Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Awning enclosure
Installation and usage instructions
Markisenvorzelt
Montage-und Gebrauchsanleitung
Auvent pour stores
Instructions de montage et mode d'emploi
Cierre para toldos
Instruciones de montaje y uso
Chiusura per tendalini
Istruzioni di montaggio e d'uso
Sluiting voor luifels
Montage- en gebruiksinstructies
Stängning för markiser
Monterings- och bruksanvisning
Lukning til markiser
Monterings- og brugsvejledning
Lukking av markiser
Monterings- og bruksinstruksjoner
Markiisien sulkulaite
Asennus- ja käyttöohjeet
Fecho para toldos
Instruções de montagem e de uso
PRIVACY ROOM
EN
DE
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
F80L

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma F80L

  • Seite 1 Sluiting voor luifels Montage- en gebruiksinstructies Stängning för markiser Monterings- och bruksanvisning Lukning til markiser Monterings- og brugsvejledning Lukking av markiser Monterings- og bruksinstruksjoner Markiisien sulkulaite Asennus- ja käyttöohjeet Fecho para toldos Instruções de montagem e de uso PRIVACY ROOM F80L...
  • Seite 2 FIAMMASTORE Basic module [XL], [XXL] FAST CLIP KIT 98660-140 VERTICAL RAFTER F80L...
  • Seite 3 P.R. 500 P.R. 550 P.R. 600 Basic module [XL], [XXL] Front Basic module Item No. Item No. panels P. Room 300 - F80L / 50 cm 08364B01- 08370-01- 300 cm 245-280 cm 24,2 kg H: 245-280 - [XL] 100 cm 08364E01- 275 cm P.
  • Seite 4 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Seite 5 FIAMMASTORE F80L KIT 98660-140 Fast Clip Fast Clip D1 D2 Left and Right G D1 G D2 Left and Right...
  • Seite 6 FIAMMASTORE CANOPY CANOPY P.R. 450 P.R. 500 P.R. 550 P.R. 600 Front Panel 150 Front Panel 200 Front Panel 200 Front Panel 200 Item No. 08364H01- Item No. 08364M01- Item No. 08364M01- Item No. 08364M01- Front Panel 50 Front Panel 100 Item No.
  • Seite 7 FIAMMASTORE Left and Right Left and Right Left and Right VERTICAL RAFTER Left and Right...
  • Seite 8 FIAMMASTORE Left and Right Left and Right Before tapping, close the windows fastening them Innan du sätter upp stänger ska fönstren to the velcro at the bottom. stängas genom att fästa dem till det nedre kardborrebandet. Schließen Sie die Fenster vor dem Abstecken, indem Sie sie unten am Klettverschluss befestigen.
  • Seite 9 FIAMMASTORE OPTION 1 OPTION 2...
  • Seite 10 FIAMMASTORE In case of rain we recommend to lower a pole to allow the water to fl ow. Bei Regen ist es ratsam einen Stützfuß tiefer zu setzen, so dass ein Wasserabfl uss ermöglicht wird. En cas de pluie, il est recommandé de baisser un pied du store pour que l’eau puisse s’écouler de l’autre côté.
  • Seite 11 FIAMMASTORE Item identifi cation Number In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Seite 12 FIAMMASTORE Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. Keep the original packaging to be used in case of return. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi ed in any way.
  • Seite 13 FIAMMASTORE Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles qui dériveraient d’un usage inapproprié de l’article. Conserver les notices à l’intérieur du véhicule. Conserver l’emballage original pour un éventuel retour. Respecter les consignes de montage contenues dans la notice; ne jamais apporter de modifi cations.
  • Seite 14 FIAMMASTORE Fiamma declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovute al montaggio oppure all’uso errato del prodotto; si suggerisce di custodire le istruzioni all’interno del veicolo. Conservare l’imballo originale da utilizzare in caso di reso. Il montaggio del prodotto deve essere eseguito rispettando le istruzioni di montaggio: il prodotto non deve essere modifi cato in alcun modo.
  • Seite 15 är artiklar som kan slitas ut. Varaktigheten beror på belastningarna som de utsätts för. Fiamma fralægger sig ethvert ansvar for personskade og skade på ejendom på grund af forkert montering eller anvendelse af produktet. Det anbefales at opbevare instruktionerne i køretøjet. Gem originalemballagen såfremt det bliver nødvendigt at sende produktet retur.
  • Seite 16 FIAMMASTORE Fiamma fraksriver seg alt ansvar for eventuelle skader på personer eller gjenstander som skyldes feil montering eller bruk av produktet. Vi anbefaler at du oppbevarer instruksjonene inne i kjøretøyet. Ta vare på originalemballasjen i tilfelle av retur. Montering av produktet må skje i henhold til monteringsinstruksjonene.
  • Seite 17 FIAMMASTORE Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto; aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo. Guardar a embalagem original a utilizar em caso de devolução. A montagem do produto deve ser executada respeitando as instruções de montagem: o produto não deve ser modifi cado de forma alguma.
  • Seite 18 FIAMMASTORE P.R. 450 P.R. 500 P.R. 550 P.R. 600 Front Panel 150 Front Panel 200 Front Panel 200 Front Panel 200 Item No. 08364H01- Item No. 08364M01- Item No. 08364M01- Item No. 08364M01- Front Panel 50 Front Panel 100 Item No. 08364B01- Item No.
  • Seite 19 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
  • Seite 20 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, Fiamma S.p.A. - Italy without notice, prices, materials, Via San Rocco, 56 specifi cations and models or to cease 21010 Cardano al Campo (VA) fi amma.com...