Herunterladen Diese Seite drucken

urmet IPerCom Sinthesi Steel 1060/74 Bedienungsanleitung

Ip-videoaussenstelle mit 2 tasten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Mod.
1060
DS 1060-112B
LBT 20367
POSTO ESTERNO VIDEO IP CON 2 TASTI
EXTERNAL IP VIDEO STATION WITH 2 PUSH BUTTONS
POSTE EXTERNE VIDÉO IP AVEC 2 TOUCHES
MICROALTAVOZ VIDÉO SOBRE IP CON 2 TECLAS
IP-VIDEOAUSSENSTELLE MIT 2 TASTEN
Sch./Ref. 1060/74 (50 Hz)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für urmet IPerCom Sinthesi Steel 1060/74

  • Seite 1 Mod. 1060 DS 1060-112B LBT 20367 POSTO ESTERNO VIDEO IP CON 2 TASTI EXTERNAL IP VIDEO STATION WITH 2 PUSH BUTTONS POSTE EXTERNE VIDÉO IP AVEC 2 TOUCHES MICROALTAVOZ VIDÉO SOBRE IP CON 2 TECLAS IP-VIDEOAUSSENSTELLE MIT 2 TASTEN Sch./Ref. 1060/74 (50 Hz)
  • Seite 2 ITALIANO PRESTAZIONI Le prestazioni del posto esterno video IP sono le seguenti: • Realizzato su meccanica Sinthesi Steel a 2 moduli; • Pilotaggio dell’elettroserratura pedonale con scarica capacitiva ad impulso con bassa corrente di mantenimento (SE+; SE-); • Pilotaggio elettroserratura passo carraio con relé SE2 con contatti puliti (C-NC-NO); •...
  • Seite 3 DIGITAL CONNECTOR connettore per modulo con messaggi vocali e connettore per moduli led Sch.1158/47 tasti con espansore Sch. 1158/82 -/84 Sch.1158/42 Sch.1145/52 Sch.1158/43 Sch.1145/53 Sch.1158/44 Sch.1145/54 Cartellino provvisorio trasparente. Cartellino definitivo con incisione. DS1060-112B...
  • Seite 4 Per la realizzazione dei cablaggi, per le massime distanze e per le operazioni di confi gurazione si raccomanda di seguire le regole prescritte nel manuale di sistema. Per i collegamenti usare il kit connettori RJ45 Urmet (prodotto vendibile fi no ad esaurimento scorte). CONNESSIONE A MODULO TASTI CON ESPANSORE Sch. 1158/82 e Sch.
  • Seite 5 Per abilitare la telecamera esterna occorre spostare il jumper come mostrato di seguito. TLC-EXT ISTRUZIONI DI CABLAGGIO CON CAVO CAT5 Intestare il cavo CAT5 su uno dei connettori RJ45 con logo Urmet: • Inserire il conduttore nella guida rispettando le colorazioni indicate (Standard T568B). Conduttore...
  • Seite 6 ENGLISH PERFORMANCE The features of the IP video door phone on are the following: • Designed on 2-module Sinthesi Steel style. • Management of pedestrian door electric lock with pulse capacitive discharge and with low holding current (SE+; SE-). • Management of driveway electric lock with relay SE2 with clean contacts (C-NC-NO).
  • Seite 7 DIGITAL CONNECTOR Connector for module connector for with voice messages button modules and led Ref. 1158/47 with expansion Ref. 1158/82 - /84 Ref.1158/42 Ref.1145/52 Ref.1158/43 Ref.1145/53 Ref.1158/44 Ref.1145/54 Dummy transparent name holder. Final engraved name holder. DS1060-112B...
  • Seite 8 Refer to the instructions contained in the system manual for wiring, maximum distances and confi guration operations. Use Urmet RJ45 connector kit for connections (product on sale until stocks last). CONNECTION TO BUTTON MODULE WITH EXPANSION UNIT Ref. 1158/82 and Ref. 1158/84 Use the following connections to connect the IP video door phone to button modules with expansion unit Ref.
  • Seite 9 To enable the external camera, move the jumper as shown below. TLC-EXT WIRING INSTRUCTIONS WITH CAT5 WIRE Fit the CAT5 wire in a RJ45 plug with Urmet logo: • Insert the wire in the guide respecting the colour coding shown (Standard T568B). Wire...
  • Seite 10 FRANÇAIS PERFORMANCES Les prestations du poste externe vidéo sur IP sont les suivantes: • Réalisé sur le modèle Sinthesi Steel à 2 modules. • Gestion de la serrure électrique piétonne à décharge capacitive par impulsion et bas courant de maintien (SE+;...
