorenjem za laser (8) Serijski broj (9) Magnet Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 302 – Tačkasti režim rada 20 m B)C)D) Preciznost nivelisanja ±0,5 mm/m Radna temperatura +5 °C … +40 °C Temperatura skladištenja –20 °C … +70 °C Maks. radna visina iznad referentne 2000 m visine Maks. relativna vlažnost vazduha Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Klasa lasera 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 Umetanje/zamena baterija (videti sliku A) Za režim rada mernog alata preporučuje se upotreba alkalno-manganskih baterija. Da biste otvorili poklopac odeljka za baterije (10) gurnite ga u smeru strelice na odeljku za baterije. Ubacite baterije. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 304 ●. Merni alat odmah po uključivanju odašilja, u zavisnosti od izabranog režima rada, laserski zrak iz izlaznog otvora (5) (linijski režim rada) ili (11) (tačkasti režim rada). 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 Merni alat sa tri tačke naleganja (6) postavite na zid ili ga pričvrstite pomoću magneta (9) na držač (14) odnosno na neku drugu magnetnu površinu. Horizontalno centriranje (videti slike C − D): Aluminijumska površina za polaganje (2) mernog alata Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 306 Posle obrtanja prekontrolišite gornji deo držača (14), kao i da li je libela za horizontalno centriranje (4) još uvek u sredini. Ukoliko to nije slučaj, onda korigujte centriranje držača (14) pomoću zavrtnja za 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Pomoću držača (14), merni alat možete da pričvrstite kao što sledi: – Linijski režim rada: Držač sa izrezom na zadnjoj strani postavite na zavrtanj, koji malo viri iz zida. Merni alat pričvrstite sa magnetima (9) na metalnu ploču za linijski Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 308 Laserske naočare ne pružaju potpunu UV zaštitu i smanjuju percepciju boja. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Držite merni alat uvek čist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 310 Opozorilnih nalepk na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. TA NAVODILA VARNO SHRANITE IN JIH PRILOŽITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU PREDAJE. Pozor! Če ne uporabljate tu navedenih naprav za upravljanje in nastavljanje oz. če uporabljate 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilne naprave. Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 312 EN 50689. Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilne naprave na strani s shemami. (1) Vklopno/izklopno stikalo z izbiro vrste obratovanja (2) Naležna površina (aluminij) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 Tehnični podatki Linijski laser EasyLevel Kataloška številka 3 603 F63 3.. Delovno območje do pribl. – Linijski način (z držalom (14)) 5 m – Točkovni način 20 m B)C)D) Natančnost niveliranja ±0,5 mm/m Delovna temperatura +5 °C … +40 °C Temperatura skladiščenja –20 °C … +70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 314 E) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu občasno pride do prevodnosti, ki jo povzroči kondenzat. Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave služi serijska številka (8) na tipski ploščici. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 šele nato napravo uporabite. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanjša natančnost delovanja merilne naprave. Preprečite močne udarce v merilno napravo in padce na tla. Poškodbe merilne naprave lahko vplivajo Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 316 – Pri vodoravnem naravnavanju s pomočjo libele (4) mora naležna površina iz aluminija (2) merilne naprave kazati v smeri navzdol. – Pri navpičnem naravnavanju s pomočjo libele za navpično naravnavanje (3) mora biti laserska izstopna 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 Tako lahko na primer obesite okvirje slik paralelno k stopnicam ali strešinam. Prenos/preverjanje višin s pomočjo laserske točke (točkovno obratovanje) (glejte sliko F) Postavite merilno napravo na stensko držalo (14) in jo vodoravno naravnajte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 318 Navodila za delo Za označitev vedno uporabite le sredino laserske točke oz. laserske linije. Velikost laserske točke oz. širina laserske linije se z razdaljo spremeni. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 žarka so namenjena boljšemu zaznavanju laserskega žarka. Ne nudijo zaščite pred laserskimi žarki. Očal za opazovanje laserskega žarka (dodatna oprema) ne uporabljajte kot sončna očala v prometu. Očala za opazovanje laserskega žarka ne Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 320 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Seite 321 Sigurnosne napomene Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to može Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 322 štite od laserskog zračenja. Naočale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV zračenja i smanjuju raspoznavanje boja. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za određivanje i provjeru vodoravnih i okomitih linija. