Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
C ECOF RY FA NTAST IK 600 0 / INOX 6 000 /
W INDOW 60 0 0 / 600 0 PACK / INOX 6 00 0 PAC K /
W INDOW 60 0 0 PACK
Freidora dietética digital/ Digital air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CECOFRY FANTASTIK 6000

  • Seite 1 C ECOF RY FA NTAST IK 600 0 / INOX 6 000 / W INDOW 60 0 0 / 600 0 PACK / INOX 6 00 0 PAC K / W INDOW 60 0 0 PACK Freidora dietética digital/ Digital air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Bedienung 3.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Probleemoplossing 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Seite 4 - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 5 - Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor. Cuando coloque el cestillo fuera de la freidora de aire hágalo CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 6 - Recomendamos el uso de guantes cuando se vaya a manipular la rejilla o el cestillo. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 7 - Do not immerse the cable, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid. Do not expose the electrical connections to water. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 8 - The appliance should not be used in potentially dangerous locations, such as flammable, explosive, chemical-laden, or wet atmospheres. - Place the appliance on an even, heat-resistant surface. Be CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 9 - We recommend the use of gloves when touching the basket and rack. - Do not try to repair the appliance by yourself. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 10 - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie non-extractible du produit dans l’eau ou dans autres liquides. N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 11 - N’utilisez pas l’appareil dans des endroits potentiellement dangereux, comme près des zones inflammables, d’explosifs ou de produits chimiques ou dans des zones humides. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 12 - Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire sortir de l’appareil. Attendez à ce que la fumée disparaisse pour retirer le panier. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 13 Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 14 Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 15 Sicherheitsabstand von 10 cm von der Rückseite des Geräts und weitere 10 cm auf jeder Seite. Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gerät. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 16 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 17 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 18 Lasciare raffreddare completamente prima di montare o rimuovere qualsiasi parte e/o procedere con la pulizia. - Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla corrente. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 19 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 20 - Desconecte o aparelho da corrente antes de o mover, limpar ou quando não o utilizar. - Não o utilize em exteriores. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 21 - Desconecte o aparelho quando não o estiver a usar ou durante a limpeza. Deixe que arrefeça por completo antes CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 22 - Volg aandachtig de voorschriften wanneer u dit toestel gebruikt. - Bij het gebruik van elektrische apparaten moet u bepaalde basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen om het risico op CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 23 - Verkeerd of oneigenlijk gebruik kan zowel het apparaat als de gebruiker in gevaar brengen. Gebruik dit apparaat alleen voor de in deze handleiding beschreven doeleinden. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 24 - Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan terwijl het in werking is. - Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 25 Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Podczas korzystania produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 26 - Zalecamy, aby pomieszczenie, w którym będziesz używać urządzenia, było wyposażone w wyciąg dymu lub było wentylowane. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 27 - Nie napełniaj kosza olejem, może to spowodować zagrożenie pożarowe. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 28 Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 29 - Nesprávné použití nebo nesprávné použití může ohrozit zařízení i uživatele.Používejte tento pořístroj pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 30 - Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a / nebo čištěním jej nechte úplně vychladnout. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 31 - Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. - Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 32 Batata / Boniato / Patata dulce Postre d. Beicon / Panceta e. Frutos secos Mantener caliente g. Carne h. Patatas fritas Pescado Verduras CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 33 6. Introduzca los ingredientes en el cestillo. Nota: no sobrepase nunca el indicador de MAX del cestillo ni supere la cantidad indicada CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 34 8. Añada 3 minutos al tiempo de preparación cuando el aparato esté frío; también puede dejar que el aparato se precaliente durante unos 4 minutos sin ningún ingrediente en su interior. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 35 Añada ½ cucharada de Patatas 200-500 aceite y voltee a mitad fritas del tiempo Pescado 200-400 No es necesario CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 36 Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente mayor y, por el contrario, una menor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente menor. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 37 Desconecte el aparato y deje que se enfríe. Asegúrese de que todas las partes están limpias y secas antes de volver a almacenar el producto. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 38 El cestillo aún contiene se calienta en el cestillo. Asegúrese de grasa de usos previos. limpiarlo correctamente después de cada uso. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 39 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Referencia: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299 Tensión nominal: 220-240 V...
  • Seite 40 Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 41 10. Default menu icons: a. Pizza b. Sweet potatoes Dessert d. Bacon e. Nuts Keep warm g. Meat h. Chips Fish Vegetables CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 42 Tip: to ensure perfect results, it is recommended that you avoid overcrowding the basket with food, as it will not cook evenly. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 43 Do not use metal utensils, as they could damage the coating inside the basket. 10. When you hear the acoustic signal, the set preparation time would have elapsed. Remove CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 44 Flip halfway through Vegetables base cooking Chicken 450 - 600 Flip if needed Chicken Flip halfway through 200 - 500 wings cooking CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 45 You can also use the air fryer to reheat food. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 46 See section process. “Operation”. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 47 Add a little bit more of oil for a crispier result. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Product reference: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299...
