Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.klauke.com
ES 32ISM
ES 32SISM
Serialnumber
1000V
REG F647
HE.18604_B © 03/2019 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke ES 32ISM

  • Seite 1 ES 32ISM ES 32SISM Serialnumber 1000V REG F647 HE.18604_B © 03/2019 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung Intended Use

    ES 32ISM, ES 32SISM Page Techn. Data Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Vorhersehbare Fehlanwendung II - III Forseeable misuse WORK IV - IX SERVICE X - XII XIII ASC 1 - ASC 4 HE.18604_B © 03/2019...
  • Seite 3 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ er- You have purchased a quality product „Made in Germa-...
  • Seite 4 DANGER SAFETY ES32ISM T30001 RoHS Cutting tool Ø 32 mm • • ES 32ISM Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid For use only with 18V Makita Battery 171.4 +40°C 34.5 -10°C 74.8 83.2 15 kN <70dB <2,5m/s...
  • Seite 5 ES 32ISM, ES 32SISM WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 6 ES 32ISM, ES 32SISM Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseeable misuse 1000V SAFETY DANGER SAFETY DANGER General WORK SERVICE DON´T DO HE.18604_B © 03/2019 safety rules...
  • Seite 7 ES 32ISM, ES 32SISM Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment BEFORE WORK Verwenden Sie PSA in Übereinstimmung mit örtlichen Arbeitsanweisungen! Use PPE in line with local operating live working procedures! Nur für das Arbeiten an Freileitungen! For overhead line working only!
  • Seite 8 ES 32ISM, ES 32SISM WARNING WARNING Allgemeine Regel: Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich in Behandeln Sie alle Kabel als wären Sie unter Übereinstimmung mit fi rmeneigenen Arbeitsan- Spannung. weisungen. General rule: Use tool always in accordance with company Always treat all cable as being live.
  • Seite 9 ES 32ISM, ES 32SISM DANGER SAFETY optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 year of (RAL1) manufacture batch# e.g. 304711 datecode e.g. P = 2020; R = April 304711 consecutive# e.g. „142“ = tool # 142 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust...
  • Seite 10 RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General WORK SERVICE DON´T DO HE.18604_B © 03/2019 safety rules...
  • Seite 11 ES 32ISM, ES 32SISM on/off General WORK SERVICE DON´T DO HE.18604_B © 03/2019 VIII safety rules...
  • Seite 12 ES 32ISM, ES 32SISM General WORK SERVICE DON´T DO HE.18604_B © 03/2019 safety rules...
  • Seite 13 ES 32ISM, ES 32SISM Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp...
  • Seite 14 ES 32ISM, ES 32SISM BEFORE WORK >1000 V 1 year or 5.000 operations SAFETY DIN EN 50110 ® WEEE  2012/19/EU Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com ® ® 30% max. General WORK SERVICE DON´T DO HE.18604_B © 03/2019 safety rules...
  • Seite 15 ES 32ISM, ES 32SISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy...
  • Seite 16 EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com XIII...

Diese Anleitung auch für:

Es 32sism