Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 51915360, 51915370 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/27 00054564, Version 1.3...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED SLS-7 TCL oder LED SLS-18 TCL entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
All manuals and user guides at all-guides.com BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden. Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z.
All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange- schlossen sind.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Das LED Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, SET UP, UP oder DOWN auswählen. Siehe folgende Grafik.
All manuals and user guides at all-guides.com können Sie über die UP oder DOWN Tasten das gewünschte Programm wählen. können Sie über die UP oder DOWN Tasten die gewünschte Empfindlichkeit einstellen. Auto Modus Drücken Sie die MODE Taste um in den Auto Modus zu gelangen. Im Auto Modus stehen jeweils 3 Untermenüs zur Auswahl.
All manuals and user guides at all-guides.com Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Das Gerät prüft, ob DMX512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn keine DMX-Daten empfangen werden, blinkt das Display. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Display-Modus unter Other auf gestellt wurde.
All manuals and user guides at all-guides.com 6-Kanal Modus: In diesem Modus ist die letztmögliche Startadresse 507. Kanal 6 Kanal 5 Kanal 4 Kanal 3 Kanal 2 Kanal 1 MODUS WERT FUNKTION Blau Grün 0-255 0-255 0-255 0-15 Keine Funktion (0 –...
All manuals and user guides at all-guides.com LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED SLS-7 TCL or LED SLS-18 TCL. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
All manuals and user guides at all-guides.com If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Slimline LED spot with 3 W TCL • Equipped with 3in1 tricolor LEDs for homogeneous light output • Flat housing form requires minimal space when rigging • Second mounting bracket for safe standing installation •...
All manuals and user guides at all-guides.com The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
All manuals and user guides at all-guides.com A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise...
All manuals and user guides at all-guides.com Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
All manuals and user guides at all-guides.com normal/inverse LED digital display inverted Default setting Initialize the default settings Addressing Sets the DMX starting address The unit occupies 3 DMX channels The unit occupies 4 DMX channels DMX Channel Occupation The unit occupies 5 DMX channels The unit occupies 6 DMX channels Dimmer mode Press the MODE button to select the dimmer mode.
All manuals and user guides at all-guides.com Other mode In this mode there are 3 sub-menus to choose from. Please press the SET UP button to reach the selection, as appropriate. via the UP or DOWN buttons, you can decide if the display should always be on, or if it should turn off after 60 seconds of inactivity.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com 5-channel mode: In this mode, the last possible starting address is 508. Value Function 000~255 Red (0 – 100%) 000~255 Green (0 – 100%) 000~255 Blue (0 – 100%) 000~255 Dimmer (0 – 100%) No function 001 –...
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
T 1 A, 250 V Accessories: EUROLITE DMX LED Operator 1 70064501 EUROLITE DMX LED Operator 4 70064504 EUROLITE DMX LED Operator IR2DMX + IR RC 70064512 EUROLITE IR-Steuerung für LED Effekte 51914130 SOMMER BXX-30 Binary 234 XLR/XLR 30307457 EUROLITE TH-50S Theatre hook, black...