  • Seite 48 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 49 Dessert d. Bacon / Lard e. Fruits secs Maintenir chaud g. Viande h. Frites Poisson Légumes Poulet Ailes de poulet CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 50 Note : ne dépassez jamais la marque « MAX » du panier ou la quantité indiquée dans le tableau (consultez «  Tableau des menus prédéterminés  » dans cette section), sinon le résultat final pourrait être affecté. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 51 Certains ingrédients doivent être secoués à mi-processus de friture. Pour secouer ou retourner les ingrédients, tirez le panier par la poignée et secouez ou retournez les CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 52 200-500 Retournez à mi-cuisson. Ajoutez ½ cuillère Frites 200-500 d’huile et retournez à mi-cuisson. Poisson 200-400 Il n’est pas nécessaire CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 53 Une quantité plus grande d’ingrédients exige un temps de préparation légèrement plus grand. De la même façon, une moindre quantité d’aliments exige un temps de préparation légèrement plus petit. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 54 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Vérifiez que toutes les parties sont propres et sèches avant de stocker l’appareil. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 55 Nettoyez-le bien après chaque des utilisations usage. précédentes. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 56 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit : CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Référence : 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299 Tension nominale : 220-240 V...
  • Seite 57 (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 58 Pizza b. Süßkartoffel Nachtisch d. Bacon / Speck e. Getrocknete Früchte Warmhaltefunktion g. Fleisch h. Pommes Frites Fisch Gemüse CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 59 Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, das Power-Touch-Symbol wird aufleuchten. Nehmen Sie den Korb vorsichtig aus der Fritteuse. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 60 Verringern der Zeit drücken. Sie können den Start zwischen 30 Minuten und 24 Stunden in 30-Minuten-Schritten und 1 Stunde ab 10 Uhr verzögern. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 61 Fleisch 200-500 Hälfte der Zeit umdrehen ½ Esslöffel Öl hinzufügen und Pommes Frites 200-500 nach der Hälfte der Garzeit wenden CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 62 Zutaten. Wenn nötig, ändern Sie die Zeiten und/oder Temperaturen, um das Garen anzupassen. Kochtipps Kleinere Lebensmittel benötigen weniger Vorbereitungszeit als größere. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 63 Reinigen Sie das Heizelement mit einer weichen Bürste, um Lebensmittelreste zu entfernen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie das Produkt wieder verwenden. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 64 Das Gitter ist nicht Drücken Sie das Gestell nach unten in den Gerät. richtig im Korb Korb, bis Sie ein Klicken hören. positioniert. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 65 Fügen Sie etwas mehr Öl hinzu, um knackigere Ergebnisse zu erzielen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktname: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Referenz: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299...
  • Seite 66 Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches). CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 67 Pizza b. Patate dolci Dessert d. Bacon e. Frutta secca Mantenere caldo g. Carne h. Patatine fritte Pesce Verdura CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 68 Introdurre gli ingredienti nel cestello interno. Nota: non superare mai l’indicatore MAX sul cestello o la quantità indicata nella tabella CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 69 Alcuni ingredienti devono essere girati a metà del processo di frittura. Per scuotere o capovolgere gli ingredienti, rimuovere il cestello esterno dall’apparecchio tenendolo per CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 70 Girare a metà cottura Aggiungere ½ Patatine 200-500 cucchiaio di olio e fritte girare a metà cottura Non è necessario Pesce 200-400 girare CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 71 Una maggiore quantità di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente più lungo e, al contrario, una minore quantità di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente inferiore. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 72 Conservazione Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Verificare che tutte le parti siano completamente asciutte prima di riporre nuovamente il apparecchio. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 73 Il fumo bianco è dovuto al riscaldamento ancora del grasso del grasso nel cestello. Accertarsi di pulire derivante da usi correttamente dopo ogni uso. precedenti. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 74 6. SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Prodotto: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299...
  • Seite 75 (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 76 Batata / Batata-doce Sobremesa d. Bacon / Toucinho e. Frutos secos Manter quente g. Carne h. Batatas fritas Peixe Legumes CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 77 Introduza os ingredientes na tigela. Nota: nunca exceda o indicador “MAX” na tigela nem a quantidade indicada na tabela (ver CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 78 Depois, volte a colocar a tigela na fritadeira de ar. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 79 Peixe 200-400 Não é necessário Virar a meio do Encher apenas a Legumes processo de base da grelha cozedura CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 80 Adicione um pouco mais de azeite às batatas frescas para um resultado mais crocante. Cozinhe os alimentos na fritadeira logo após a adição do azeite aos alimentos. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 81 Desconecte o produto da corrente elétrica e deixe que arrefeça. Certifique-se de que todas as partes estejam limpas e secas antes de voltar a utilizar o produto. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 82 O fumo branco é causado pelo aquecimento contém gordura de da gordura no aparelho. Certifique-se de usos anteriores. limpar bem após cada utilização. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 83 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nome do produto: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Referência: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299 Tensão nominal: 220-240 V...
