Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung WS-LE 115_580
12.05.2003
11:17 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Operating Instructions
Right-angle Grinder
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Bruksanvisning
Vinkelslipverk
Brugsanvisning
Vinkelsliber
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
ÁÈ· ÙÔÓ ÁˆÓÈ·Îfi ÙÚÔxfi
Инструкция по эксплуатации
у"ловой шлифовальной машины
Használati utasítás
Szőgletköszörülőhöz
Naputak za uporabu
kutne brusilice
Instrucţiuni de utilizare
aparat de șlefuire manual de colţ
Ръководство за
обслужване на ъглошлайф
WS-LE 115/580
Art.-Nr.: 44.302.62
I.-Nr.: 01013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL WS-LE 115/580

  • Seite 1 O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙÔÓ ÁˆÓÈ·Îfi ÙÚÔxfi Инструкция по эксплуатации у“ловой шлифовальной машины Használati utasítás Szőgletköszörülőhöz Naputak za uporabu kutne brusilice Instrucţiuni de utilizare aparat de șlefuire manual de colţ Ръководство за обслужване на ъглошлайф WS-LE 115/580 Art.-Nr.: 44.302.62 I.-Nr.: 01013...
  • Seite 2 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 2 * Anordnung der Flansche siehe Seite 5 * Flange arrangement see page 8 * Disposition des brides voir page 11 * Flänsens ordning se sidan 14 * Placering af flangen se side 17 * °È·...
  • Seite 3 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Achtung Brandgefahr! Achten Sie darauf, daß beim Trennen und Schleifen von Materialien keine Unfallschutz brennbaren Materialien im erweiterten Bereich des Funkenflugs befinden. Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.
  • Seite 4 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 4 Betriebsanleitung für Winkelschleifer SCHLEIFSCHEIBEN Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. VERWENDUNG Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Der Winkelschleifer ist zum Trenn- und Schrupp- Trennscheibe deren angegebene Drehzahl.
  • Seite 5 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 5 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Seite 6 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 6 General safety and accident prevention Caution! Risk of fire! Make sure there are no combustible materials within the maximum radius regulations of flying sparks when you are cutting and grinding materials. To work safely with this machine and to prevent accidents it is imperative to read the following safety Use only original spare parts.
  • Seite 7 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 7 Operating instructions for CARBON BRUSHES Carbon brushes that are burned, broken or shorter right-angle grinders than 5 mm are to be replaced by original replacement brushes. Always replace the carbon The machine is light, handy, totally insulated and brushes in pairs.
  • Seite 8 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 8 Flange arrangements when using grinding wheels and cutting wheels Flange arrangement when using a depressed-centre or straight grinding wheel Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed-centre cutting wheel Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a straight cutting wheel Clamping flange...
  • Seite 9 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 9 Consignes générales de sécurité et de Il est interdit d’usiner des matériaux prévention des accidents contenant de l’amiante! Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun Respectez la consigne de prévention d’accidents risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement correspondante (en Allemagne: VBG 119) de les consignes de sécurité...
  • Seite 10 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 10 Mode d’emploi pour meuleuse d’angle BALAIS EN CHARBON Si les balais sont usés, brisés ou ont moins de 5 mm La machine est légère et facile à manier; elle est de long, remplacez-les par des charbons originaux. munie d’une double isolation et conçue selon les Renouvelez toujours les balais par paires.
  • Seite 11 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 11 Disposition des brides en cas d’utilisation de meules et de meules tronçonneuses Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule contre-coudeé ou droite Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule tronçonneuse contre-coudeé Bride de serrage Ecrou à...
  • Seite 12 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 12 Allmänna säkerhetsanvisningar och Observera brandfaran! Se noga till att inga brandfarliga material finns i närheten vid olycksfallskydd avskiljning och slipning av material, då det bildas gnistor. Ett riskfritt arbete med verktyget kan bara garanteras om ni läser säkerhetsanvisningarna och Använd endast originalreservdelar.
  • Seite 13 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 13 Bruksanvisning til vinkelslipmaskin KOLBORSTAR Om kolborstarna är förbrända, brutna eller kortare än 5 mm ska de bytas ut mot original-kolborstar. Byt Maskinen är lätt och behändig, den är alltid ut kolborstarna parvis. skyddsisolerad och uppbyggd enligt de internationella bestämmelserna CEE 20.
