Inhaltszusammenfassung für cecotec CECOFRY COMPACT RAPID SUN
Seite 1
CECO F RY COM PAC T RAPI D SUN /M OON Freidora sin aceite/Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
ÍNDICE 6. Risoluzione dei problemi 7. Pulizia e manutenzione 1. Instrucciones de seguridad 8. Specifiche tecniche 2. Piezas y componentes 9. Riciclaggio di elettrodomestici 3. Antes de usar 10. Garanzia e SAT 4. Funcionamiento 11. Ricettario 5. Consejos 6. Resolución de problemas ÍNDICE 7.
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den können. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Kleinere Zutaten benötigen kürzere Garzeit als größere Zutaten. Drehen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Garzeit, um das Produkt zu starten. Das Licht Das Umrühren der kleinsten Lebensmittel während des Frittier-Prozess optimiert das CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Das Essen ist nicht Es sind zu viele Zutaten in Entfernen Sie einige der Zutaten aus genug gekocht worden dem Korb. dem Korb. Das Essen wird am besten Vorspeisen/ Snacks in kleine reihenweise gekocht. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Die Kartoffeln sind Sie haben nicht die Verwenden Sie frische Kartoffeln nicht gleichmäßig richtige Art von Kartoffeln und achten Sie darauf, dass sie sich Cecofry Compact Rapid Sun/Moon gebraten worden. verwendet. während des Frittier-Prozess nicht Produktreferenz: 03082/03083 übereinander sind. Leistung: 900 W...
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Seite 44
200 g potatoes Olive oil 200 g de batatas Azeite Salt Brava sauce Molho “salsa brava” 1. Peel the potatoes and cut them up in irregular 1. Descascamos as batatas e cortamos em formas shapes into bite-size pieces. irregulares de pequeno tamanho. 2.
Seite 45
Patatas hasselback 30 g de mozzarella 1 cucharadita de ajo en polvo 30 g de cheddar Pimienta 30 g de mantequilla Romero Hasselback potatoes - Pommes de terre Hasselback - Hasselback Kartoffeln - Patate Hasselback- Batatas 2 patatas Aceite de oliva 2 lonchas de bacon Hasselback - Hasselback aardappelen - Pieczone ziemniaki Hasselback Brambory Hasselback...
Seite 46
1 salmon loin Pepper 1 posta de salmão Pimenta 1 potato Olive oil 1 batata Azeite Salt 1. Peel and cut the potatoes into very thin slices, add 1. Descascamos e cortamos as batatas em rodelas muito salt and pepper and place them in the inner pot’s finas, pomos pimenta e sal e as colocamos na base da base.
Seite 47
200 g of frozen 20 g of cream cheese 200g de batatas 20 g de queijo creme potatoes 20 g of mozzarella congeladas 20 g de mozzarella 20 g of cheddar 3 bacon slices 20 g de queijo 3 fatias de bacon cheese cheddar 1.
Seite 48
200 g of calamari Salt 200 g de anilhas de rings Olive oil lulas Azeite Flour Farinha 1. Coat calamari rings in batter. 2. Introduce rings in the fryer’s inner pot. 1. Panamos las argolas de lulas com farinha. 3. Pour some olive oil and set the fish menu at 200 g 2.
Seite 49
Merluza al papillote con pimientos de padrón y tomates cherry 1 lomo de merluza Hake in papillote with padron’s bell peppers and cherry tomatoes - Merlu en papillotte aux poivrons de 6 tomates cherry Tomillo 4 pimientos del Aceite de oliva padrón et tomates cherry - Seehecht mit Kräutern, Paprika und Kirschtomaten - Merluzzo al cartoccio con padrón peperoni friggitelli e pomodorini - Pescada em Papillote com pimentos do Padron e tomate cherry - Papillot...
Seite 50
1 beef hamburger Lettuce 1 hambúrguer de Tomate Hamburger bun Mayonnaise vaca Alface Cheddar cheese Ketchup Pão de hambúrguer Maionese Tomato Queijo cheddar Ketchup 1. Introduce the hamburger in the fryer’s inner pot and set the meat menu at 180 ºC for 8-10 minutes, 1.
Seite 51
300 g of pork ribs sauce 300 g de costeleta 1 colherada de gengibre 25 g of honey 1 ginger teaspoon de porco Pimenta 10 g of ketchup Pepper, sesame 25 g de mel Sésamo 20 ml of soy 10 g de ketchup 20 ml de soja 1.
Seite 52
100 g of minced 500 ml of milk 100 g de presunto 500 ml de leite picado Ovos 50 g of flour Breadcrumbs 50 g de farinha Pão ralado 50 g butter 50 g de manteiga 1. Toast flour together with butter and ham. 1.Torramos a farinha com a manteiga e o presunto.
Seite 53
2 chicken Olive oil 2 pernas de frango Azeite drumsticks Salt 1 batata 1 potato Pepper 2 alhos Pimenta 2 garlics Herbs de Provence 6 tomates cherry Ervas de Provença 6 cherry tomatoes 1. Colocamos papel vegetal na tigela da fritadeira. 1.
Seite 54
Pollo tandoori 300 g de cuartos 1 cucharadita de cúrcuma traseros 1 cucharadita de comino Tandoori chicken - Poulet tandoori - Taandori Hähnchen - Pollo tandoori - Frango tandoori - Kip Tandoori 1 yogur griego 1 cucharadita de tomillo Kurczak tandoori - Kuře tandoori ½...
Seite 55
20 g fried tomato teaspoon 20 g de polpa de de Dijon sauce 1 honey teaspoon tomate 1 colherada de mel 6 chicken wings 1 garlic powder teaspoon 6 asas de frango 1 colherada de alho em pó 1 soy-sauce Salt arranjadas teaspoon...
Seite 56
2 apples Cinnamon 2 maçãs Canela 2 honey 2 colheradas de mel teaspoons 1. Wash the apples properly and make a hole on the 1. Lavamos bem as maçãs e fazemos um buraco na centre from the top part downwards. parte de cima.
Seite 57
60 g cream cheese 125 ml milk 60 g de queijo creme 125 ml de leite 60 g of condensed 2 eggs 60 g de leite 2 ovos milk Caramel condensado Caramelo 25 g of sugar 25 g de açúcar 1.
Seite 58
40 g sugar peel 40 g de açúcar de limão 200 ml milk 1 cinnamon stick 200 ml de leite 1 pau de canela 2 bread slices 2 cardamoms 2 fatias de pão 2 cardamomos 1 piece of lemon 1 pedaço de casca 1.