Herunterladen Diese Seite drucken
Riello RS 45/E BLU Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung
Riello RS 45/E BLU Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Riello RS 45/E BLU Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS 45/E BLU:

Werbung

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gas-Gebläsebrenner
D
Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb
CODE
3897332
3897333
MODELL
RS 45/E BLU
RS 45/E BLU
TYP
827 T3
827 T3
20068122 (5) - 11/2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RS 45/E BLU

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb CODE MODELL 3897332 RS 45/E BLU 827 T3 3897333 RS 45/E BLU 827 T3 20068122 (5) - 11/2020...
  • Seite 2 Übersetzung der Originalen Anleitungen...
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................5 Informationen zur Bedienungsanleitung........................5 2.1.1 Einleitung..................................5 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................5 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 5 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................6 Garantie und Haftung ..............................6 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
  • Seite 4 Inhalt 6.4.3 Mindestleistung ................................31 Abschließende Einstellung der Druckwächter ......................32 6.5.1 Luftdruckwächter................................32 6.5.2 Minimal-Gasdruckwächter ............................32 6.5.3 Druckwächter Kit PVP..............................32 Anzeige- und Programmiermodus ..........................33 6.6.1 Normaler Modus ................................33 6.6.2 Info-Modus .................................34 6.6.3 Service-Modus ................................35 6.6.4 Parameter-Modus ..............................35 Vorgehensweise zum Ändern eines Parameters .......................36 Anfahrvorgang ................................38 Vorgehensweise beim Backup / Restore ........................40 6.9.1...
  • Seite 5 Ridlerstrase, 65 80339 München DEUTSCHLAND CO max: 5 mg/kWh Messwerte: NOx max: 77 mg/kWh Legnago, 21.04.2018 Generaldirektor Leiter der Abteilung Forschung und RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner Entwicklung RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20068122...
  • Seite 6 Erklärungen Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard “1 BImSchV Revision 26.01.2010” vorge- schriebenen Grenzwerte zur NOx-Emission einhalten. Produkt Modell Leistung Gas-Gebläsebrenner 827 T3 RS 45/E BLU 90 - 550 kW Legnago, 21.04.2018...
  • Seite 7 Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einleitung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich  bildet einen wesentlichen und wichtigen Teil des Produktes mit Armen und Beinen nicht den mechanischen und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 8 Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informiert: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es notwendig, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
  • Seite 9 Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsät- heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen ze, auf die der Brenner eingestellt ist, die Unterdrucksetzung der entworfen und gebaut.
  • Seite 10 Spannung der Hilfskreise : 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50/60 GRUNDBESTIMMUNG ERWEITERTE BESTIMMUNG Erhältliche Modelle Bestimmung Spannung Anfahren Code RS 45/E BLU 230V - 50Hz Direkt 3897332 RS 45/E BLU 230V - 50Hz Direkt 3897333 Tab. A 20068122...
  • Seite 11 AT, CH, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IS, IT, LT, NO, SE, SI, SK II2H3B/P ES, GB, IE, PT II2H3P II2L3B/P Tab. B Technische Daten Modell RS 45/E BLU Leistung Max. 190 ÷ 550 Mcal/h 164 ÷ 474 Min. Mcal/h...
  • Seite 12 Höhe H angegeben. Beachten Sie, dass der Brenner für die Flammkopfinspektion ge- öffnet werden muss, indem sein hinterer Teil auf den Gleitschie- nen zurück geschoben wird. Abb. 1 D1077 RS 45/E BLU 229 - 354 1”1/2 Tab. E (1) Flammrohr: kurz-lang Regelbereiche Die Höchstleistung wird im Bereich A (Abb.
  • Seite 13 Technische Beschreibung des Brenners 4.7.1 Betriebsbereich in Abhängigkeit von der Multiplizieren Sie H2 mit F, um den maximalen abgesenkten Druck H3 des Betriebsbereichs zu erhalten: Luftdichte Der im Handbuch angegebene Betriebsbereich des Brenners gilt H3 = H2 x F (mbar) für eine Raumtemperatur von 20°C und eine Höhenlage von 0 m Ist H3 größer als H1)(Abb.
