Seite 1
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 1 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 SCT 5-40 U SCT 6-25 7 213 01 7 213 02 7 213 03 3 41 01 033 06 8 Printed in Germany 09.03...
Seite 2
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 2 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
Seite 3
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 3 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 U SCT 5-40 U SCT 6-25...
Seite 4
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 4 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 B-A-C...
Seite 5
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 5 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bedienungsanleitung Schrauber. Diese Bedienungsanleitung und die beilie- genden Sicherheitshinweise sind zum spä- teren Gebrauch aufzubewahren und bei Auf einen Blick.
Seite 6
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 6 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bedienen. Drehmoment einstellen (2) (SCT 5-40 U). Ein- und Ausschalten (5). Verletzungsgefahr Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- durch unbeabsichtigtes Einschalten.
Seite 7
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 7 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Ersatzteile. Eine Schraube zur Probe bis zum Anschlag eindrehen. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Schraubtiefe korrigieren.
Seite 8
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 8 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garantie. Umweltschutz. Jedes FEIN-Elektrowerkzeug wird sorgfäl- Verpackungen, ausgediente Geräte und tig geprüft und unterliegt den strengen Zubehör einer umweltgerechten Wieder-...
Seite 9
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 9 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-Konformität. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014,...
Seite 10
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 10 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Operating instructions for screwdriver. These operating instructions and the enclosed safety instructions should be kept carefully for later use and enclosed Overview.
Seite 11
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 11 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Handling. For a adjusting the torque (2) (SCT 5-40 U). Switching ON/OFF (5). Risk of injury First check that the cable and plug are by switching the tool ON unintentionally.
Seite 12
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 12 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Screw in one sample screw as far as the Please hand these operating instructions stop.
Seite 13
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 13 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 F Metal carry case tact your specialist dealer, your national (390 x 240 x 110 mm).
Seite 14
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 14 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE conformity. We declare ourselves solely responsible for this product conforming with the fol- lowing standards or standardised docu-...
Seite 15
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 15 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Notice d’utilisation, visseuse. Bien garder ces instructions d’utilisation ainsi que les conseils de sécurité ci-joints en vue d’une utilisation ultérieure ;...
Seite 16
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 16 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Equipements de protection Changement de l’embout (1). individuelle. Risques de blessures Pendant les travaux avec cet appareil, por- pouvant survenir en cas de mise en marche ter l’équipement de protection suivant :...
Seite 17
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 17 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Entretien et réparation. Réglage de la butée de profondeur (7 – 10). Risques de blessures Risques de blessures Faire effectuer l’entretien, le contrôle et les...
Seite 18
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 18 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Accessoires. Garantie. Les illustrations et les numéros de réfé- Chaque outil électroportatif FEIN a été...
Seite 19
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 19 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Caractéristiques techniques. Référence 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Type SCT 5-40...
Seite 20
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 20 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Per la Vostra sicurezza. Istruzioni per l’uso Cacciavite/avvitatore. Utilizzare la macchina solo dopo Guida rapida.
Seite 21
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 21 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Non applicare alla macchina targhette e Selezione del senso di rotazione (4). simboli utilizzando rivetti o viti. Ciò...
Seite 22
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 22 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Pulizia e cura. Ruotando la vite sulla tacca successiva, la presa aumenta di 0,16 mm. La profondità...
Seite 23
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 23 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Parti di ricambio. Garanzia. L’elenco delle parti di ricambio riportato Ogni elettroutensile FEIN è sottoposto ad alla fine di questo libretto d’istruzioni, il...
Seite 24
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 24 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dati tecnici. Numero d’ordine 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Modello SCT 5-40...
Seite 25
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 25 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Gebruiksaanwijzing schroevendraaier. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde veiligheidsvoorschriften voor later gebruik. Geef de gebruiksaan- In één oogopslag.
Seite 26
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 26 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Persoonlijke bescherming. Draaimoment instellen (2) (SCT 5-40 U). Draag bij werkzaamheden met deze machine de volgende beschermende uit-...
Seite 27
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 27 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Onderhoud en reparaties. Stel als voorinstelling de aanslaghuls zo in dat deze met het raakvlak van de schroef in één vlak ligt.
