Herunterladen Diese Seite drucken

Air Liquide Alnest F1 Gebrauchsanweisung Seite 22

Mund-nasen-maske mit ausatmungsöffnungen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ESPAÑOL
COPYRIGHT
Toda la información contenida en el presente manual no puede ser utilizada
para finalidades diferentes de aquellos originales. Este manual es propiedad
de Air Liquide Medical Systems S.r.l. y no puede ser reproducido, de forma
total o parcial, sin la autorización escrita de la empresa. Todos los derechos
están reservados.
ACTUALIZACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para mejorar de manera continua las prestaciones, la seguridad y la
fiabilidad, todos los dispositivos médicos fabricados por Air Liquide Medical
Systems S.r.l. están periódicamente sometidos a revisiones
y modificaciones. Los manuales de instrucciones son modificados para
asegurar su constante coherencia con las características de los dispositivos
introducidos en el mercado. En caso de que el manual de instrucciones
que acompaña al presente dispositivo se perdiera, es posible obtener del
fabricante una copia de la versión correspondiente del dispositivo entregado
citando las referencias que se muestran en la etiqueta.
ITALIANO
1 - DESTINAZIONE D'USO
ALNEST F1 è una maschera nasale riutilizzabile con fori di esalazione
calibrati (Vented), destinata ad essere usata a domicilio o in ambiente
ospedaliero da più pazienti adulti (peso superiore a 30 kg) a cui sia stata
prescritta una terapia di ventilazione non invasiva a pressione positiva
(NPPV), per esempio una terapia delle vie aeree a pressione continua
positiva (CPAP) o Bilevel (BiPAP).
AVVERTENZE
• La maschera va usata esclusivamente con apparecchiature a pressione
positiva consigliate dal proprio medico o terapista respiratorio che
eroghino almeno una pressione pari a 4 cmH
non è garantita la fuoriuscita in sicurezza dell'aria espirata attraverso
i fori di esalazione e si potrebbe quindi verificare una parziale re-
inspirazione.
• Il raccordo valvola anti-asfissia garantisce la sicurezza del paziente
• Prima di utilizzare la maschera, è necessario controllare sempre che i
• In caso di fastidio, irritazione od in presenza di reazioni allergiche ad
• In caso di somministrazione aggiuntiva di ossigeno è vietato fumare o
• Quando si utilizza dell'ossigeno e l'apparecchiatura non è in funzione,
• Non utilizzate la maschera in presenza di vomito o nausea.
• Conservare la maschera al riparo dalla luce.
• Si consiglia di lavare la maschera prima del primo utilizzo.
• La maschera deve essere pulita dopo ogni utilizzo.
• Frequenza, metodi o agenti di pulizia diversi da quelli specificati
• Prima dell'uso verificare l'integrità della maschera. Qualora abbia
• In caso di deterioramento visibile (crepe, strappi, ecc.), è necessario
• Non lasciare incustoditi i componenti della maschera, alcuni di questi
• Contatta il tuo distributore in veste di professionista sanitario in caso di
Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve
essere segnalato al fabbricante e all'autorità competente dello Stato
O: a pressioni inferiori,
Membro in cui l'utilizzatore e/o il paziente risiede.
2
2 - COMPONENTI DELLA MASCHERA (sezione A)
a) cuscino; b) telaio; c) raccordo anti-asfissia; d) raccordo girevole;
e) cuffia; f) fibbia.
22
ITALIANO
anche in caso di guasto dell'apparecchiatura a pressione positiva. Non
usare la maschera nel caso la valvola sia danneggiata o distorta.
fori di esalazione non siano occlusi, anche solo parzialmente, per non
mettere a repentaglio la sicurezza e la qualità della terapia.
un qualsiasi componente della maschera, consultare il proprio medico
o fisioterapista respiratorio.
utilizzare fiamme libere.
spegnere l'erogatore dell'ossigeno.
in questo manuale d'uso, oppure il superamento del numero di cicli
raccomandato di rigenerazione, possono mettere a repentaglio la
sicurezza e la qualità della terapia.
subito danni durante il trasporto, avvisare il proprio rivenditore.
eliminare e sostituire il componente della maschera danneggiato.
potrebbero essere inghiottiti dai bambini.
problemi funzionali, problemi di taglia o per dubbi legati all'utilizzo del
dispositivo medico.

Werbung

loading