  • Seite 14 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 14 Flänsernas ordning vid användning av slipskivor och avskiljningsskivor Arrangemang av flänsen vid användning av en krökt eller rak slipskiva Spännfläns Slipskiva Arrangemang av flänsen vid användning av en krökt avskiljnngsskivor Spännfläns Flänsmutter Arrangemang av flänsen vid användning av en rak avskiljnngsskiva Spännfläns Flänsmutter...
  • Seite 15 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 15 Generelle sikkerhedshenvisninger og Brug kun originale dele. forebyggelse af ulykker Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret personale. Uheldsfrit og ufarligt arbejde med værktøjet kan kun opnåes, hvis sikkerhedshenvisningerne og Lydniveauet på arbejdspladsen kan overskride betjeningsvejledningen læses fuldstændig, og 85 dB (A).
  • Seite 16 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 16 Betjeningsvejledning til vinkelsliber KULBØRSTER Når kulbørsterne er blevet forbrændte, brækkede eller er kortere end 5 mm, skal de udskiftes med Maskinen er let og håndterbar, den er originale kulbørster. Kulbørsterne skal altid skiftes beskyttelsesisoleret og konstrueret i henhold til de parvis.
  • Seite 17 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 17 Placering af flangen ved brug af slibeskiver og skæreskiver Placering af flangen ved brug af forkrøppet eller lige slibeskive Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af forkrøppet slibeskive Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af lige slibeskive Spændeflange Flangemøtrik...
  • Seite 18 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 18 °ÂÓÈΤ˜ √‰ËÁ›Â˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ˘ÏÈÎÒÓ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi ·Ù˘¯‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ·Ì›·ÓÙÔ ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·Ó¿ÏÔÁË ÚԉȷÁÚ·Ê‹ °È· Ó· ¤¯ÂÙ οÔÈ· ÂÁÁ‡ËÛË fiÙÈ Ë ÂÚÁ·Û›· Û·˜ Ì ·ÔÊ˘Á‹˜ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ (VBG 119) Ù˘ ÙËÓ...
  • Seite 19 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 19 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÙÚÔ¯Ô‡ ¢∂§∆∞ ∞Ó ¤¯Ô˘Ó η› Ù· Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ·, ‹ ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ ‹ Â›Ó·È ÈÔ ÎÔÓÙ¿ ·fi 5 mm, ·ÏÏ¿ÍÙ ٷ Ì Ӥ· ·˘ıÂÓÙÈο Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ·. ∏ Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÏ·ÊÚÈ¿ Î·È Â‡¯ÚËÛÙË, ¤¯ÂÈ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋...
  • Seite 20 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 20 ¢È¿Ù·ÍË Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ ηٿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ‰›ÛÎˆÓ ÁÈ· ÙÚfi¯ÈÛÌ· Î·È ÚÈfiÓÈÛÌ· ¢È¿Ù·ÍË Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ ηٿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ›ÛÈÔ˘ ‹ ÁˆÓÈ·Ṳ̂ÓÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡ ºÏ¿ÓÙ˙· Ù·Ó‡Ûˆ˜ ¶ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ ¢È¿Ù·ÍË Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ ηٿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÁˆÓÈ·Ṳ̂ÓÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ºÏ¿ÓÙ˙·...
  • Seite 21 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 21 Общие указания по технике Запрещается обработка безопасности и предохранению от материалов, содержащих асбест. несчастных случаев Соблюдайте соответствующие инструкции страховой профессиональной ассоциации по Безаварийная и безопасная работа инструмента предотвращению несчастных случаев (VBG может быть обеспечена лишь при тщательном 119).
  • Seite 22 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 22 ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ Инструкция по эксплуатации Во время работы шлифовальной машины у“ловой шлифовальной машины должна быть обеспечена достаточная вентилиция электродви“ателя. Поэтому ПРИМЕНЕНИЕ вентиляционные щели должны быть в чистом У“ловая шлифовальная машина служит для состоянии. резки...
  • Seite 23 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 23 Схема расположения фланцев при эксплуатации шлифовальных и режущих кру“ов Схема расположения фланцев при эксплуатации изо“нутых или прямых шлифовальных кру“ов Зажимный фланец Фланцевая гайка Схема расположения фланцев при эксплуатации изо“нуто“о режуще“о кру“а Зажимный фланец Фланцевая...
  • Seite 24 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 24 Általános biztonsági utalások és Vigyázat tűzveszély! Ügyeljen arra, hogy anyagok választásánál és csiszolásánál balesetvédelem gyullékony anyagok ne legyenek a kibővített szikra szállási térben. Egy baleset és veszélymentes munka a géppel csakis akkor van garantálva, ha a biztonsági Csakis originális pótalkatrészeket használjon.