Seite 28
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 28 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Toebehoren. Garantie. Zie de afbeelding en bestelnummers aan Elk elektrisch gereedschap van FEIN het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Seite 29
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 29 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Technische gegevens. Bestelnummer 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Type SCT 5-40...
Seite 30
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 30 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Para su seguridad. Instrucciones de manejo para atornilladoras. Antes de utilizar este aparato leer y atenerse a las instrucciones com- De un vistazo.
Seite 31
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 31 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Daños materiales Cambio de útil (1). La tensión de la red debe coincidir con Riesgo de lesión aquella indicada en el aparato.
Seite 32
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 32 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Mantenimiento y reparación. Ajuste del tope de profundidad (7 – 10). Riesgo de lesión Riesgo de lesión Los trabajos de mantenimiento, control y re- debido a una conexión involuntaria.
Seite 33
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 33 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Accesorios. Garantía. La representación gráfica y los nº de Toda herramienta eléctrica FEIN se pedido se encuentran al final de estas ins- somete a un esmerado control y debe trucciones de manejo.
Seite 34
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 34 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Datos técnicos. Nº de pedido 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Tipo constructivo...
Seite 35
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 35 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Para sua segurança. Instrução de serviço Aparafusadora. Antes de utilizar esta máquina, leia Com um golpe de vista.
Seite 36
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 36 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Não rebitar ou aparafusar placas ou mar- Seleccionar o sentido de cas sobre o aparelhos. Desta forma o iso- rotação (4).
Seite 37
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 37 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Limpeza e tratamento. Ajustar o esbarro de profundidade (7 – 10). Perigo de lesões Perigo de lesões devido a uma ligação involuntária.
Seite 38
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 38 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Peças de reposição. Garantia. No final desta instrução de utilização, Cada ferramenta eléctrica FEIN é cuidado- encontra-se uma vista geral das peças de...
Seite 39
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 39 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dados técnicos. Número de referência 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Modelo...
Seite 40
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 40 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ηÙÛ·‚›‰È. ∞˘Ù¤˜ ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È ÔÈ Û˘ÓËÌ̤Ó˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ê˘Ï·¯ÙÔ‡Ó ÁÈ· οı ÂӉ¯fiÌÂÓË...
Seite 41
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 41 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ÃÂÈÚÈÛÌfi˜. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ„˘ (2) (SCT 5-40 U). £¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (5).
Seite 42
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 42 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ƒ‡ıÌÈÛË Ô‰ËÁÔ‡ ‚¿ıÔ˘˜ (7 – 10). ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ·fi ·Úfi‚ÏÂÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
Seite 43
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 43 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·. ∂ÁÁ‡ËÛË. ∞ÂÈÎfiÓÈÛË Î·È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÛÙÔ ∫¿ı ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ FEIN Â›Ó·È Ù¤ÏÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ.
Seite 44
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 44 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο. ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ 7 213 01 7 213 02 7 213 03 ∆‡Ô˜ SCT 5-40...
Seite 45
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 45 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjeningsvejledning skruemaskine. Denne betjeningsvejledning og de ved- lagte sikkerhedsforskrifter bedes opbeva- ret til senere brug og skal følge med Oversigt.
Seite 46
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 46 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjening. Indstilling af drejningsmoment (2) (SCT 5-40 U). Tænd og sluk (5). Risiko for tilskadekomst Kontrollér først om kablet og stikket er...
Seite 47
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 47 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservedele. Drej som en prøve en skrue i indtil stop. I slutningen af denne betjeningsvejledning Korrigér skruedybden.
Seite 48
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 48 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Beskyttelse af miljøet. Hvert FEIN el-værktøj kontrolleres Emballage, udtjente apparater og tilbehør omhyggeligt og er underkastet de strenge bedes afleveret til miljøvenlig genbrug.
Seite 49
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 49 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-overensstemmelse. Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt stemmer overens med føl- gende standarder eller normative doku- menter: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 iht.
Seite 50
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 50 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bruksanvisning for skrutrekker. Ta vare på denne bruksanvisningen og vedlagte sikkerhetsinformasjoner til senere bruk og la dem følge med maski- Oversikt.