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru. Ovaj je potrošački laserski proizvod usklađen s normom EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 324 (16) Metalna ploča za način rada s točkom (17) Vijak za namještanje držača (18) Prihvat stativa 1/4" na držaču a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 Maks. relativna vlažnost zraka Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010-1 Klasa lasera Tip lasera < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergencija < 1,5 mrad (puni kut) Baterije 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Vrijeme rada cca. 15 h Težina prema EPTA-Proce- 0,14 kg dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 326 Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga nećete koristiti dulje vrijeme. U slučaju dužeg skladištenja u mjernom alatu baterije bi mogle korodirati te se isprazniti. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku, niti s veće udaljenosti. Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje (1) u srednji položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 328 Napomena: Vodoravno izravnavanje pomoću linije lasera moguće je samo na površini na koju je prislonjen mjerni alat. Čak i ako je mjerni alat izravnat pomoću libele, linija 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 željenu visinu. Prenesite odnosno provjerite visinu na ciljnom mjestu. Rad bez stativa: Odredite visinsku razliku između laserske zrake i visine na referentnoj točki. Prenesite odnosno provjerite izmjerenu visinsku razliku na ciljnom mjestu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 330 Postavite mjerni alat s aluminijskom podlogom (2) prema dolje na držač. Pričvrstite ga pomoću lijevog magneta (9) (gledajući s prednje strane mjernog alata) na metalnu ploču za način rada s točkom (16) na 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 332 332 | Hrvatski www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC...
  • Seite 333 ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 334 Magnet tekitab välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada. Hoidke mõõteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magnetite toime võib andmed pöördumatult hävitada. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 (6) Toetuspunktid (7) Laseri hoiatussilt (8) Seerianumber (9) Magnet (10) Patareipesa kaas (11) Laseri väljumisava punktrežiimiks (12) Laseri vaateprillid (13) Statiiv (14) Hoidik (15) Metallplaat joonrežiimi jaoks (16) Metallplaat punktrežiimi jaoks Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 336 +5 °C … +40 °C Hoiutemperatuur –20 °C … +70 °C Kontrollkõrgust ületav max 2000 m töökõrgus Max suhteline õhuniiskus Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1 Laseri klass Laseri tüüp < 1 mW, 635−650 nm C₆ Hajumine < 1,5 mrad (täispööre) Patareid 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Tööaeg u 15 h 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemal mõõteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 338 Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake sisse-/ väljalüliti (1) keskasendisse. Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 Suunis: horisontaalne joondus laserijoonega on võimalik ainult sellel pinnal, millele mõõteseade on asetatud. Ka siis, kui mõõteseade on libelliga joondatud, ei pruugi laserijoon ristuval seinal paikneda horisontaalselt ega sobida seega nivelleerimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 340 Töö ilma statiivita: määrake laserikiire ja võrdluspunkti kõrguste vahe. Kandke mõõdetud kõrguste vahe sihtkohta üle või kontrollige seda. Horisontaal-/ vertikaalasendi kontrollimine libellidega (vt jn G) Mõõteseadet saab kasutada nagu vesiloodi horisontaal- või vertikaalasendi kontrollimiseks, näiteks pesumasina või 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 Kinnitage see vasakpoolse magnetiga (9) (mõõteseadme esiküljelt vaadatuna) hoidiku metallplaadile punktrežiimi jaoks (16). Joondage hoidiku ülemine osa hoidiku justeerimiskruvi (17) ja mõõteseadme horisontaalse joondamise vesiloodi (4) abil horisontaalselt. Pöörake hoidiku ülemist osa 90° ja korrake joondamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 342 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 344 Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. Ja lāzera stars iespīd acīs, nekavējoties aizveriet tās un izkustiniet galvu tā, lai tā neatrastos lāzera starā. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 Magnēts rada lauku, kas var ietekmēt implantātu vai medicīnisko ierīču darbību. Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm, ko spēj ietekmēt magnētiskais lauks. Magnētu iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informācijas zudumus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 346 (7) Lāzera brīdinājuma uzlīme (8) Sērijas numurs (9) Magnēts (10) Bateriju nodalījuma vāciņš (11) Lāzera stara izvadlūka punkta režīmam (12) Lāzera skatbrilles (13) Statīvs (14) Turētājs (15) Metāla plāksne līnijas režīmam 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 Glabāšanas temperatūra –20 °C … +70 °C Maks. darba augstums virs jūras 2000 m līmeņa Maks. relatīvais gaisa mitrums Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010-1 Lāzera klase Lāzera veids < 1 mW, 635−650 nm C₆ Diverģence < 1,5 mrad (pilns leņķis) Baterijas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 348 Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma- mangāna baterijas. Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu (10), pabīdiet to bultas virzienā nost no bateriju nodalījuma. Ievietojiet nodalījumā baterijas. Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju nodalījumā. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 Ieslēgšana un izslēgšana Lai mērīšanas instrumentu ieslēgtu līnijas režīmā, pārvietojiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1) pozīcijā —, lai ieslēgtu punktu režīmā, pārvietojiet to stāvoklī ●. Mērīšanas rīks tūlīt pēc ieslēgšanas sūta lāzera staru no Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 350 (2) uz sāniem. Izlīdzināšana ar lāzera līnijas palīdzību (līnijas režīms) Novietojiet mērinstrumentu ar trim atbalsta punktiem (6) uz sienas vai piestipriniet to ar magnētiem (9) uz turētāja (14) vai uz citas magnētiskās virsmas. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 Sekojiet, lai pagriešanas laikā mērinstruments nekur nepieskartos, jo šādā gadījumā tas var nobīdīties. Pēc sienas turētāja (14) augšējās daļas pagriešanas pārbaudiet, vai līmeniskās izlīdzināšanas līmeņrāža (4) gaisa pūslītis joprojām Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 352 Pievienojiet/izlīdziniet ar stiprinājumu Izmantojiet stiprinājumu (14), lai pievienotu mērīšanas instrumentu šādi: – Līnijas režīms: Ievietojiet kronšteinu ar iedziļinājumu aizmugurē uz skrūves, kas nedaudz izvirzās no sienas. Kronšteina līnijas darbībai (15) pievienojiet mērīšanas 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 353 Nelietojiet lāzera skatbrilles (piederums) kā saules brilles vai kā brilles, vadot satiksmes līdzekli. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultravioletā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 354 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Seite 355 Lietuvių k. Saugos nuorodos Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte ne- pavojingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir jų laikykitės. Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateik- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 356 Akinių lazeriui matyti (papildoma įranga) nenaudo- kite kaip akinių nuo saulės ar vairuodami transporto priemonę. Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina spalvų atpažinimą. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudo- jimo instrukcijos dalyje. Naudojimas pagal paskirtį Matavimo prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms nustatyti ir patikrinti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti patalpose. Šis gaminys yra plataus vartojimo lazerinis gaminys pagal EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 358 (17) Laikiklio reguliavimo varžtas (18) Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį ko- mplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papil- domos įrangos programoje. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 359 Maks. santykinis oro drėgnis 90 % Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010-1 Lazerio klasė Lazerio tipas < 1 mW, 635−650 nm C₆ Divergencija < 1,5 mrad (visas kampas) Baterijos 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Veikimo laikas apie. 15 h Svoris pagal „EPTA‑Proce- 0,14 kg dure 01:2014“ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 360 Jei matavimo prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite, iš- imkite iš jo baterijas. Ilgesnį laiką laikant baterijas ma- tavimo prietaise, dėl korozijos jos gali pradėti irti ir sa- vaime išsikrauti. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 361 Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir būdami atokiau nuo prietaiso. Norėdami matavimo prietaisą išjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį (1) pastumkite į vidurinę padėtį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 362 Horizontalus išlyginimas (žr. C − D pav.): matavimo prie- taiso atraminis aliuminio paviršius (2) turi būti nukreiptas žemyn. Naudodamiesi gulsčiuko ampule (4) išlyginkite ma- tavimo prietaisą horizontaliai. Palei horizontalią lazerio spindulio liniją galite išlyginti, pvz., paveikslo rėmą arba le- ntynas. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 Pasukę viršutinę laikiklio (14) dalį, patikrinkite, ar horizontaliam išlyginimui skirtos gulsčiuko ampulės (4) burbuliukas vis dar yra per vidurį. Jei ne, koreguokite laikiklio (14) padėtį reguliavimo varžtu (17), kol gulsčiuko ampulės (4) burbuliukas bus per vidurį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 364 Matavimo prie- taisą magnetais (9) pritvirtinkite prie linijiniam režimui skirtos metalinės plokštelės (15), esančios ant laikiklio. Norėdami pagal poreikį išlyginti matavimo prietaisą, su- kite viršutinę laikiklio dalį. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina spalvų atpažinimą. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 366 Detalius brėžinius ir informaci- jos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį fir- minėje lentelėje.
