Herunterladen Diese Seite drucken
cecotec CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW Bedienungsanleitung

cecotec CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
C ECO F RY A DVA N C E 9000 W IND OW
Freidora de aire / Air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW

  • Seite 1 C ECO F RY A DVA N C E 9000 W IND OW Freidora de aire / Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad. Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Resolución de problemas 6. Especificaciones técnicas 7.
  • Seite 3 INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Operation 3. Funcionamento 4. Cleaning and maintenance 4. Limpeza e manutenção 5. Troubleshooting 5. Resolução de problemas 6. Technical specifications 6. Especificações técnicas 7.
  • Seite 4 No exponga al agua las conexiones eléctricas. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 5 Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Seite 6 No coloque el aparato pegado a la pared. Deje una distancia de seguridad de 10 cm respecto a la parte trasera del aparato y otros 10 cm a cada lado. No coloque ningún objeto encima del aparato cuando se esté utilizando. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 7 Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 8 Do not use outdoors. • Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. • Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect...
  • Seite 9 Unplug the appliance from the outlet when not in use or when it is being cleaned. Allow it to cool down completely before attaching or removing parts and before cleaning the appliance. • Do not leave the appliance unsupervised while plugged to the mains. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 10 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions afin de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques ou de lésions. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 11 Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une pièce aérée où il y ait un extracteur. • Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l’appareil et l’utilisateur. Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 12 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation.
  • Seite 13 • Nous recommandons l’utilisation de gants lors de l’utilisation de la grille ou du panier. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 14 • Tauchen Sie Kabel, Stecker oder andere nicht entfernbare Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser. • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 15 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw.
  • Seite 16 Reinigung fortfahren. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an die Stromversorgung angeschlossen. • Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 17 Inneren des Geräts zu entfernen. • Wir empfehlen Handschuhe wenn Sie Gitter oder Frittierkorb anfassen müssen. • Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 18 Non esporre le connessioni elettriche all’acqua. • Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 19 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. • Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Seite 20 Mantenere una distanza di sicurezza di 10 cm rispetto alla parte posteriore dell’apparecchio e altri 10 cm da ogni lato. Non collocare oggetti sopra l’apparecchio quando in uso. • Durante il funzionamento, l’apparecchio emette vapore caldo attraverso le aperture di uscita dell’aria. Tenere mani CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 21 • Si consiglia l’uso di guanti quando si maneggia la griglia o il cestello interno. • Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 22 água ou outros líquidos. Não exponha as conexões elétricas à água. • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 23 • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
  • Seite 24 10 cm da parte de trás do aparelho e de 10 cm de cada lado. Não coloque nenhum objeto em cima do produto enquanto o estiver a usar. • Enquanto o aparelho estiver em funcionamento, emitirá vapor quente através das aberturas de saída de ar. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 25 • Recomendamos o uso de luvas ao manipular as grelhas ou a tigela. • Não tente reparar o aparelho por conta própria. • Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 26 Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 27 Gebruik het toestel niet buitenshuis. • Inspecteer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden.
  • Seite 28 • Laat het apparaat niet zonder toezicht op de stroomtoevoer aangesloten. • Om een correcte werking van het toestel te garanderen, moeten reiniging onderhoud toestel worden uitgevoerd in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 29 • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 30 Niewłaściwe lub niewłaściwe użycie może stanowić zagrożenie zarówno dla urządzenia, jak i dla użytkownika. Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej instrukcji. • Odłącz urządzenie sieci elektrycznej przed przenoszeniem, czyszczeniem lub gdy nie jest używane. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 31 • Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. • Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła.
  • Seite 32 Poczekaj, aż dym zniknie, aby wyjąć kosz z wnętrza urządzenia. • Podczas obsługi kosza lub kosza zalecamy używanie rękawiczek. • Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. • Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 33 • Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích. • Umístěte spotřebič tak, aby se zabránilo rozlití horkých tekutin, věnujte zvláštní pozornost rukojeti. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 34 Nepoužívejte venku. • Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. • Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla.