Seite 51
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 51 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjening. Innstilling av dreiemomentet (2) (SCT 5-40 U). Inn- og utkobling (5). Fare for skade Kontrollér først at kabelen og støpselet...
Seite 52
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 52 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservedeler. Innstilling av skrudybden. Hvis en skrue skal skrus dypere inn må Reservedelsoversikt finner du bak i denne anslagshylsen dreies inn.
Seite 53
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 53 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Miljøvern. Hvert FEIN-elektroverktøy kontrolleres Emballasjer, gamle maskiner og tilbehør nøye og oppfyller de strenge kravene i må...
Seite 54
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 54 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-samsvarserklæring. Vi erklærer som eneansvarlig at dette pro- duktet stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 iht.
Seite 55
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 55 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bruksanvisning skruvdragare. Denna bruksanvisning och bifogade säker- hetsanvisningar bör uppbevaras för senare bruk och bifogas till maskinen vid försälj- Överblick.
Seite 56
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 56 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Manövrering. Inställning av vridmoment (2) (SCT 5-40 U). In- och urkoppling (5). Risk för personskador Kontrollera först sladdens och stick-...
Seite 57
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 57 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservdelar. Provdra en skruv mot anslag. Korrigera idragningsdjupet. Reservdelsöversikt i slutet av bruksanvis- Ska skruven dras i djupare, skruva in ningen.
Seite 58
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 58 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Miljöskydd. Varje FEIN-elverktyg kontrolleras nog- Hantera förpackningar, förbrukade verk- grant och underkastas FEIN-kvalitets- tyg och tillbehör enligt gällande avfalls- säkringens stränga normer.
Seite 59
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 59 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-försäkran om överensstämmelse. Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med föjande standarder och tekniska spe- cifikationer EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 enligt bestämmel-...
Seite 60
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 60 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Ruuvinvääntimen käyttöohje. Tämä käyttöohje ja oheen liitetyt turvalli- suusohjeet on säilytettävä myöhempää käyttöä varten ja liitettävä koneen mukaan Laitteen osat.
Seite 61
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 61 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Käyttö. Vääntömomentin asetus (2) (SCT 5-40 U). Käynnistys ja pysäytys (5). Loukkaantumisvaara Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke tahattoman käynnistyksen seurauksena.
Seite 62
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 62 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Kierrä kokeeksi ruuvi sisään vasteeseen Sähköliikkeille lähetämme pyynnöstä kor- asti. jausohjeet. Korjaa ruuvaussyvyys. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-vara- Jos ruuvi tulee kiertää...
Seite 63
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 63 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Takuu. Ympäristönsuojelu. Kaikki FEIN-sähkötyökalut on tarkastettu Toimita pakkausmateriaali, käytöstä pois- huolella ja niiden on täytettävä valmistajan tetut laitteet ja lisälaitteet kierrätettäviksi.
Seite 64
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 64 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-yhdenmukaisuus. Vakuutamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on seuraavien stan- dardien ja standardisoimisasiakirjojen vaa-...
Seite 65
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 65 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Csavarozógép, kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében. A készülék használata előtt olvassa A gép részei.
Seite 66
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 66 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betétcsere (1). Ne csavarozzon vagy szegecseljen semmilyen táblát vagy jelzést a készülékre! Sérülésveszély Ezzel megsértheti a védőszigetelést. Erre a véletlen bekapcsolás esetén.
Seite 67
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 67 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Állítsa be a Karbantartás és javítás. mélységhatárolót (7 – 10). Sérülésveszély Sérülésveszély A készülék karbantartását, ellenőrzését és véletlen bekapcsolás esetén.
Seite 68
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 68 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Tartozékok. Garancia. Az ábrák és a rendelési számok a kezelési Valamennyi FEIN elektromos szerszámot utasítás végén találhatók.
Seite 69
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 69 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Mıszaki adatok. Rendelési szám 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Típus SCT 5-40...
Seite 70
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 70 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Návod k obsluze ‰roubováku. Tento návod k obsluze a přiložené bezpečnostní předpisy uschovejte k Pfiehled.
Seite 71
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 71 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Obsluha. Nastavení utahovacího momentu (2) (SCT 5-40 U). Zapnutí a vypnutí (5). Nebezpeãí poranûní Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, díky neúmyslnému zapnutí.