  • Seite 25 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 25 Használati utasítás CSISZOLÓTÁRCSÁK A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem szőgletköszörülőhöz szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie. A csiazoló- vagy szétválasztótárcsák betevése előtt ALKALMAZÀS ellenőrizze a megadott fordulatszámát. A csiszoló- A szőgletköszörülő, a megfelelő választó- vagy vagy szétválasztótárcsa fordulatszámának nagyolótárcsa felhasználásával, anyagok és kövek magassabnak kell lennie a szögletcsiszolóétól.
  • Seite 26 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 26 A karimák felsorakoztatása csiszoló- és szétválasztótárcsák használatánál A karimák felsorakoztatása egy könyökös vagy egyenes csiszoló tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy könyökös szétválasztó tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló tárcsánál Karimás rögzítő...
  • Seite 27 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 27 Opće sigurnosne upute i sprečavanje Buka na radnom mjestu može biti veća od 85 db (A). U tom slučaju su potrebne mjere zvučne nezgoda zaštite i zaštitne mjere za sluh radnika. Šum ovog električnog alata se mjeri po IEC 59 CO 11, Siguran i bezopasan rad s alatom je osiguran samo IEC 704, DIN 45635 dio 21, NFS 31-031...
  • Seite 28 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 28 ZAMJENJIVANJE BRUSNIH PLOČA Ne smiju se obradjivati materijali koji sadrže azbest! Izvadite utikač iz utičnice! Jednostavno zamjenjivanje STOP Nikada ne upotrebljavajte rezne ploče za grubo ploča zahvaljujući aretiranju brušenje. vretena. Pritisnite napravu za aretiranje vretena i dajte da brusna ploča TEHNIČKI PODACI uskoči.
  • Seite 29 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 29 Raspored prirubnica pri upotrebi brusnih ploča i reznih ploča Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste ili ravne brusne ploče stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste rezne ploče stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi ravne rezne ploče stezna prirubnica prirubnička matica...
  • Seite 30 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 30 Instrucţiuni generale de securitate și Atenţie la pericolul de incendii! Luaţi în consideraţie ca la prelucrările de retezare și protecţia împotriva accidentelor polizare să nu existe materiale inflamabile în O utilizare lipsită de pericole de accidente este apropierea fluxului de scântei.
  • Seite 31 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 31 Instrucţiuni de utilizare privind polizo- DISCURILE DE POLIZAT Discurile de polizat/retezat nu au voie să aibă un rul manual de colţ diametru mai mare decât cel prescris. Controlaţi înainte de utilizare turaţia admisă pentru discul de UTILIZARE polizat/retezat.
  • Seite 32 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 32 Montarea flanșei la utilizarea discurilor de polizat/retezat Montarea flanșei la utilizarea unui disc de polizare în trepte sau plat flanșă de strângere piuliţa flanșei Montarea flanșei la utilizarea unui disc de retezat în trepte flanșă...
  • Seite 33 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 33 Общи указания за безопасна работа и съдържащи азбест материали. предпазване от злополука Спазвайте съответната инструкция за защита от злополука (VBG 119) на Безаварийна и безопасна работа с инструмента профсдружението. е гарантирана само тогава, ако прочетете от край...
  • Seite 34 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 34 Ръководство за експлоатация на ъглошлайфа вентилация трябва да се поддържат винаги чисти. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Ъглошлайфът е предназначен за отрезно и ШЛИФОВЪЧНИ ДИСКОВЕ грубо шлифоване на метали и камък при Дискът за рязане или шлифоване не трябва да използване...
  • Seite 35 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 35 Разположение на фланците при използване на дискове за шлифоване и рязане Разположение на фланците при използване на извит или прав шлифовъчен диск затяґащ фланец ґайка с фланец Разположение на фланците при използване на извит диск за рязане затяґащ...
  • Seite 36 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE WS-LE 115/580 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Seite 37 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Seite 38 Din kundtjänspartner Your customer service partner Εγγ ηση EINHELL GARANTIBEVIS Ο χρ νος εγγ ησης ξεκιν µε την ηµεροµην α Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er αγορ ς και ισχ ει 2 τη. gældende i 2 år.
  • Seite 39 Anleitung WS-LE 115_580 12.05.2003 11:17 Uhr Seite 39...
  • Seite 40 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Diese Anleitung auch für:

44.302.62