Herunterladen Diese Seite drucken

jobst CONTURA SWING Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CONTURA SWING:

Werbung

CONTURA MONO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
D
Beispiele für Platzeinteilung.
Die Stühle müssen drehbar
sein.
GB
Samples for seatdistribution.
Chairs must be slewable.
NL
Voorbeelden voor plaats-
indeling. De stoelen moeten
draaibaar zijn.
I
Esempi di sistemazione
delle poltrone. Le poltrone
devono essere girevoli.
S
Placeringsexempel.
Stolarna får vara vridbare.
F
Quelques exemples de
distributions possibles
des postes de travail.
Chaises doivent être orient-
ables.
PL
Przykłady rozmieszczenia
urządzeń. Krzesła muszą
być obrotowe.
RUS
Примеры размещения
устройства. Стул должео быть
для зтого обязательно
вращяющимся.
D
GB
1. Becken mit Mischbatterie
1. Wash basin with mixing
und Drehzapfen
2. Abdeckhülse
2. Covering bush
3. Schwenkarm
3. Tilting arm
4. Gelenkbremse
4. Hinge brake
5. Säule
5. Column
6. Kunststoffschale
6. Plastic basin
7. Seriennummer
7. Serial number
8. Gummi - Schutzring
8. Covering rubber
9. Röhrengeruchsverschluss
9. Pipe stench trap
10. Absperrhähne
10. Stop cocks
11. Montagering
11. Mounting ring
I
1. Lavabo con batteria
1. Tvättfat med blandare
di miscelazione
2. Skyddshylsa
2. Coperchio a bussola
3. Svängarm
3. Braccio
4. Svängarmsbroms
4. Freno di articolazione
5. Pelare
5. Colonna
6. Plastskal
6. Calotta plastica
7. Serienummer
7. Punzonatura con numero
8. Gummiskyddsring
di matricola
9. Vattenlåset
8. Anello in gomma
10. Avstängningskranar
11. Monteringsring
9. Sifone
10. Chiaette d'arresto
11. Anello di montaggio
NL
1. Wasbak met mengkraan
2. Afdekhuls
3. Zwenkarm
4. Scharnierrem
5. Zuil
6. Kunststof bak
7. Seriennummer
8. Rubberen beschermring
9. Pijpstankafsluiter
10. Afsluitkranen
11. Montagering
I
D
Technische Änderungen und
Salvo cambiamente della
Farbabweichungen vorbehal-
technica e deviazione di
ten. Alle Maße sind ca. und
colori. Tutte misure indicate
in mm angegeben. Sie gelten
circa e nei mm.
als nicht rechtsverbindlich.
No sone obbligatorio.
GB
S
Engineering changes and co-
Tekniska ändringar och färg
lour deviations reserved.
avvikelser undantaget. Alla
All dimensions are indicated
dimensioner är ungefär och
approx. and in mm.
en mm. Är inte rättsbindande.
They have no lawful effect.
F
NL
Modifications techniques et
Technische wijzingen en kleu-
divergences de couleur réser-
rafwijkingen voorbehouden.
vées. Toutes mesures indi-
Alle opgegeven maten zijn
quées approx. och en mm.
benaderingen in mm. Ze sijn
Ne sont pas obligatoires.
niet bindend.
F
1. Cuvette lave cheveux
battery
avec mitigeur
2. Douille de protection
3. Bras orientable
4. Frein de l'articulation
5. Colonne
6. Coquille en plastic
7. n° gravés de modèle
8. Protecion caoutchouc
9. Siphon inodore tubulaire
10. Robinets d' arrêt
11. Couronne de montage
S
PL
1. Umywalka z baterią
mieszakową i czopem
obrotowym
2. Osłona tulejowa
3. Ramię obrotowe
4. Hamulec przegubowy
5. Kolumna
6. Powłoka z tworzywa
sztucznego
7. Numer seryjny
8. Gumowy pierścień
ochronny
9. Syfon – blokada
wyziewów
kanalizacyjnych
10. Kurek zaporowy
en lagertap
11. Pierścień montażowy
RUS
1. Раковина со смесительной
батареей и поворотной
цапфой
2. Защитная втулка
3. Поворотная консоль
4. Шарнирный тормоз
5. Стойка
6. Пластмассовая чаша
7. Серийный номер
8. Защитное резиновое
кольцо
9. Канализационный
сифоновый
10. Запорные краны
11. Монтажное кольцо
PL
Podane wymiary traktować
należy jako zalecenią,
nie są prawnie obowiązują-
ce.Techniczne zmiany i
odchyłki wymiarowe są
zastrzeżone.
RUS
Мы оставляем за собой право
внесения технических
изменений и вариантов
цветов. Все размеры являются
примерными и приведены в
миллиметрах. Они не имеют
правовой силы.
затвор
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Contura mono