Seite 2
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“...
Seite 3
ES 32RMCCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) ES32E BL1815 (RAL1) ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal BTC3 BTC3 If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42...
Seite 4
ES 32RMCCFM 145,5 ES32RMCCFM <70dB Next Generation T30001 <2,5m/s RoHS Cutting tool Ø 32 mm • • Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid T30001 • +40°C For use only with 18V Makita Battery RoHS 15 kN -10°C...
Seite 13
ES 32RMCCFM Operator: DIN EN 50110 Bystanders: DL = 10 m Tabelle A.1 — Richtwerte für Abstände D und D Netz-Nennspannung Annehmbarer Mindestabstand in Annehmbarer Mindestabstand in Luft, der die äußere Grenze der Luft, der die äußere Grenze der Gefahrenzone bestimmt Annäherungszone bestimmt...
Seite 14
ES 32RMCCFM 1. Risk assessment see General Safety Instructions for Live-line Working ATTENTION VERY IMPORTANT 70° min. 70° min. ho ri zo nt al ho ri zo nt al * Abb. ähnlich/pic. similar/Similaires General WORK SERVICE DON´T DO safety rules...
Seite 15
ES 32RMCCFM DON´T S T R S T R O M F O M F L U S L U S C U R C U R R E N R E N T F L T F L General...
Seite 16
ES 32RMCCFM *1 Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation operating houres...
Seite 17
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement. NOTICE: Changes or modifi cations made to this equipment not expressly approved by Klauke may void the FCC authorization to operate this equipment. General WORK SERVICE DON´T DO...
Seite 19
ES 32RMCCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro...
Seite 20
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
Seite 21
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...