Inhaltszusammenfassung für Clearaudio Charisma V2 MM
Seite 12
Produkt – „Made in Germany“ – ermöglichen. Charisma V2 markiert die neue Spitze unter den Moving-Magnet Tonabnehmern von clearaudio. Nur die besten Materialien, einschließlich des Diamant-dotierten Bor-Nadelträgers des Goldfinger Statement MC Tonabnehmers kommen zum Einsatz. Die besonders starken Magneten verleihen dem extrem dynamischen Charisma V2 eine schon fast rekordverdächtig hohe Ausgangsspannung,...
Seite 13
User manual / Bedienungsanleitung Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen clearaudio MM Tonabnehmer. clearaudio electronic GmbH ACHTUNG: NICHT FÜR SCHELLACK PLATTEN (78 U/min) GEEIGNET. Dieser Tonabnehmer ist nur zur Montage an Tonarmen bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.
• Innensechskantschlüssel 2 mm • Befestigungsschrauben (2 Stück M2,5 x 10 mm; 2 Stück M2,5 x 8 mm) • Bedienungsanleitung Weiteres Analog-Zubehör erhältlich unter: www.analogshop.de Empfohlenes Zubehör: Test Record Clearaudio • (Art. Nr. LP43033) Break-In Test Record Clearaudio • (Art. Nr. BIN070904) Setting Template •...
Nehmen Sie den Tonabnehmer aus der Verpackung. Zur Montage an Ihrem Tonarm empfiehlt es sich den Nadelschutz auf dem Tonabnehmer zu belassen, um Beschädigungen zu vermeiden. Montieren Sie mit Hilfe der beiliegenden Schrauben Ihren clearaudio Charisma V2 MM-Tonabnehmer. (Die Aufnahmegewinde im Tonabnehmergehäuse entsprechen der metrischen Norm für M 2,5 mm Schrauben und weisen den international...
Seite 17
User manual / Bedienungsanleitung Wir empfehlen folgende Reihenfolge bei der Montage: Charisma V2 MM Tonabnehmer im Tonarm einbauen und anschließen. Masseverbindung zwischen Plattenspieler bzw. Tonarm und Phonovorverstärker herstellen. Cinch (RCA) Stecker Eingangsbuchsen Vorverstärkers stecken. Vorverstärker-Lautstärke-Stellung immer auf „0“ stellen. Netzstecker Vorverstärkers Stromnetz anschließen.
Wenn es Ihnen nicht möglich ist, die optimale Auflagekraft einzustellen, da der Tonabnehmer zu leicht ist, sollten Sie ein Abstands-Plättchen verwenden. Diese sind bei Ihrem clearaudio Fachhändler erhältlich. Weitere wertvolle Hinweise zur korrekten Einstellung Ihres Tonabnehmers finden Sie auch in der jeweiligen Anleitung des Plattenspielers- bzw.
• Bei Rücksendung an clearaudio immer die Originalverpackung verwenden und den Nadelschutz mit einem Gummiband sichern. • Sollte eine Wartung oder Reparatur an Ihren clearaudio Produkt erforderlich sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Vertrieb. Gerne können wir Sie auch über die nächste Servicestelle informieren.
Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. WICHTIG! Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche.
Seite 24
Handmade in Germany Clearaudio electronic accepts no liability for any misprints. Technical specifications are subject to change or improvement without prior notice. Product availability is as long as stock lasts. Copies and reprints of this document, including extracts, require written consent from Clearaudio electronic GmbH;...