Herunterladen Diese Seite drucken
Fiamma F65 Montageanleitung
Fiamma F65 Montageanleitung

Fiamma F65 Montageanleitung

Halterungen; renault master 1998-2010; opel vivaro 1998-2010; nissan interstar 1998-2010
KIT
RENAULT MASTER
OPEL VIVARO
NISSAN INTERSTAR
(H2 - >1998 <2010)
Fiamma F65
Montageanleitung für die
DE
Halterungen
Installation instructions for
EN
brackets
FR
Instructions de montage pattes
Instrucciones de instalacion de los
ES
estribos
IT
Istruzioni di montaggio staffe
fiamma.com
Fiammastore
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma F65

  • Seite 1 Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for RENAULT MASTER brackets OPEL VIVARO Instructions de montage pattes NISSAN INTERSTAR Instrucciones de instalacion de los (H2 - >1998 <2010) estribos Istruzioni di montaggio staffe Fiamma F65 Fiammastore...
  • Seite 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Fiammastore...
  • Seite 3 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung für dieHalterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Fiammastore...
  • Seite 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
  • Seite 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Beim Anbringen der Markise darauf achten, dass die Halterungen an den Markierungen “SUPPORT” und an den Anbringungspunkten der Arme im Gehäuse befinden When installing the awning, please make sure that the brackets are in correspondence with the marking “SUPPORT”...
  • Seite 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Fiammastore...
  • Seite 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Achtung Sicherheit: entfernen Sie die Etikette nur nachdem die Markise mit der Halterung befestigt wird...
  • Seite 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Fiammastore...
  • Seite 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Bitte immer die Sicherheitsschrauben benützen Please use always the security screw Utilisez toujours les viss de sécurité...
  • Seite 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für dieHalterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted ATTENTION Contrôler périodiquement l’état de fixation des pattes (surtout...
  • Seite 11 Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is...
  • Seite 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 98655-468 Fiamma SpA - Italy R0_IS_98690-007_revC Via San Rocco, 56 Fiammastore 21010 Cardano al Campo (VA)