  • Seite 14 Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Die Betriebsbereiche wurden an speziellen Prüfkesseln entspre- Beispiel: chend Norm EN 676 ermittelt. Leistung 407 kW (350 Mcal/h) - Durchmesser 50 cm, Länge 1,5 m. In Abb. 4 werden der Durchmesser und die Länge der Prüf- Brennkammer angegeben.
  • Seite 15 Technische Beschreibung des Brenners 4.10 Brennerbeschreibung Ansicht von A D8043 Abb. 5 Flammkopf 24 Lufteinlass zum Gebläse Zündelektrode 25 Schraube zur Befestigung des Gebläses an der Muffe Einstellschraube des Flammkopfes 26 Gaszuleitung Muffe 27 Gasregler Gas-Stellmotor 28 Befestigungsflansch am Kessel Steckanschluss am Kabel des Ionisationsfühlers 29 Flammenstabilitätsscheibe Motorrelais...
  • Seite 16 ACHTUNG Das Steuergerät ist eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schä- den auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Explosionsgefahr! Eine falsche Konfiguration kann zu einer Über- speisung mit Brennstoff sowie daraus folgenden Explosionsgefahren führen! Die Bediener müssen...
  • Seite 17 Technische Beschreibung des Brenners Elektrischer Anschluss des Flammendetektoren Stromschläge geschützt. Der an das Stromnetz angeschlos- sene Ionisationsfühler muss vor einem unbeabsichtigten Es ist wichtig, dass die Übertragung der Signale praktisch von Kontakt geschützt werden. Störungen und Verlusten frei ist:  Die Erdung des Brenners muss unter Beachtung der gelten- ...
  • Seite 18 Technische Beschreibung des Brenners Kabellänge – Hauptleitung AC 230 V Max. 100 m (100 pF / m) – Display, BCI Zur Installation unter der Verkleidung des Brenners oder in der Schalttafel max. 3 m (100 pF / m) – Prüflast (LR) X5-03 Max.
  • Seite 19 Technische Beschreibung des Brenners 4.12 Betriebsablauf des Brenners Betrieb Kontrolle der Ausgehend Schließung Dichtheit TSA1 Nummer der Phase Timer - Auflösung - Verhältnis 0.6s Timer 1 (Parameter) Timer 2 (Parameter) Timer 3 = Max. Phasenzeit Stecker RAST Eingangssignale PIN-Nummer Thermostat/Druckwächter X3-04 Pin 1/2 als Sicherheit TS Thermostat/Druckwächter...
  • Seite 20 Technische Beschreibung des Brenners 4.12.1 Liste der Phasen Phase Beschreibung Phase Beschreibung Ph44 t44 = Intervallzeit 1 Ph00 Phase der Störabschaltung Ph60 Betrieb Ph02 Sicherheitsphase Ph62 Der Brenner erreicht die Ausschalt-Position Ph10 Schließung bei Stillstand Ph70 t13 = Nachverbrennungszeit Ph12 Standby Ph72 Der Brenner erreicht die Position der Nachbelüf-...
  • Seite 21 Technische Beschreibung des Brenners 4.13.2 Beschreibung der Tasten Taste Taste Funktion Zum Einstellen des Brennstoff-Stellmotors F-Taste (halten Sie gedrückt und regeln Sie den Wert durch betätigen von oder Zum Einstellen des Luft-Stellmotors A-Taste (halten Sie gedrückt und regeln Sie den Wert durch betätigen von oder Zur Änderung des Parameters für die Einstellung des P-Modus Tasten A und F...
  • Seite 22 Technische Beschreibung des Brenners 4.14 Stellantrieben (SQN13...) Einleitung Die Stellantrieben, mit denen die Brenner der Serie RS ausge- stattet sind, wirken direkt auf den Luftschieber und auf die Gas- drossel ein, d.h. ohne Mechanismen sondern durch Einfügung einer elastischen Kupplung. Sie werden durch das Steuergerät geregelt, das ständig ihre Po- sition mit einem Rücklaufsignal vom Optiksensor innerhalb des Stellmotors prüft.