  • Seite 35 Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí. • Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice. • Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. • Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 36 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 37 ESPAÑOL Contenido de la caja Freidora de aire Cecofry Advance 9000 Window Este manual de instrucciones Limpie las rejillas de cada cámara y el interior del cestillo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva. 3. FUNCIONAMIENTO Preparación para su uso Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal, plana y resistente al calor Coloque las rejillas en el interior de cada cámara como se muestra en la figura 3.
  • Seite 38 6. Si desea cancelar los ajustes que ha hecho, mantenga pulsado el botón , en función de los ajustes que quiera cancelar. 7. Pulse el botón de inicio y pausa , y las dos cámaras iniciarán el funcionamiento al CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 39 Después de iniciar el funcionamiento, la luz indicadora de la tecla de unificar se apaga y la función de esta tecla no está disponible. Funciones predeterminadas En la siguiente tabla se muestran las temperaturas y los tiempos de las funciones predeterminadas CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 40 No utilice la freidora de aire para freír alimentos grasientos (como salchichas). Los alimentos que puedan ser cocinados al horno también pueden cocinarse en esta freidora de aire. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 41 Conecte el enchufe a una toma de enchufado. corriente con toma de tierra. La freidora de aire Ajuste la tecla del temporizador al caliente no funciona No ha ajustado el tiempo de prep aración necesario para temporizador. encender el aparato. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 42 El humo blanco se debe a la grasa que El cestillo aún contiene se calienta en el cestillo. Asegúrese restos de grasa de un de limpiar el cestillo correctamente uso anterior. después de cada uso. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 43 Servicio de Atención al Cliente oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia: 04986 Producto: Cecofry Advance 9000 Window Potencia: 2200 W Voltaje: 220 - 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Rango de temperatura: 60 - 200 ºC...
  • Seite 44 Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 45 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 46 ENGLISH Box content Cecofry Advance 9000 Window air fryer Instruction manual Clean the rack and inside of each basket compartment with hot water, detergent, and a non-abrasive sponge. 3. OPERATION Before use Place the appliance on a stable, horizontal, flat, and heat-resistant surface.
  • Seite 47 . Repeat the above procedure you wish to stop compartment 2 only. 9. If you hold down the power button for 2 seconds during operation, the air fryer will make a long sound and switch off. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 48 The Combine Function icon switches off and the function will no longer be available. Default cooking programmes The below table shows the temperatures and times of the default cooking programmes. Menus   Time (min) Temperature (℃) Stir Frozen chips Fish Steak CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 49 If dirt is stuck to the bottom of the rack, pour in hot water, let it soak for about 10 minutes, and add a little detergent to clean with a non-abrasive sponge. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 50 5. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with the appliance or you think it does not work properly, you can carry out a few simple checks before calling the official Cecotec Customer Service. Problem Possible cause Possible solution...
  • Seite 51 Do not try to repair the appliance by yourself. If the problem persists after the checks explained, contact a qualified electrician, authorised personnel, the store where you purchased the appliance, or the official Cecotec Customer Service. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: 04986...
  • Seite 52 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 53 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 54 FRANÇAIS Contenu de la boîte Friteuse à air chaud Cecofry Advance 9000 Window Manuel d’instructions Nettoyez les grilles de chaque panier et l’intérieur des paniers avec de l’eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge non-abrasive. 3. FONCTIONNEMENT Préparation pour l’utilisation Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale, plate et résistante à...
  • Seite 55 , selon les réglages que vous souhaitez annuler. 7. Appuyez sur le bouton Démarrer / Mettre en pause , et les deux paniers commenceront à fonctionner en même temps. L’écran affichera alternativement la température et le temps du menu. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 56 Si vous réglez les paramètres des deux compartiments, l’icône Unifier s’éteindra et cette fonction sera désactivée. Après le démarrage, l’icône Unifier s’éteindra et cette fonction sera désactivée. Fonctions prédéterminées Le tableau suivant indique les températures et les durées des menus prédéterminés. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 57 De la même façon, une moindre quantité d’aliments exige un temps de préparation légèrement plus petit. Retourner les aliments les plus petits pendant leur préparation optimise le résultat et aide à prévenir que les aliments ne soient pas assez frits. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 58 5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Problème Cause possible Possible solution L’appareil n’est pas...
