Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS A-Round Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

ITA. Per tutti gli apparecchi di illuminazione deve essere effettuata a cadenza programmata la manutenzione dell'installa-
zione come leggi vigenti nei paesi di utilizzo e le istruzioni contenute in questa scatola:
- Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell'apparecchio;
- Verificare l'integrità di tutti i pressacavi e dei cavi;
- Verificare il serraggio dei pressacavi;
- Verificare l'integrità e l'elasticità delle guarnizioni che non devono risultare danneggiate;
- In caso di componenti danneggiati essi vanno sostituiti prima di rimettere in servizio l'apparecchio utilizzando solo ricambi
originali.
Si consiglia di effettuare controlli ad ogni sostituzione di lampada o almeno ogni anno, scegliendo il periodo più breve in relazio-
ne al tipo di impianto.
E' vietato l'uso improprio dell'apparecchio o ogni manomissione del prodotto o modifica non autorizzata dalla casa costruttrice
(in caso contrario decade ogni forma di garanzia e responsabilità).
Nel caso in cui ARES dia il consenso al reso degli apparecchi per il controllo, essi dovranno essere restituiti lasciando un pezzo di
cavo di alimentazione di 10/20 cm uscente dall'apparecchio.
UK. For all lighting devices, regularly scheduled maintenance of the installation should be carried out as per current laws
in the countries where they are used and according to the instructions contained in this box:
- Check the fastening of the screws.
- Inspect cables and cable glands for any possible damage.
- Check the fastening of cable glands.
- Check if seals are in working order.
- Defect or damaged components must be replaced before switching the luminaire on. Use original spare parts only.
It is important to carry out luminaire maintenance at each bulb substitution or at least once per year.
Any improper use or installation, any tampering or any unauthorised modification of the luminaire causes the immediate expiry of
the warranty on the luminaire and of any claim against the manufacturer.
Should Ares allow the return of a luminaire for technical inspection or tests, they must be returned with a piece of wiring cable
(10-20cm connected to the luminaire).
ESP . Para todos los dispositivos de iluminación, debe realizarse de manera programada el mantenimiento de la instala-
ción de acuerdo con la legislación vigente en los países de uso y con las instrucciones incluidas en esta caja:
- Verificar el par de apriete de los tornillos que fijan las diferentes partes del aparato.
- Verificar la integridad de todos los prensaestopas y de los cables.
- Verificar el par de apriete del prensaestopas.
- Verificar la integridad y elasticidad de las juntas de goma. En ningún momento pueden estar dañadas.
- En caso de componentes dañados, se substituirán siempre por recambios originales antes de volver a poner en servicio el
aparato.
Se aconsejan controles en cada substitución de la lámpara o al menos una vez al año, lo que antes suceda, en función del tipo
de instalación.
Está prohibido el uso inadecuado del aparato, manipulación del producto o modificación no autorizada del cuerpo constructi-
vo (en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES).
En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen, se deberán enviar dejando un trozo de cable de
la alimentación saliendo del aparato de al menos 10/20 cms.
FR. Tous les luminaires doivent être entretenus régulièrement, conformément aux lois en vigueur dans le pays où ils sont
utilisés, et aux instructions contenues dans cette boîte:
- Controlez le serrage des vis.
- Contrôlez l'intégrité du câble et du presse-étoupe.