  • Seite 23 Installation Installation Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation Nehmen Sie die Installation nach einer sorgfältigen Reinigung Die Installation des Brenners muss durch Fach- des gesamten zur Installation des Brenners bestimmten Bereichs personal gemäß den Angaben in diesem Hand- und einer korrekten Beleuchtung des Raumes vor. buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausge- ACHTUNG...
  • Seite 24 Flammrohr Kurz (mm) Lang (mm) D455 Abb. 14 RS 45/E BLU Stellen Sie bei Kesseln mit vorderem Rauchumlauf 13)(Abb. 17), RS 45/E BLU eine Schutzvorrichtung aus hitzebeständigem Material 11) zwi- Tab. J schen dem als Hitzeschutz zwischen Kessel 12) und Flammrohr 10) aus.
  • Seite 25 Installation Positionierung Fühler - Elektrode Vor der Befestigung des Brenners am Heizkessel ist von der Öffnung des Flammrohrs aus zu über- prüfen, ob der Fühler und die Elektrode wie in Abb. 16 richtig positioniert sind. ACHTUNG Hat die vorausgehende Positionsprüfung von Fühler oder Elek- trode einen Fehler ergeben, es ist nötig: ...
  • Seite 26 Installation Befestigung des Brenners an den Heizkessel  die Kabel von Fühler und Elektrode lösen und dann den Brenner vollständig aus den Führungen ziehen, nachdem Ein angemessenes Hebesystem für den Brenner der Splint der Führung 3) entfernt wurde. vorsehen.  Den Flansch 9) an der Heizkesselplatte befestigen und die mitgelieferte Isolierdichtung 8) einfügen.
  • Seite 27 Installation Regelung der Frischluft R1 (R1)  Drehen Sie die Schraube 4)(Abb. 19) bis die gefundene Kerbe mit der Vorderseite 5) des Flansches übereinstimmt. Lösen Sie, um die Einstellung zu erleichtern, die Schraube 6)(Abb. 19), nehmen Sie die Einstel- lung vor und ziehen Sie sie dann wieder fest. ACHTUNG (R3) Regelung der Zentralluft R2...
  • Seite 28 Installation 5.10 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- ken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgeführt werden.
  • Seite 29 Installation 5.10.2 Gasarmatur Die Zulassung erfolgt gemäß der Norm EN 676 und die Lieferung getrennt vom Brenner. Für die Auswahl des richtigen Gasarmaturmodells wird auf das mitgelieferte Handbuch “Kombination Brenner-Gasarmatur” ver- wiesen. 5.10.3 Installation der Gasarmatur D505 Schalten Sie die Stromversorgung durch Betäti- gen des Hauptschalters der Anlage ab.
  • Seite 30 Installation Beispiel mit Erdgas G20 Betrieb bei Höchstleistung Gasdruck an der Entnahmestelle 1)(Abb. 26) 9,5 mbar Druck in der Brennkammer 2,0 mbar 9,5 - 2,0 7,5 mbar Dem Druck von 7,5 mbar, Spalte 1, entspricht in der Tab. K eine Höchstleistung von 400 kW.
  • Seite 31 Installation 5.11 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen ohne Stromversorgung ausgeführt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe in den Schaltplänen.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
  • Seite 32 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Nor- ACHTUNG ACHTUNG...
  • Seite 33 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahren des Brenners Speisen Sie den Brenner über den Trennschalter am Schaltka- sten des Heizkessels elektrisch. Schließen Sie die Thermostate/Druckwächter und bringen Sie den Schalter in Abb. 29 in Position “1” . Kontrollieren, dass an den an die Magnetventile angeschlossenen Kontrolllampen und Span- nungsmessern, oder an den Kontrolllampen auf den Magnetventilen, keine Spannung anliegt.
  • Seite 34 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Abschließende Einstellung der Druckwächter 6.5.1 Luftdruckwächter Anschluss des Druckmessers mit Absolut-Druckwächter Die Einstellung des Luftdruckwächter (Abb. 30) nach Durchfüh- rung aller anderen Einstellungen des Brenners mit auf erster Stu- fe eingestelltem Luftdruckwächter ausführen. Führen Sie bei mit Leistung MIN laufendem Brenner ein Abga- sanalysegerät in den Rauchabzug ein und schließen Sie lang- sam die Ansaugöffnung des Gebläses (zum Beispiel mit Pappe) bis der CO-Gehalt in den Abgasen 100 ppm überschreitet.