  • Seite 367 주의 – 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장 치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업 을 진행하는 경우, 광선으로 인해 폭발될 위험 이 있습니다. 본 측정공구는 레이저 경고 스티커가 함께 공급 됩니다(그림에 측정공구의 주요 명칭 표시). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 368 용하는 일이 없도록 하십시오. 의도치 않게 타 인 또는 자신의 눈이 부시게 할 수 있습니다. 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오. 측 정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있습니다. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. (1) 작동 모드를 선택하는 전원 스위치 (2) 접촉면(알루미늄) (3) 수직 조정 수포 레벨기 (4) 수평 조정 수포 레벨기 (5) 라인 작동용 레이저 출구 (6) 지지점 (7) 레이저 경고판 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 370 5 m – 포인트 모드 20 m B)C)D) 레벨링 정확도 ±0.5 mm/m 작동 온도 +5 °C … +40 °C 보관 온도 –20 °C … +70 °C 기준 높이를 초과한 최대 사용 2000 m 높이 상대 습도 최대 90 % IEC 61010-1에 따른 오염도 레이저 등급 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 371 E) 비전도성 오염만 발생하지만, 가끔씩 이슬이 맺히면 임시로 전도성이 생기기도 합니다. 측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 (8) 가 적혀 있습니다. 조립 배터리 끼우기/교체하기(그림 A 참조) 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리를 사용할 것을 권장합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 372 전원 스위치 작동 라인 작동으로 측정공구를 켜려면 전원 스위 치 (1) 을 — 위치에 놓고, 포인트 작동으로 켜려 면 ● 위치에 놓습니다. 측정공구는 선택된 작동모 드별 스위치를 켜는 즉시, 레이저 출구 (5) (라인 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 373 라인 작동용 레이저 출구 (5) 는 위를 향하고, 측정공구의 알루미늄 접촉면 (2) 은 옆을 향해 야 합니다. 레이저 라인을 사용한 조정(라인 작동) 지지점 (6) 세 개를 사용하여 측정공구를 벽에 놓 거나, 홀더 (14) 의 자석 (9) 을 사용하여 다른 자 석면에 고정합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 374 십시오. 이때 측정공구를 건드려서 공구가 밀리는 일이 없도록 주의하십시오. 홀더 (14) 의 윗부분 을 돌린 후에는 수평 조정 레벨기 (4) 가 그대로 중앙에 위치하는지를 확인하십시오. 그렇지 않을 경우, 조정 나사 (17) 를 이용하여 레벨기 (4) 가 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 석 (9) 를 홀더의 라인 작동용 금속판 (15) 에 고정합니다. 측정공구를 원하는 만큼 조정하기 위해 홀더의 윗부분을 돌려 줍니다. – 포인트 작동: 홀더를 삼각대 홀더 (18) 와 함께 삼각대의 1/4" 나사부에 놓고 삼각대의 고정볼 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 376 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오. 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오. 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오. 세척제 또는 용제를 사용하지 마십시 오. 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이 하고 보푸라기가 없도록 하십시오. 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 377 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부 품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액 세서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니...
