Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Thank you for choosing a Klauke tool. We hope Werkzeug entschieden haben und wünschen Ih- it gives you lots of pleasure. nen viel Freude damit.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com ES 65RMCCFM ES65RMCE BTC3 ® For US and Canada only datecode WARNING Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan. July Read all safety warnings, instruc- 2019 Feb. Aug. tions, illustrations and specifi ca- ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com ES 65RMCCFM > 350° STOP on/off ® 30% max. Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseable misuse Eindrähtiger Mehrdrähtiger Verdichtet ACSR Armierter Leiter Feinstdrähtig Rundleiter Rundleiter Mehrdrähtig cable CL2 - rmV reinforced cable CL1 - re...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com ES 65RMCCFM FOUND REMOTE B0 Z 2 s Po 0 Co n n e ct ? Ye s N e x t FOUND REMOTE B0 Z 2 s Po 0 Co n n e ct ?
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com ES 65RMCCFM Operator: DIN EN 50110 Bystanders: DL = 10 m Tabelle A.1 — Richtwerte für Abstände D und D Netz-Nennspannung Annehmbarer Mindestabstand in Annehmbarer Mindestabstand in Luft, der die äußere Grenze der Luft, der die äußere Grenze der...
Seite 9
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement. NOTICE: Changes or modifi cations made to this equipment not expressly approved by Klauke may void the FCC authorization to operate this equipment. General WORK SERVICE DON´T DO...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com ES 65RMCCFM BEFORE WORK DIN EN 50110 SAFETY 3 years or 10.000 operations ® ® WEEE 2012/19/EU ® klauke-weee-abholung@emerson.com Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo...
Seite 11
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
Seite 12
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...