  • Seite 84 Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Seite 85 Zoete aardappel Dessert d. Spek / Bacon e. Noten en gedroogd fruit Warm houden g. Vlees h. Frietjes Groenten CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 86 Opmerking: Overschrijd nooit de MAX-indicator op de mand of de in de tabel aangegeven hoeveelheid (zie “Tabel met vooraf ingestelde menu’s” in dit hoofdstuk), anders kan het eindresultaat worden beïnvloed. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 87 Plaats vervolgens de mand terug in de airfryer. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 88 Frietjes 200-500 halverwege de kooktijd om. 200-400 Niet nodig Vul alleen de Draai halverwege Groenten basis van het rooster CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 89 Door kleinere levensmiddelen halverwege het kookproces te verwijderen, wordt het CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 90 Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u het product weer opbergt. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 91 Zorg ervoor dat u de mand volledig reinigt na elk gebruik. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 92 Voeg een beetje olie toe om krokantere resultaten te verkrijgen. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productnaam: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Referentie: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299...
  • Seite 93 (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 94 Słodki ziemniak / Batat Deser d. Bekon / Brzuszek wieprzowy e. Orzechy Utrzymywanie w cieple g. Mięso h. Smażone kartofle Ryba Warzywa CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 95 Uwaga: nie przekraczaj nigdy wskaźnika MAX kosza ani nie przekraczaj ilości wskazanej w tabeli (zobaczcie „Tablica wstępnych menu” w tym rozdziale), lub końcowy wynik mógłby się różnić. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 96 Następnie ponownie włóż kosz do frytownicy. Uwaga: Zachowaj ostrożność podczas potrząsania koszem, ponieważ zawiera on gorącą żywność. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 97 Nie jest Ryba 200-400 wymagane Wypełnij tylko Przewrócić w Warzywa podstawę rusztu połowie czasu Przewrócić jeśli Kurczak 450-600 trzeba CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 98 Optymalna ilość chipsów ziemniaczanych do przygotowania to 500 gramów. Użyj gotowego ciasta, aby szybko i łatwo przygotować przystawki. Gotowe ciasto wymaga mniej czasu na przygotowanie niż ręcznie. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 99 Odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć. Upewnij się, że wszystkie części są czyste i suche przed powrotem do przechowywania produktu. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 100 W koszu nadal nagrzewaniem się tłuszczu w koszu. znajduje się smar z Po każdym użyciu należy go dokładnie poprzedniego użycia. wyczyścić. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 101 Dodaj trochę więcej oleju, aby uzyskać bardziej chrupiące rezultaty. 6. DANE TECHNICZNE Nazwa produktu: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Referencja: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299 Napięcie normalne: 220-240 V...
  • Seite 102 (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 103 Pizza b. Sladký brambor Dezerty d. Slanina / pancetta e. Suché plody Udržet teplé g. Maso h. Hranolky Ryby Zelenina CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 104 Tip: Chcete-li dosáhnout vynikajících výsledků při jídle, doporučujeme dokončit povrch koše, aniž by se jídlo přeplnilo, protože se nebude vařit rovnoměrně. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 105 Pokud nejsou dostatečně upečené, zasuňte košík zpět do fritézy a přidejte ještě pár minut. Chcete-li vyjmout potraviny, například hranolky, vyjměte košík z fritézy a položte jej na CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 106 Kuře 450-600 překlopte Kuřecí křídla 200-500 převrátit poločas Pizza 200-400 Naní třeba CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 107 Pokud chcete upéct dort nebo quiche nebo chcete-li smažit křehká nebo plněná jídla, vložte do koše fritézy pekáč nebo zapékací mísu. Vzduchovou fritézu můžete použít také k ohřívání surovin. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 108 Složky byly uvařeny druhé (např. hranolky), by se měly v míchání v polovině procesu nerovnoměrně. polovině vaření protřepat. Viz část vaření. “Obsluha”. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 109 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Název produktu: CecoFry Fantastik 6000 / Inox 6000 / Window 6000 / 6000 Pack / Inox 6000 Pack / Window 6000 Pack Reference: 04972 / 04966 / 04967 / 03295 /03298 / 03299 Nominální...
  • Seite 110 žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. CECOFRY FANTASTIK 6000 / INOX 6000 / WINDOW 6000 / 6000 PACK / INOX 6000 PACK / WINDOW 6000 PACK...
  • Seite 112 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 113 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 116 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230523...