  • Seite 378 ‫ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو‬ ‫الحيوانات وال توجه نظرك إلی شعاع‬ ‫الليزر المباشر أو المنعكس. حيث‬ ‫يتسبب ذلك في إبهار األشخاص أو في‬ .‫وقوع حوادث أو حدوث أضرار بالعينين‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 379 ‫الطبية األخرى، مثل منظم ضربات‬ ‫القلب أو مضخة األنسولين. يولد‬ ‫المغناطيس مجاال قد يخل بوظيفة‬ ‫األجهزة الطبية المزروعة أو األجهزة‬ .‫الطبية األخرى‬ ‫أبعد عدة القياس عن وسائط حفظ‬ ‫المعلومات المغناطيسية وعن األجهزة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 380 ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء مع اختيار نوع‬ ‫التشغيل‬ (‫سطح االرتكاز )ألومنيوم‬ ‫ميزان بفقاعة للتسوية الرأسية‬ ‫ميزان بفقاعة للتسوية األفقية‬ ‫فتحة خروج الليزر للتشغيل الخطي‬ ‫نقاط ارتكاز‬ ‫الفتة تحذير الليزر‬ ‫الرقم المتسلسل‬ ‫مغناطيس‬ ‫غطاء درج البطاريات‬ (10) 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 381 ‫م‬ ‫درجة حرارة التخزين‬ °  + ...  °  20– ‫0002 متر‬ ‫الحد األقصى الرتفاع االستخدام‬   ‫فوق االرتفاع المرجعي‬ ‫الحد األقصى للرطوبة الجوية‬ % 90 ‫النسبية‬ ‫درجة االتساخ تبعا للمعيار‬ IEC 61010-1 ‫فئة الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 382 .‫اختالفات في درجة الدقة‬ ‫ال يحدث اتساخ موصل للكهرباء، ولكن في بعض‬ ‫األحيان قد يتسبب التكثيف في وجود اتساخ موصل‬ .‫للكهرباء بصورة مؤقتة‬ ‫لوحة‬ ‫علی‬ ‫المتسلسل‬ ‫الرقم‬ ‫إلی‬ ‫ارجع‬ ،‫بوضوح‬ ‫القياس‬ ‫عدة‬ ‫لتمييز‬ ‫الصنع‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 383 ‫تخل درجات الحرارة القصوی أو التقلبات‬ .‫الشديدة بدرجات الحرارة بدقة عدة القياس‬ ‫تجنب الصدمات الشديدة بعدة القياس أو‬ ‫سقوطها علی األرض. قد يتسبب إحداث أضرار‬ .‫بعدة القياس في تأثر دقة القياس بشكل سلبي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 384 .‫محاذاتها بدقة بواسطة الميزانين بالفقاعة‬ ‫يتم التوصل إلی دقة التسوية المذكورة فقط عند‬ :‫ضبط موضع عدة القياس بالشكل الصحيح‬ ‫في حالة المحاذاة األفقية باستخدام الميزان ذي‬ – ‫الفقاعة للمحاذاة األفقية )4( يجب أن يشير سطح‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 385 ‫مثال محاذاة الخزانات العلوية أو السفلية علی مسار‬ .‫خط الليزر الرأسي‬ ‫المحاذاة بالنسبة إلی نقاط مرجعية )انظر‬ ‫(: أدر عدة القياس بالزاوية المرغوبة‬E ‫الصورة‬ ‫لتسوية خط الليزر بالنسبة إلى نقاط مرجعية. يمكن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 386 ‫غسالة أو ثالجة مثال بشكل مستقيم. ضع عدة‬ (2) ‫القياس بحيث يكون سطح اإلسناد األلومنيوم‬ .‫مرتكزا على السطح المراد فحصه‬ ‫عند االرتكاز على األسطح األفقية يجب أن يشير سطح‬ ‫اإلسناد األلومنيوم )2( إلى أسفل، وعند اإلسناد‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 ‫من الجانب األمامي بعدة القياس( بالصفيحة‬ .‫المعدنية للتشغيل النقطي )61( بالحامل‬ ‫قم بمحاذاة الجزء العلوي من الحامل باستخدام‬ ‫لولب الضبط )71( الخاص بالحامل وميزان بفقاعة‬ ‫للمحاذة األفقية )4( لعدة القياس. أدر الجزء‬ .‫العلوي للحامل بزاوية 09° وقم بإعادة المحاذاة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 388 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة‬ ‫بإصالح المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد‬ ‫الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار‬ www.bosch-pt.com :‫في الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 389 ‫983 | عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Seite 390 ‫اولین راه اندازی روی برچسب هشدار‬ .