Herunterladen Diese Seite drucken

Kress KG470 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 69

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
que se despeje de superficies de grava o rocas
trituradas.
6)
Nunca intentes hacer ajustes mientras el motor esté
en funcionamiento (excepto cuando el fabricante lo
recomiende específicamente).
Operación
1)
No pongas las manos o los pies cerca o debajo de
las partes giratorias. Mantente alejado de la abertura
de descarga en todo momento.
2)
Ten precaución extrema al operar en caminos o
senderos de grava. Mantente alerta ante peligros
ocultos u operar cerca de carreteras públicas.
3)
Después de golpear un objeto extraño, detén
el motor, retira el cable de la bujía, desconecta
el cable en los motores eléctricos, inspecciona
minuciosamente la lanzadora de nieve en busca de
cualquier daño y repara el daño antes de volver a
encender y operar la lanzadora de nieve.
4)
Si la máquina comienza a vibrar de forma anormal,
detén el motor y verifica inmediatamente la causa. La
vibración generalmente es una señal de problemas.
5)
Detén el motor cada vez que salgas de la posición
de operación, antes de desatascar el alojamiento
del recolector/impulsor o la salida de descarga, y al
realizar cualquier reparación, ajuste o inspección.
6)
Ten extrema precaución al operar en pendientes.
7)
Nunca operes la máquina sin los protectores
adecuados y otros dispositivos de seguridad en su
lugar y funcionando.
8)
Nunca dirijas la salida hacia personas o áreas donde
pueda ocurrir daño a la propiedad. Mantén alejados a
los niños y a los demás.
9)
No sobrecargues la capacidad de la máquina
intentando quitar nieve a un ritmo demasiado rápido.
10) Nunca operes la máquina a altas velocidades de
transporte en superficies resbaladizas. Mira hacia
atrás y ten cuidado al operar en marcha atrás.
11) Desconecta la alimentación al recolector/impulsor
cuando se transporte la máquina o no esté en uso.
12) Utiliza solo accesorios y complementos aprobados
por el fabricante de la máquina (como contrapesos
de rueda, contrapesos o cabinas).
13) Nunca operes la máquina sin una buena visibilidad
o luz. Asegúrate siempre de tener un buen apoyo
y agárrate firmemente a las asas. Camina, nunca
corras.
14) Nunca toques un motor caliente.
Clearing a Clogged Discharge Chute
Hand contact with the rotating impeller inside the
discharge chute is the most common cause of injury
associated with snow throwers. Never use your hand to
clean out the discharge chute.
To clear the chute:
1.
SHUT THE MOTOR OFF!
2.
Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have
stopped rotating.
3.
Always use a clean-out tool, not your hands.
Mantenimiento y almacenamiento
1)
Verifique regularmente la tensión de los otros
pernos para asegurarse de que el equipo esté en
condiciones seguras de funcionamiento.
2)
Consulta siempre el manual de instrucciones para
obtener detalles importantes si la máquina lanzanieve
se va a almacenar durante un período prolongado.
3)
Mantén o reemplaza las etiquetas de seguridad
según sea necesario.
4)
Haz funcionar la máquina durante unos minutos
después de lanzar la nieve para evitar que el
recolector/impulsor se congele.
5)
Al limpiar, reparar o inspeccionar la máquina
quitanieves, detenga el motor y asegúrese de que el
recolector/impulsor y todas las partes móviles estén
detenidas. Desconecte el paquete de baterías de la
máquina para evitar que alguien encienda el motor
accidentalmente.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las
baterías recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la batería. No
almacene las baterías de forma descuidada en una
caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito
entre ellas o mediante otros objetos metálicos.
Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala
alejada de objetos metálicos, como clips de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión
de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con
los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o
generar un incendio.
c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las
guarde expuestas directamente al sol.
d) No exponga las baterías a impactos mecánicos.
e) En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no
permita que el líquido entre en contacto con la piel
o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona
afectada con grandes cantidades de agua y acuda
a un médico.
g) Mantenga las baterías limpias y secas.
h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio
si se ensucian.
i) Cargue la batería antes de utilizarla. Consulte
siempre estas instrucciones y aplique el
procedimiento de carga adecuado.
j) No deje la batería cargándose durante prolongados
períodos de tiempo cuando no se utilice.
k) Después de prolongados períodos de
almacenamiento, puede que sea necesario cargar
y descargar la batería varias veces para obtener el
máximo rendimiento.
n) Recargue solo con el cargador indicado por Kress.
No utilice ningún otro cargador que no sea el
específicamente proporcionado para el uso con
este equipo.
o) No utilice ninguna batería distinta a la diseñada
para utilizarse con el aparato.
p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
q) Conserve la documentación original del producto
por si tuviera que consultarla en otro momento.
r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice.
s) Deshágase del producto correctamente.
ES
69

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kg470.x