Seite 72
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 72 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Náhradní díly. Jeden šroub zašroubujte na zkoušku až k dorazu. Přehled náhradních dílů je uveden na konci Korekce hloubky šroubování.
Seite 73
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 73 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Záruka. Ochrana Ïivotního prostfiedí. Každé elektronářadí FEIN se pečlivě Obaly, vysloužilé stroje a příslušenství kontroluje a podléhá přísným měřítkům předejte k opětovnému využití...
Seite 74
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 74 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Prohlá‰ení o shodû (CE). Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními...
Seite 75
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 75 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Návod na pouÏívanie Skrutkovaã. Uschovajte tento návod na používanie aj priložené bezpečnostné predpisy na Na jeden pohºad.
Seite 76
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 76 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Obsluha. Nastavenie krútiaceho momentu (2) (SCT 5-40 U). Zapnutie a vypnutie (5). Nebezpeãenstvo poranenia Najprv vždy prekontrolujte kábel a neúmyselným zapnutím.
Seite 77
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 77 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Nastavte hæbkov˘ doraz (7 – 10). âistenie a o‰etrovanie. Nebezpeãenstvo poranenia Nebezpeãenstvo poranenia neúmyselným zapnutím.
Seite 78
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 78 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Náhradné súãiastky. F Kufrík na náradie, kovový (390 x 240 x 110 mm). Prehľad náhradných súčiastok na konci G Kufrík na náradie, plast...
Seite 79
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 79 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Technické údaje. Objednávacie číslo 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Druh konštrukcie...
Seite 80
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 80 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Instrukcja obs∏ugi wkr´tarki. Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa. Przed użyciem urządzenia należy Opis urzàdzenia. przeczytać i odpowiednio stosować:...
Seite 81
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 81 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Wybór kierunku obrotów (4). Dodatkowych tabliczek i znaków nie wolno mocować nitami ani śrubami. Kierunek obrotów na prawe lub lewe Zachodzi niebezpieczeństwo uszkodzenia...
Seite 82
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 82 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Czyszczenie i piel´gnacja. Obrót w prawo śruby w następne wgłębienie zwiększa przypór o 0,16 mm.
Seite 83
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 83 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Cz´Êci zamienne. F Walizka narzędziowa, metalowa (390 x 240 x 110 mm). Wykaz części zamiennych znajduje się na G Walizka narzędziowa z tworzywa...
Seite 84
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 84 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dane techniczne. Numer katalogowy 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Rodzaj budowy...
Seite 85
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 85 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Руководство по эксплуатации винтоверта. Для Вашей безопасности. Перед использованием Краткий обзор. настоящего прибора прочитать и...
Seite 86
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 86 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Указания по технике безопасности. Обслуживание прибора. Опасность травмирования Включение и выключение (5). Прибор крепко держать.
Seite 87
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 87 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Установка крутящего момента (2) Ограничитель глубины состоит из накидной гильзы (i) и упорной (SCT 5-40 U).
Seite 88
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 88 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Техобслуживание и ремонт. Принадлежности: A Ограничитель глубины, состоящий из накидной гильзы и упорной Опасность травмирования...
Seite 89
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 89 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Гарантия. Из гарантии принципиально исключаются повреждения, вызванные Каждый электроприбор фирмы ФАЙН неправильным обращением, подвергается тщательному контролю и...
Seite 90
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 90 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Заявление о конформности. С полной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует нижеследующим европейским стандартам или...
Seite 91
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 91 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25...
Seite 92
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 92 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 1000 1100...
Seite 98
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 98 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 3 21 27 057 00 8 3 21 27 042 00 6 3 21 27 043 00 0...
Seite 99
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 99 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 05 03 002 01 7 6 05 03 003 01 1 6 05 03 005 01 3...
Seite 100
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 100 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 27 12 008 01 9 6 27 12 009 01 3 6 27 12 010 01 5...
Seite 101
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 101 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 27 12 026 00 6 6 27 12 027 00 0 6 27 12 028 00 8...
Seite 102
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 102 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 6 05 10 216 01 5 6 05 10 216 03 7 6 05 10 216 02 1...
Seite 103
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 103 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 3 39 01 065 00 7...
Seite 104
3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 104 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 •...