Herunterladen Diese Seite drucken
LHD
Left-hand drive / Fahrerseite links / Conduite à
gauche / Conducción a la izquierda / Guida a
sinistra / Stuur links / Högerstyrd version
Venstrekørsel / Med rattet til venstre
Vasemmanpuoleinen liikenne
Volante à esquerda
Right-hand drive / Fahrerseite rechts
Conduite à droit / Conducción a la derecha
Guida a destra / Stuur rechts / Vänsterstyrd
version / Højrekørsel / Med rattet til høyr
Oikeanpuoleinen liikenne
Volante à direita
RHD
135 mm
Installation instructions
Montageanleitung für
die Halterungen
Instructions de montage
Instrucciones de instalacion
de los estribos
Istruzioni di montaggio
Please consult the website for
instructions in the languages:
FORD TRANSIT H3
F45s (L2/L3 - 350)
(L4 - 450)
EN
for brackets
DE
FR
pattes
ES
IT
delle staffe
NL-SV-DA-NO-FI-PT
KIT
98655Z176
98655Z177
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma 98655Z176

  • Seite 1 Halterungen Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio delle staffe Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT FORD TRANSIT H3 135 mm 98655Z176 98655Z177 F45s (L2/L3 - 350) (L4 - 450)
  • Seite 2 FIAMMASTORE REAR REAR FRONT FRONT 98655Z176 98655Z177 98655Z176 98655Z177 M6x16 NUTSERT UNI 5931 M6x16 6,4x12,5x1,6 M5x14 M5x14 UNI 5732 UNI 6592 Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio p.
  • Seite 3 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance with current local regulations.
  • Seite 4 FIAMMASTORE IMPORTANTE: INSTALACION EN KIT DE FIJACION Los toldos deben fijarse en los soportes de manera que las palabras “SUPPORT” en el toldo estén en correspondencia con los estribos: esta condición es importante y vinculante para los dos soportes en los extremos (que se encuentran en correspondencia con el punto de fijación de los brazos en el armazón).
  • Seite 5 FIAMMASTORE L2 - 350 L2 - 350...
  • Seite 6 FIAMMASTORE L3 - 350 L4 - 450 L3 - 350 L4 - 450...
  • Seite 7 FIAMMASTORE...
  • Seite 8 FIAMMASTORE...
  • Seite 9 FIAMMASTORE REAR Ø 9 mm Ø 9 mm Ø 9 mm Ø 9 mm FRONT Ø 9 mm Ø 9 mm...
  • Seite 10 FIAMMASTORE REAR Ø 9 mm Ø 9 mm Ø 9 mm FRONT Ø 9 mm Ø 9 mm Ø 9 mm...
  • Seite 11 FIAMMASTORE SIKA 252 Important: use of SIKA 252 adhesive is essential for fixing the bracket (brackets). Wichtig: Zur Befestigung des Bügels (bzw. der Bügel) unbedingt SIKA-Dichtungsmasse 252 benutzen. Attention: l’utilisation du mastic SIKA 252 est fortement recommandée pour coller la patte de fixation (les pattes de fixation).
  • Seite 12 FIAMMASTORE SIKA 252 Important: use of SIKA 252 adhesive is essential for fixing the bracket (brackets). Wichtig: Zur Befestigung des Bügels (bzw. Importante: es fundamental usar el adhesivo der Bügel) unbedingt SIKA-Dichtungsmasse SIKA 252 para fijar el soporte (los soportes). 252 benutzen.
  • Seite 13 FIAMMASTORE Ø 5,2 mm...
  • Seite 14 In the event of an accident involving the vehicle and/or the product, ensure that the product has not been damaged. In the event of damage, contact your local retailer before moving the vehicle. Fiamma declines every responsibility for any modification of the product that may cause damage and/ or injury to things and people.
  • Seite 15 En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto no haya sufrido daños. Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local antes de mover el vehículo. Fiamma no se hace responsable de cualquier modificación del producto que pueda causar daños o lesiones a cosas y personas.
  • Seite 16 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifications and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Diese Anleitung auch für:

F45s98655z177