  • Seite 59 Le panier contient La fumée blanche est due au des restes de graisse réchauffement de la graisse dans le provenant d’une panier. Nettoyez-le bien après chaque utilisation antérieure. usage. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 60 Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04986 Produit : Cecofry Advance 9000 Window Puissance : 2200 W Voltage : 220 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Intervalle de température : 60 - 200 ºC...
  • Seite 61 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 62 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 63 DEUTSCH Vollständiger Inhalt Heißluftfritteuse Cecofry Advance 9000 Window Bedienungsanleitung Reinigen Sie die Gitter in jedem Fach und die Innenseite der Körbe mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. 3. BEDIENUNG Vorbereitung für den Gebrauch Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte, ebene und hitzebeständige Fläche.
  • Seite 64 Betrieb genommen. Auf dem Display werden abwechselnd die Temperatur und die Menüzeit angezeigt. 8. Wenn die Fritteuse in Betrieb ist, können Sie die Starten/halten-Taste drücken, um den Betrieb zu beenden. Wenn Sie nur das Fach 1 pausieren möchten, wählen Sie zuerst CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 65 Nach der Inbetriebnahme ist die Vereinheitlichungstaste ausgeschaltet und die Funktion dieser Taste ist nicht verfügbar. Voreingestellte Funktionen In der folgenden Tabelle sind die Temperaturen und Zeiten der voreingestellten Funktionen aufgeführt. Menüs   Zeit (Min) Temperatur (℃) Schütteln CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 66 Speisen, die im Backofen gegart werden können, können auch in dieser Fritteuse zubereitet werden. Vorgekochter Teig erfordert weniger Vorbereitungszeit als handgemachter Teig. Sie können die Fritteuse auch zum Aufwärmen der Zutaten verwenden. Es wird empfohlen, die Lebensmittel während des Garvorgangs zu wenden. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 67 Temperatur ein (siehe Lebensmittel Temperatur ist zu Abschnitt „Einstellungen” im Kapitel sind nicht gut niedrig. „Benutzung des Geräts”). durchgebraten. Stellen Sie den Timer auf die Die Vorbereitungszeit gewünschte Zubereitungszeit ein ist zu kurz. (siehe „Bedienungshinweise” im Kapitel „Betrieb”). CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 68 Frittieren und Backen in der Fritteuse eignen. ungleichmäßig frittiert. Sie haben die Pommes Spülen Sie die Pommes frites gut ab, frites vor dem Frittieren um die Stärke von der Außenseite der nicht gut abgespült. Pommes zu entfernen. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 69 Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz: 04986 Produkt: Cecofry Advance 9000 Window Leistung: 2200 W Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50 / 60 Hz Temperaturbereich: 60 - 200 ºC Zeitbereich: 1 - 60 Min Fassungsvermögen: 4,5 L pro Korb, 9 L insgesamt.
  • Seite 70 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 71 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 72 ITALIANO Contenuto della scatola Friggitrice ad aria Cecofry Advance 9000 Window Il presente manuale di istruzioni Pulire le griglie di ciascun cestello e l’interno degli stessi con acqua calda, detersivo e una spugna non abrasiva. 3. FUNZIONAMENTO Prima dell’uso Collocare l’apparecchio su una superficie stabile, orizzontale, piana e resistente al calore.
  • Seite 73 6. Se si desidera annullare le impostazioni effettuate, tenere premuta l’icona o a seconda delle impostazioni che si desidera annullare. 7. Premendo l’icona di avvio/pausa , entrambi gli scomparti entreranno in funzione CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 74 Dopo l’avvio della cottura, l’icona della funzione di unione si spegne e la funzione corrispondente non potrà essere attivata. Programmi di cottura predefiniti La tabella sottostante mostra le temperature e durate dei programmi di cottura predefiniti. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 75 Girare gli ingredienti più piccoli durante la cottura ottimizza il risultato e può aiutare ad evitare che gli alimenti non risultino fritti bene. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 76 è raffreddato completamente. 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano problemi con l’apparecchio o si teme che non funzioni correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. Problema Possibile causa Possibile soluzione L’apparecchio non è...