- Controlez le serrage du presse-étoupe.
- Contrôlez l'intégrité des joints.
- Avant d'allumer l'appareil remplacez tous composants endommagés par des pièces de rechange originales.
Effectuez l'entretien de l'appareil après chaque remplacement de l'ampoule ou au moins une fois par an.
La garantie perd toute validité en cas d'utilisation ou installation inexacte ou de modification non autorisée de l'appareil.
En cas de retour de l'appareil pour contrôle technique, après autorisation de Ares, veuillez le rendre avec un morceau de câble
de 10-20cm connecté à l'appareil.
DE. Bei allen Leuchten muss die Installation gemäß den in den Verwendungsländern geltenden Gesetzen und den in dieser
Schachtel enthaltenen Anweisungen mit geplanter Häufigkeit gewartet werden:
- Prüfen der Anzugskraft der Schrauben, die die einzelnen Teile der Leuchte verbinden.
- Überprüfen der Kabelklemmen und Kabel auf Defekte.
- Anzugskraft der Kabelklemmen prüfen.
- Prüfen der Unversehrtheit und Elastizität der Dichtungen, sie dürfen nicht gequetscht sein.
- Beschädigte Komponenten durch Originalteile austauschen, bevor die Leuchte erneut in Betrieb genommen wird.
Es wird empfohlen, bei jedem Leuchtmitteltausch oder wenigstens einmal pro Jahr, die Kontrolle durchzuführen. Bei Leuchtmitteln
mit kürzerer Lebensdauer genügt hingegen eine jährliche Durchsicht.
Missbräuchliche Verwendung, jegliche Produktfälschung oder Änderungen, die vom Hersteller nicht genehmigt wurden, sind
verboten (dies entgegengesetzt verfällt jede Garantie und Haftung).
Im Reklamationsfall müssen die Leuchten mit einem 10-20 cm langen Stück montiertem Stromkabel zurück geschickt werden,
sofern Ares seine Zustimmung zum Retournieren gibt und sie überprüft.
RU. Для всех светильников техническое обслуживание установки должно проводиться на плановой основе в соответствии с
действующими законами в странах использования и инструкциями, прилагаемыми в этой упаковке:
- Проверьте, достаточно ли плотно закручены винты.
- Осмотрите кабели и кабельные входы на возможные повреждения.
- Проверьте, достаточно ли плотно затянуты кабельные вводы.
- Проверите, на своих ли местах находятся прокладки и изоляция.
- Поврежденные или неисправные детали должны быть заменены до включения светильника. Используйте только оригинальные запасные
части.
Важно выполнять осмотр светильника при каждой замене лампы или, по крайней мере, один раз в год.
Любые неправильные установка или использование, любые манипуляции или несанкционированное изменение прибора являются основанием
для немедленного снятия прибора с гарантии и отказа заводом в удовлетворении любых претензий.
В случаях если ARES позволил вернуть светильник для технической инспекции или тестов, он должен быть возвращен с кабелем питания (не
менее 10-20 см соединенные со светильником).
‫يجب إج ر اء صيانة الرتكيب، بالنسبة لجميع تركيبات اإلضاءة، وف ق ً ا لجدول زمني وف ق ً ا للقوانني املعمول بها يف بلدان الستخدام وامتثال ً للتعليامت‬
.‫يف حالة وجود مكونات تالفة، يجب استبدالها قبل إعادة تشغيل الجهاز باستخدام قطع الغيار األصلية فقط‬
.‫ي ُ نصح بإج ر اء فحوصات يف كل مرة يتم فيها استبدال املصباح أو عىل األقل مرة كل عام، واختيار أقرص فرتة بالنسبة لنوع النظام‬
‫يحظر الستخدام غري السليم للجهاز أو أي تالعب باملنتج أو تعديل غري مرصح به من الرشكة املصنعة (وإل فسيؤدي ذلك إىل انتهاء صالحية الضامن وعدم‬
.‫ عىل إعادة أجهزة التحكم، سيتعني إعادتها تاركة قطعة من كابل كهربايئ قطرها 01/02 سم تخرج من الجهاز‬ARES ‫يف حالة موافقة أريس‬
A-Round
:‫الواردة يف هذا املربع‬
‫تحقق من إحكام ربط املسامري اللولبية التي تثبت األج ز اء املختلفة من الجهاز؛‬
‫تحقق من سالمة جميع الكابالت ومداخل الكابالت؛‬
‫تحقق من ضيق سدادة الكابل؛‬
‫تحقق من سالمة ومرونة الحشوات التي يجب أل تتلف؛‬
.)‫مسؤولية الرشكة عن أي رضر‬
SA.
-
-
-
-
-

Werbung

loading