Seite 1
LED SLS-30 COB WW Floor LED-Floorspot mit 30-W-COB-LED in WW, inkl. IR-Fernbedienung LED floor spot with 30 W COB LED in WW , incl. IR remote control STAND MASTER REMOTE WARM WHITE STROBE SLAVE ALONE CONTROL 18° No. 51915302 www.eurolite.de...
Seite 2
Accessories Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51915302 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de...
Seite 3
Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • 1, 2, oder 4 DMX-Kanäle wählbar • DMX- und Netzanschlüsse optimiert für einfaches Verkabeln • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • Schwenkbarer Montagebügel •...
Seite 4
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 5
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
Seite 6
GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Stand- und Montagebügel (8) Fangseilöse (2) Feststellschraube (9) DMX-Eingang (3) 30-W-COB-LED, WW (10) Bedientasten mit LED-Anzeige (4) Infrarotsensor für die Fernbedienung (11) Mikrofon (5) Gummifüße (12) Netzausgang (6) Netzanschluss (13) USB-Buchse für QuickDMX-Funkempfänger (7) Sicherungshalter (14) DMX-Ausgang 6/28 00127845, Version 1.0...
Seite 7
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Seite 8
ANSCHLÜSSE Gerät 1 Gerät 3 Gerät 2 Startadresse 1 Startadresse 9 Startadresse 5 DMX-Controller Program Chase32 Step100 DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
Seite 9
Netzanschluss Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Seite 10
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Seite 11
Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display SPEE anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von SP 1 (langsam) bis SP 9 (schnell) ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wenn Sie im Menüpunkt SILE die Einstellung on wählen, werden die LEDs bei zu geringer Lautstärke oder fehlendem Bassschlag dunkelgeschaltet.
Seite 12
Fernbedienung IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt InFr die Einstellung on. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen. In der DMX- und der Slave-Betriebsart sind die Funktionen der Fernbedienung deaktiviert.
Seite 13
Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Funktionen im DMX-Betrieb 1-Kanal-Modus Kanal Wert...
Seite 14
Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Geräts defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen. Öffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit einem passenden Schraubendreher. Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue Sicherung ein. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
Seite 16
Dimmer and strobe effect • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite •...
Seite 17
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 18
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
Seite 19
DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Mounting/stand bracket (8) Safety rope (2) Fixation screw (9) DMX input (3) 30 W COB LED, WW (10) LED display and operating buttons (4) Infrared sensor for the remote control (11) Microphone (5) Rubber feet (12) Power output (6) Power input (13) USB port for QuickDMX wireless receive...
Seite 20
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
Seite 21
CONNECTIONS Device 1 Device 2 Device 3 Start ing address Starting address 5 Starting address 9 DMX Controller Program Chase32 Step100 DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
Seite 22
The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Seite 23
Stand-alone mode Automatic mode In automatic mode, 4 show programs are available that run at an adjustable speed. Press the MENU button so many times until Auto is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to select the desired show program (Au 1 – 4). Confirm with the ENTER button.
Seite 24
Remote control IR-7 The device must be activated for remote control. For this, set menu item InFr to on. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor. Button Function BLACKOUT...
Seite 25
Note: Please make sure that you do not have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently from any other fixture on the DMX chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronically. Functions in DMX mode 1-channel mode Channel Value...
Seite 26
Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Disconnect the device from power and allow it to cool. Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver. Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
Seite 27
Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond AG-5 3x600mm up to 5kg sil No. 58010360 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 5m bk No. 3022785K PSSO DMX cable XLR 3pin 5m bk Neutrik No. 30227812 OMNITRONIC IEC Extension 3x1.0 5m bk No.
Seite 28
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00110562 Version 1.0 Publ. 09/01/2020...