  • Seite 77 Il fumo bianco è dovuto al grasso che Il cestello contiene si riscalda nel cestello. Assicurarsi di ancora tracce di grasso pulire correttamente il cestello dopo dovute a usi precedenti. ogni uso. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 78 Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Se il problema persiste dopo aver effettuato i controlli descritti, contattare un professionista qualificato, personale autorizzato, il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE...
  • Seite 79 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 80 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 81 PORTUGUÊS Conteúdo da caixa Fritadeira de ar Cecofry Advance 9000 Window Este manual de instruções Limpe as grelhas de cada compartimento e o interior da tigela com água quente, detergente e uma esponja não abrasiva. 3. FUNCIONAMENTO Antes de usar Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal, plana e resistente ao calor.
  • Seite 82 8. Quando a fritadeira de ar estiver a funcionar, pode tocar no ícone de Começar/Pausar para deter o funcionamento. Se quiser pausar apenas o compartimento 1, primeiro tem de tocar no ícone e depois no ícone de Começar/Pausar . Repita o processo se apenas quer deter o compartimento 2. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 83 Após o início, o ícone da função Unificar apaga-se e esta função não está disponível. Funções predefinidas Na seguinte tabela mostram-se as temperaturas e os tempos dos menus pré-definidos. Menus   Tempo (min) Temperatura (℃) Agitar Personalizado Batatas congeladas CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 84 A massa pré-cozida requer um tempo de preparação menor que a massa feita à mão. Também pode utilizar a fritadeira para reaquecer os ingredientes. Recomenda-se virar aos alimentos durante o processo de cozedura. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 85 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver problemas como produto ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar corretamente, pode efetuar algumas verificações simples antes de ligar para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Problema Possível causa Possível solução...
  • Seite 86 água e óleo que de ar. tenham. Adicione um pouco mais de óleo para resultados mais crocantes. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 87 Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 88 PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 89 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 90 NEDERLANDS Inhoud van de doos Airfryer Cecofry Advance 9000 Window Handleiding Maak het rooster en elk vak grondig schoon met heet water, afwasmiddel en een niet- schurende spons. 3. WERKING Voorbereiding voor gebruik Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale, vlakke en hittebestendige ondergrond.
  • Seite 91 . Voer dezelfde handeling uit als u alleen vak twee wilt stoppen. 9. Als u aan/uit gedurende 2 seconden ingedrukt houdt terwijl de airfryer in werking is, klinkt er een lang geluid en schakelt de airfryer uit. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 92 Na ingebruikname gaat het controlelampje van de unificatie uit en is de functie niet beschikbaar. Vooraf ingestelde functies De volgende tabel toont de temperaturen en tijden van de vooraf ingestelde functies. Menu’s   Tijd (min) Temperatuur (℃) Schudden Diepvriesfrieten Filet CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 93 Plaats het op een hittebestendig oppervlak. Reinig het product na elk gebruik. Gebruik geen metalen kookgerei of schurende schoonmaakmiddelen voor het schoonmaken, omdat dit de antiaanbaklaag zal beschadigen. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 94 5. PROBLEEMOPLOSSING Als u problemen met het apparaat ondervindt of denkt dat deze niet goed werkt, kunt u een paar eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing...
  • Seite 95 Probeer het product niet zelf te repareren. Als het probleem aanhoudt na het uitvoeren van de hierboven beschreven controles, neem dan contact op met een gekwalificeerde vakman, bevoegd personeel, de winkel waar u het product heeft gekocht of de officiële Cecotec Klantenservice.
  • Seite 96 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 97 NEDERLANDS 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 98 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 99 POLSKI Zawartość opakowania Frytkownica beztłuszczowa Cecofry Advance 9000 Window Ta instrukcja obsługi Wyczyść kratki kosza każdej komory oraz jego wnętrze gorącą wodą, detergentem i nierysującą gąbką. 3. FUNKCJONOWANIE Przygotowanie do użycia Umieść urządzenie na stabilnej, poziomej, płaskiej i odpornej na ciepło powierzchni Umieść...
