Fixez les roues avant
2
10
7
8
9
1. Montez l'essieu avant sur la carrosserie du véhicule.
2. Assurez-vous que l'extrémité courbée de la colonne de direction passe à
travers le trou sur la tringlerie de l'essieu avant.
3. Insérez huit vis Ø4x16 et serrer.
4. Faites glisser la rondelle Ø12 sur l'essieu avant.
5. Faites glisser une douille sur l'essieu avant.
6. Faites glisser une roue avant sur l'essieu avant.
7. Faites glisser une douille sur l'essieu avant.
8. Faites glisser la rondelle Ø12 sur l'essieu avant.
9. Serrez un contre-écrou à l'extrémité de l'essieu avant avec une clé.
10. Montez l'enjoliveur sur la roue avant. Le point d'arrêt sur la roue doit
correspondre à la fente d'arrêt sur l'enjoliveur de roue.
Répétez la procédure 4-10 pour assembler l'autre roue avant.
62
3
1
Vue de dessous avant
4
5
6
7
8
1. Botón de encendido: Enciende y apaga el producto.
2. Interruptor para padres-hijos:
acelerador (No.5) controle el movimiento del producto. El botón del acelerador no
funcionará.
acelerador (No.6) controle el movimiento del producto. El pedal del acelerador no
funcionará.
CONSEJO: El botón del acelerador solo puede ser manejado por un adulto.
3. Interruptor de avance/retroceso: Cambia la dirección en la que se mueve el
vehículo de adelante a atrás.
4. Interruptor de velocidad alta/baja: Acciona el producto para avanzar a alta o
baja velocidad.
CONSEJO: El producto está diseñado para funcionar en baja velocidad solo en
marcha atrás.
5. Pedal del acelerador: Aplica la potencia (velocidad) al producto.
6. Botón del acelerador: Aplica potencia (velocidad) al producto.
7. Botones de sonido: Presione para que suene el sonido o la bocina.
8. Botones de luces de búsqueda: Enciende y apaga las luces de búsqueda.
Uso
6
1 2
3
4
5
91