‫بچسبانید‬ ‫جهت پرتو لیزر نباید به طرف افراد و‬ ‫یا حیوانات باشد و خودتان هم‬ ‫مستقیما ً به پرتو لیزر یا بازتاب آن‬ ‫نگاه نکنید. این کار ممکن است منجر‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 391 ‫دارد که می تواند منجر به اشتعال گرد و غبار و‬ .‫یا بخارهای موجود در هوا بشود‬ ‫آهنربا را در نزدیکی ایمپلنتها یا سایر‬ ‫دستگاههای پزشکی برای مثال‬ ‫باتری قلب یا پمپ انسولین قرار‬ ‫ندهید. در اثر آهنربا میدانی به وجود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 392 .‫که تصویر آن در این دفترچه راهنما آمده است‬ ‫کلید روشن/خاموش دارای امکان انتخاب‬ ‫نوع عملکرد‬ (‫سطح پایه )آلومینیوم‬ ‫تراز برای تنظیم عمودی‬ ‫تراز برای تنظیم افقی‬ ‫منفذ خروجی لیزر برای عملکرد خطی و‬ ‫انتخاب طول خط‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 393 ‫محدوده عملکرد تا حدود‬ ‫عملکرد خطی و انتخاب طول‬ – 5 m ((14) ‫خط )با نگهدارنده‬ ‫عملکرد نقطه ای‬ – 20 m (D(C(B ‫دقت تراز‬ ±0,5 mm/m ‫دمای کاری‬ +5 °C … +40 °C ‫دمای نگهداری در انبار‬ –20 °C … +70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 394 ‫زیرنویس: تنها آلودگی بدون قابلیت هادی شدن‬ ‫دیده می شود که با پیشبینی وجود شبنم به طور‬ .‫موقت، قابلیت هادی شدن انتظار میرود‬ ‫برچسب‬ ‫روی‬ ‫فنی‬ ‫ی‬ ‫شماره‬ ‫از‬ ‫گیریتان‬ ‫اندازه‬ ‫ابزار‬ ‫شناسایی‬ ‫برای‬ ‫نمایید‬ ‫استفاده‬ ‫کاال‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 395 ‫ماشین قرار ندهید. در صورت وجود نوسانات‬ ‫دمایی زیاد، بگذارید ابزار اندازه گیری قبل از راه‬ ‫اندازی به دمای عادی برگردد. دمای حاد )گرما‬ ‫و سرمای شدید( و یا نوسان شدید دما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 396 ‫خاموش نمایید. امکان آسیب دیدن چشم‬ .‫اشخاص دیگر وجود دارد‬ ‫عملکردهای اندازه گیری‬ ‫نکته: دقت تراز داده شده برای ترازبندی پرتو‬ ‫لیزری بر اساس ترازهای عمودی )3( و ترازهای‬ .‫افقی )4( معتبر است‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 397 ‫یک دیوار عرضی لزوما ً به صورت افقی قرار‬ .‫نمیگیرد و بدین ترتیب مناسب ترازبندی نیست‬ ‫(: دهانه‬D ‫تنظیم افقی )رجوع کنید به تصویر‬ ‫خروجی لیزر برای عملکرد خطی و انتخاب طول‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 398 ‫ارتفاع دلخواه تنظیم کنید. ارتفاع را در محل هدف‬ .‫تغییر دهید یا بررسی نمایید‬ ‫کار کردن بدون سه پایه: اختالف ارتفاع را بین پرتو‬ ‫لیزر و ارتفاع در نقطه مرجع تعیین نمایید. اختالف‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 399 ‫بیرون آمده است، نصب کنید. ابزار اندازه گیری‬ ‫را توسط آهنرباها )9( به صفحه فلزی برای‬ (15) ‫عملکرد خطی و انتخاب طول خط‬ ‫نگه دارنده وصل کنید. قسمت باالیی‬ ‫نگه دارنده را جهت تراز دلخواه ابزار اندازه گیری‬ .‫بچرخانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KK | (24.02.2023)
  • Seite 400 ‫از عینک دید لیزر )متعلقات( به عنوان عینک‬ .‫آفتابی یا هنگام رانندگی استفاده نکنید‬ ‫عینک دید لیزر دارای حفاظت کامل در برابر‬ ‫اشعه ماوراء بنفش نیست و تشخیص رنگ را‬ .‫کاهش می دهد‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 401 ‫داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به‬ :‫قطعات یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ،‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی‬...
  • Seite 402 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید به‬ ‫طریق مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج و‬ .‫بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتری ها را داخل‬ !‫زباله دان خانگی نیاندازید‬ 1 609 92A 8KK | (24.02.2023) Bosch Power Tools...