  • Seite 35 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anzeige- und Programmiermodus 6.6.1 Normaler Modus 6.6.1.4 Status-Fehlermeldung, Anzeige der Fehler und Informationen Der Normale Modus ist die Standard-Betriebsart, die auf dem Display des Bedienfeldes angezeigt wird und entspricht der Das Display zeigt abwechselnd den Fehlercode (im Beispiel c: Hauptebene des Menüs.
  • Seite 36 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.1.5 Vorgang zur Entstörung Beim Loslassen der Taste “ F ” erscheint die Standard-Anzeige mit blinkender Angabe des aktuellen Lastanteils: dies bedeutet, dass Der Brenner nimmt eine Störabschaltung vor, wenn auf dem Be- der Brenner manuell arbeitet (jegliche externe Regelung wird dienfeld die rote Kontrolleuchte eingeschaltet ist und das Display ausgeschlossen und es sind nur die Sicherheitsvorrichtungen ak- abwechselnd den Störcode (im nebenstehenden Beispiel c: 4 )
  • Seite 37 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.3 Service-Modus 6.6.4 Parameter-Modus Der Modus Service ( SEr ) zeigt die Übersicht der Fehler sowie Der Modus Parameter ( PArA ) zeigt die Parameterliste an und einige technische Daten zum System an. Zum Aufrufen dieser ermöglicht ihre Änderung / Programmierung.
  • Seite 38 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.4.2 Zuweisung der Parameter-Ebenen Das Kennwort darf nur dem Fachpersonal oder Die Parameterebene ist in Gruppen unterteilt, wie in Tab. N dar- dem Technischen Kundendienst mitgeteilt werden gestellt. und ist an einem sicheren Ort zu verwahren. ACHTUNG Parameter 100: ParA...
  • Seite 39 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.7.0.1 Vorgehensweise zur Eingabe und Regelung der Wählen Sie einen anderen Punkt oder verlassen Sie die Funktion durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten “+” und “-” ( ESC ). Punkte der Modulationskurve Im Steuergerät können 9 Punkte (P1÷P9) zur Regelung/Einstel- lung jedes der Stellmotoren eingegeben werden, wobei ihre Po- sition in Grad und demzufolge die eingeleitete Luft- und Brennstoffmenge variiert wird.
  • Seite 40 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahrvorgang Prüfen Sie, ob auf dem Display des Bedienfeldes die Wärmean- Ändern Sie anderenfalls den Einschaltpunkt, siehe dazu Ab- frage und “OFF UPr” angezeigt werden: dies bedeutet, dass es schnitt "Vorgehensweise zur Eingabe und Regelung der notwendig ist, die Modulationskurve des Brenners einzurichten.
  • Seite 41 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Das Steuergerät wird automatisch die gleichen Werte angeben, Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “ + ” und “ - ” ( ESC ) zweimal, die unter den Punkten “ P0 ” und “ P1 ” bis zu den Punkten von “ P2 ” dann wird das Display die Position der aktuellen Last anzeigen.
  • Seite 42 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Vorgehensweise beim Backup / Restore Nach Beenden des "Anfahrvorgang" ist es angebracht, einen Wir empfehlen diesen Vorgang am Ende eines je- Backup durchzuführen, indem eine Kopie der Daten, die auf der den Eingriffs auszuführen, der Änderungen bei REC gespeichert sind, im Anzeigenfeld des Displays RDI 21 er- den Einstellungen für den Nocken beinhaltet.
  • Seite 43 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners ANMERKUNG: Es wird empfohlen, nach jeder Parameterän- Falls während des Backup-Vorgangs ein Fehler auftreten derung ein Backup durchzuführen, nachdem sollte, zeigt das Display einen negativen Wert. die Richtigkeit der vorgenommenen Änderung Zur Feststellung der Fehlerursache wird auf den Diagnostik- überprüft wurde.