  • Seite 11 DIGITAL CONNECTOR Connecteur pour module avec messages vocaux connecteur pour modules des touches et led Réf. 1158/47. avec dispositif d'expansion Réf. 1158/82 - /84 Réf.1158/42 Réf.1145/52 Réf.1158/43 Réf.1145/53 Réf.1158/44 Réf.1145/54 Étiquette porte-nom provisoire transparente. Étiquette porte-nom définitive avec gravure. DS1060-112B...
  • Seite 12 Pour la réalisation des câblages, les distances maximales admises et les opérations de confi guration, il est recommandé de suivre les prescriptions du manuel de système. Pour les raccordements, utiliser le kit connecteurs RJ45 Urmet (produit pouvant être vendu jusqu’à épuisement des stocks). CONNEXION AU MODULE DE TOUCHES AVEC DISPOSITIF D’EXPANSION Réf.
  • Seite 13 TLC-EXT INSTRUCTIONS DE CABLAGE A L’AIDE DU CABLE CAT5 Abouter le câble CAT5 sur l’un des connecteurs RJ45 ayant le logo Urmet: • Introduire le conducteur dans le guide, en respectant les couleurs indiquées (Standard T568B). Conducteur Couleur de câble...
  • Seite 14 ESPAÑOL PRESTACIONES Las prestaciones del microaltavoz vidéo sobre IP son las siguientes: • Realizado sobre mecanica Sinthesi Steel con 2 Módulos. • Pilotaje de la cerradura electrica peatonal con descarga capacitiva con pulso de baja corriente de mantenimiento (SE+; SE-). •...
  • Seite 15 DIGITAL CONNECTOR Conector para módulo con mensajes vocales Conector para módulos y led Ref. 1158/47. pulsador con expansor Ref. 1158/82 y Ref. 1158/84 Ref.1158/42 Ref.1145/52 Ref.1158/43 Ref.1145/53 Ref.1158/44 Ref.1145/54 Etiqueta provisoria transparente. Etiqueta final con incisión. DS1060-112B...
  • Seite 16 Para llevar a cabo los cableados, para las distancias máximas y para las operaciones de confi guración se recomienda seguir las reglas indicadas en el manual de sistema. Para las conexiones, usar el kit de los conectores RJ45 Urmet (producto que se vende hasta agotar las existencias).
  • Seite 17 TLC-EXT INSTRUCCIONES DE CABLEADO CON CABLE CAT5 Empalmar el cable CAT5 en uno de los conectores RJ45 con el logotipo Urmet: • Colocar el conductor en la guía respetando los colores indicados (Norma T568B).
  • Seite 18 DEUTSCH MERKMALE Die IP-Videoaußenstelle weist folgende Merkmale auf: • Ausführung auf Sinthesi Steel-Mechanik mit 2 Modulen; • Steuerung des Eingangstürschlosses mit kapazitiver Impuls-Entladung mit niedrigem Haltestrom (SE+; SE-); • Steuerung der Elektroverriegelung über Relais SE2 mit spannungsfreien Kontakten (C-NC-NO); • Eingang für Hausfl...
  • Seite 19 DIGITAL CONNECTOR Verbinder für Modul mit Sprachnachrichten Verbinder für und Led Typ 1158/47 Tastenmodule mit Erweiterung Typ 1158/82 -/84 Typ 1158/42 Typ 1145/52 Typ 1158/43 Typ 1145/53 Typ 1158/44 Typ 1145/54 Provisorisches Namensschild durchsichtiges Definitives Namensschild mit Gravur. DS1060-112B...
  • Seite 20 Wegen der Verlegung der Verkabelungen, der maximalen Abstände und die Konfi gurationsvorgänge wird empfohlen, die im Systemhandbuch enthaltenen Regeln zu befolgen. Verwenden Sie für die Anschlüsse den RJ45-Verbinder-Kit von Urmet (Produkt verkäufl ich solange der Vorrat reicht). ANSCHLUSS AN DAS TASTENMODUL MIT ERWEITERUNG Typ 1158/82 und Typ 1158/84 Soll die Video-Außenstelle an Tastenmodule mit Erweiterung Typ 1158/82 und Typ 1158/84 angeschlossen...
  • Seite 21 Zur Aktivierung der externen Kamera muss der Jumper wie im Anschluss dargestellt verstellt werden. TLC-EXT VERDRAHTUNGSANLEITUNG MIT CAT5-KABEL Das CAT5-Kabel mit einem der RJ45-Stecker mit Urmet-Logo verdrahten: • Den Leiter der Farbkennzeichnung entsprechend in die Führung schieben (Standard T568B). Leiter Kabelfarbe...
  • Seite 22 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Seite 23 DS1060-112B...
  • Seite 24 DS 1060-112B LBT 20367 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...