  • Seite 100 , a następnie nacisnąć przycisk rozpoczęcia pauzy . Wykonaj tę samą operację, jeśli chcesz zatrzymać tylko kamerę numer dwa. 9. Jeśli przytrzymasz przycisk zasilania przez 2 sekundy, gdy frytkownica jest uruchomiona, wyda długi sygnał dźwiękowy i frytkownica wyłączy się. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 101 Po rozpoczęciu operacji lampka kontrolna przycisków jednoczenia zgaśnie, a funkcja tego klawisza będzie niedostępna. Funkcje wstępne Poniższa tabela przedstawia temperatury i czasy funkcji domyślnych Menu   CZAS (min) Temperatura (℃) Mieszanie Mrożone frytki Ryba CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 102 Po zakończeniu gotowania wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić kosz do ostygnięcia. Kosz można wyjąć, aby szybciej ostygł. Umieść go na powierzchni odpornej na ciepło. Oczyść produkt po każdym użyciu. Nie używaj metalowych przyborów kuchennych ani CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 103 Jeśli musisz wyczyścić wylot powietrza, wyczyść go czystą szczotką po całkowitym ostygnięciu produktu. 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli masz problemy z produktem lub obawiasz się, że nie działa on prawidłowo, możesz przeprowadzić kilka prostych kontroli, zanim zadzwonisz do oficjalnej obsługi klienta Cecotec. Prawdopobna Problem Możliwe rozwiązanie przyczyna Urządzenie nie jest...
  • Seite 104 Dodaj trochę więcej oleju, aby uzyskać bardziej chrupiący efekt. OSTRZEŻENIE: Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Jeśli problem nie ustąpi po przeprowadzeniu opisanych kontroli, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, autoryzowanym personelem, sklepem, w którym kupiłeś produkt lub oficjalnym Biurem Obsługi Klienta Cecotec. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 105 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 106 POLSKI 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny,...
  • Seite 107 Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Vysoušeč rukou Cecofry Advance 9000 Window...
  • Seite 108 8. Zkontrolujte, zda jsou ingredience připraveny. Pokud ingredience ještě nejsou hotové, stačí vložit košík zpět do spotřebiče a nastavit časovač na několik dalších minut. 9. Chcete-li vyjmout přísady (například hranolky), vyjměte koš z fritézy a položte jej na CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 109 2 sekund, když je fritéza v provozu, ozve se dlouhé pípnutí a fritéza se vypne. Paměťová funkce Toto zařízení má paměťovou funkci. Po spuštění přednastaveného programu nebo volbě manuálního času a teploty si příště, až budete chtít nastavit program, přístroj zapamatuje časy a teploty. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 110 Po spuštění operace kontrolka sjednocovací klávesy zhasne a funkce této klávesy není dostupná. Přednastavené funkce Následující tabulka ukazuje teploty a časy výchozích funkcí Programy   Čas (min) Temperatura (℃) Zatřást Udělej si sám Zmražené hranolky Ryby Filety Pizza Dezerty CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 111 čisticí prostředky, protože by došlo k poškození nepřilnavého povlaku. Pokud nečistoty ulpívají na dně stojanu, zalijte horkou vodou, nechte asi 10 minut vsáknout, přidejte trochu saponátu na čištění neabrazivní houbou. Pokud potřebujete vyčistit výstup vzduchu, vyčistěte jej po úplném vychladnutí produktu čistým kartáčkem. CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 112 ČEŠTINA 5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se setkáte s problémy s produktem nebo se obáváte, že nefunguje správně, můžete provést několik jednoduchých kontrol, než zavoláte oficiální zákaznický servis Cecotec. Problém Možné příčiny Možná řešení Spotřebič není zapojen Zapojte zástrčku do uzemněné...
  • Seite 113 UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se výrobek opravit sami. Pokud problém přetrvává i po provedení popsaných kontrol, kontaktujte kvalifikovaného odborníka, autorizovaný personál, obchod, kde jste výrobek zakoupili, nebo oficiální zákaznický servis Cecotec. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference: 04986 Produkt: Cecofry Advance 9000 Window Výkon: 2200 W...
  • Seite 114 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 115 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 116 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 117 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 118 CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 119 CECOFRY ADVANCE 9000 WINDOW...
  • Seite 120 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP02230328...