  • Seite 44 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Am Display erscheint der Wert 1 : h min s Nach ca. 8 Sekunden (hängt von der Dauer des Programms ab), erscheint der Wert 0 am Display, dies weist darauf hin, dass der Restore-Vorgang korrekt abgeschlossen wurde. h min s ANMERKUNG: Nach erfolgreich abgeschlossenem Restore-Vorgang, er-...
  • Seite 45 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.9.3 Liste der Parameter Parameter Wertebereich Anz. Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise Elemente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. INTERNE PARAMETER Starten des Backup/Restore-Vorgangs über RDI21... / PC TOOL (den Parameter auf 1 einstellen) Index 0 = Backup erstellen Abänderung 0;...
  • Seite 46 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise Elemente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Peripherie-Adresse für Modbus Eingestellte Werte: Abänderung Service-Modus 1 ... 247 Baud Rate für Modbus Eingestellte Werte: Abänderung Service-Modus 0 = 9600 1 = 19200 Parität für Modbus...
  • Seite 47 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise Elemente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Max. Wiederholung des Sicherheitskreises 1 = Keine Wiederholung Abänderung Service-Modus 2...15 = Anzahl Wiederholungen 16 = Konstante Wiederholungen Gas: Wahl des Flammenfühlers 0 = QRB.../ QRC Abänderung...
  • Seite 48 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise Elemente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. 0°; 0°; 15°; Kontrolle des Brennstoff-Stellmotors (°) Abänderung 0° 90° 0,1° Nicht defi- Service-Modus (Nur Einstellung der Kurve) niert 0°;...
  • Seite 49 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise Elemente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Abfragestatus des Relais (Codiert in Bit) Bit 0 = 1: Alarm Bit 1 = 2: Sicherheitsventil Bit 2 = 4: Zündung Nur Lesen Info-Modus Bit 3 = 8: Brennstoffventil 1...
  • Seite 50 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.13 Abschalten des Brenners Das Stoppen des Brenners kann erfolgen durch:  Entfernen des durchsichtigen Schutzes, der das Bedienfeld  betätigen des Trennschalters der Stromversorgungsleitung abdeckt, nachdem die entsprechende Schrauben gelöst am Schaltkasten des Heizkessels; wurde, und Betätigen dieses Bedienfeldes gemäß...
  • Seite 51 Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prü- cherheit, die Leistung und Dauerhaftigkeit des Brenners wesentlich. farbeiten: Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen zu Schalten Sie die Stromversorgung am Brenner verringern sowie das Produkt im Zeitverlauf zuverlässig zu erhalten.
  • Seite 52 Wartung Gasundichtigkeiten 7.2.4 Sicherheitsbauteile Die Zähler-Brenner-Leitung auf Gasundichtigkeiten kontrollieren. Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der Tab. S angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht werden. Die an- Gasfilter gegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in den Den Gasfilter austauschen, wenn er verschmutzt ist. Liefer- oder Zahlungsbedingungen angegebenen Garantiefri- sten.
  • Seite 53 Wartung 7.2.5 Messung des Ionisationsstroms Der Brenner ist mit einem Ionisationsgerät zur Flammenüberwa- chung ausgerüstet. Der erforderliche Mindeststrom beträgt 4 µA. Das Bedienfeld zeigt “30%” an (siehe "Liste der Parameter" auf Seite 43, Para- meter Nr. 954). Da der Brenner einen weitaus höheren Strom erreicht, sind nor- malerweise keine Kontrollen nötig.
  • Seite 54 Wartung Öffnen des Brenners  Die Schrauben 1)(Abb. 37) lockern und die Haube 2) abneh- Schalten Sie die Stromversorgung am Brenner men. durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage  Den Stecker 14)(Abb. 17 auf Seite 24), lösen und die Kabel- durchführung 15) abschrauben.
  • Seite 55 Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Im Falle von Störungen bei Zündung oder Betrieb wird der Bren- Im Falle des Abschaltens des Brenners den Bren- ner ein “Sicherheitsabschalten” ausführen, erkennbar an der ro- ner nicht mehrmals hintereinander entstören, um ten Störabschaltungsmeldung des Brenners.
  • Seite 56 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen Leckstellentest Prüfen, ob das Ventil auf der Seite des Brenners Leckstellen aufweist. V2 hat ein Leck Prüfen, ob der Druckwächter zum Leckstellentest (PGVP) geschlossen ist, wenn kein Gasdruck anliegt. Die Verkabelung kontrollieren und überprüfen, ob irgendein Kurzschluss vorliegt.
  • Seite 57 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen Sicherheitskreis offen/Brennerflansch, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und Alarm beim Anfahren Sicherheitskreis offen/Brennerflansch, Fremdlicht, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und Alarm beim Anfahren Sicherheitskreis offen/Brennerflansch, Luftdruck, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und Alarm beim Anfahren Sicherheitskreis offen/Brennerflansch, Fremdlicht, Luftdruck, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und...
  • Seite 58 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen Überlastung des Stellmotors oder der Stellmotor ist mechanischer Verdrehung ausgesetzt. Bit 4 1. Prüfen Sie, ob der Stellmotor an einer beliebigen Stelle in Bereichsabweichung bezüglich des letzten Bezugs Valenz ...
  • Seite 59 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen 0 Minimaldruckwächter 1 Maximaldruckwächter 2 Druckwächter zum Test der Ventilfunktion 3 Luftdruck 4 Controller der Belastung offen 5 Controller der Belastung Kann durch Kapazitivlasten oder Anliegen von Gleichspannung on/off an der Hauptstromversorgung des Steuergeräts hervorgerufen 6 Controller der Belastung...
  • Seite 60 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen Backup - Backup-Speicherung auf RDI21… 239 (-17) Ein Reset ausführen und das Backup wiederholen fehlgeschlagen 240 (-16) Restore - kein Backup auf RDI21… Kein Backup auf RDI21… Restore - Unterbrechungen wegen nicht ausführbarer Das Backup hat eine nicht ausführbare ASN und kann die 241 (-15)
  • Seite 61 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehlercode Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 27.100A2 Empfohlene Maßnahmen Bit 0 Keine gültige Betriebsart Valenz 1 Bit 1 Keine Brennstoffarmatur definiert Valenz 2..3 Bit 2 Keine Kurve definiert Valenz 4..7 Bit 3 Standardisierungsgeschwindigkeit nicht definiert Valenz 8..15 Bit 4 Backup / Wiederherstellung nicht möglich...
  • Seite 62 Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Flammkopfverlängerung Kopflänge Kopflänge Brenner Code mit Verlängerung (mm) Standard (mm) RS 45/E BLU 20006586 Kit Abstandhalter Brenner Dicke (mm) Code RS 45/E BLU 3010095 Kit Schallschluckhaube Brenner dB(A) Code RS 45/E BLU C1/3 3010403 Kit Dauerbelüftung...
  • Seite 63 Anhang - Zubehör Kit PVP (Pressure Valve Proving) Brenner Gasarmatur Typ Code RS 45/E BLU MB - CB 3010344 Gasarmaturen gemäß EN 676 Es wird auf das Handbuch verwiesen. 20068122...
  • Seite 64 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Betriebsschema REC27... Betriebsschema REC27... Betriebsschema REC27... Elektroanschlüsse vom Installateur auszuführen Betriebsschema RWF50... Angabe von Verweisen / 1 . A 1 Blatt Nr. Koordinaten 20068122...
  • Seite 65 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20068122...
  • Seite 66 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20068122...
  • Seite 67 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20068122...
  • Seite 68 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20068122...
  • Seite 69 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20068122...
  • Seite 70 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Steuergerät zur Kontrolle des Verhältnisses von Luft/ 5-poliger Stecker Brennstoff 6-poliger Stecker Bedienfeld 7-poliger Stecker Filter gegen Funkstörungen Verbinder für Betrieb ohne Leistungsregler-Kit RWF Bauteile des Brenners Verbinder für Leistungsregler-Kit RWF Bauteile des Kessels 4-polige Steckdose Leistungsregler RWF...
  • Seite 72 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten!

Diese Anleitung auch für:

827 t338973323897333