Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-PG 25/1/E5 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-PG 25/1/E5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
PL
Instrukcją oryginalną
Generator prądotwórczy
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрический генератор
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Generator de curent
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γεννήτρια
5
Art.-Nr.: 41.526.00
Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 1
Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 1
TC-PG 25/1/E5
I.-Nr.: 21021
10.02.2022 10:14:17
10.02.2022 10:14:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-PG 25/1/E5

  • Seite 1 TC-PG 25/1/E5 Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Instrukcją oryginalną Generator prądotwórczy Оригинальное руководство по эксплуатации электрический генератор Instrucţiuni de utilizare originale Generator de curent Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Γεννήτρια Art.-Nr.: 41.526.00 I.-Nr.: 21021 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 1 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 1 10.02.2022 10:14:17 10.02.2022 10:14:17...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 2 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 2 10.02.2022 10:14:27 10.02.2022 10:14:27...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 3 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 3 10.02.2022 10:14:30 10.02.2022 10:14:30...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 4 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 4 10.02.2022 10:14:33 10.02.2022 10:14:33...
  • Seite 5 Gefahr! leicht entzündlich bzw. explosiv. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in leicht entflammbarer Umgebung betrei- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- ben.
  • Seite 6 werden. gate verwendet werden. • • Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde- oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank ent- rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle leeren. Nicht rauchen! der Wiederversorgung einer Anlage durch • Berühren Sie keine mechanisch beweg- Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit ten oder heißen Teile.
  • Seite 7 stimmt. keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. • Niemals den Stromerzeuger mit dem Strom- netz (Steckdose)verbinden. Gefahr! • Die Leitungslängen zum Verbraucher sind Gerät und Verpackungsmaterial sind kein möglichst kurz zu halten. Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit • verschmutztes Wartungsmaterial und Be- Kunststoff...
  • Seite 8 Hubraum: ..........212 cm³ 5.3 Erdung Zur Ableitung statischer Aufl adungen ist eine Max. Leistung: ......4,15 kW / 5,6 PS Erdung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel Kraftstoff : .........Benzin (E10) auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Tankinhalt: ............15 l Generators (Abb.
  • Seite 9 • Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz an- 7.1 Reinigung • schließen, dadurch kann eine Beschädigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze des Generators oder anderer Elektrogeräte und Motorengehäuse so staub- und schmutz- im Haus verursacht werden. frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsä- mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 10 • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 10 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 10 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 10 10.02.2022 10:14:34 10.02.2022 10:14:34...
  • Seite 11 10. Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht Ölabschaltautomatik spricht an Ölstand prüfen, Motoröl auff üllen gestartet werden Zündkerze reinigen, bzw. Zündkerze verrußt tauschen. Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüfen lassen kein Kraftstoff Generator hat zu Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen wenig oder keine Spannung...
  • Seite 12 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Niebezpieczeństwo! napędowego. • Podczas użytkowania urządzenia należy Jeśli przebywają Państwo w pobliżu przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu urządzenia, należy nosić odpowiednie nausz- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu niki ochronne. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Uwaga: Benzyna i opary benzyny są obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17 2,5 mm² ich całkowita długość nie powinna niczne należy stosować wyłącznie prze- przekraczać 100m. wody w izolacji gumowej o podwyższonej • Nie przeprowadzać żadnych zmian w ustawi- odporności na uszkodzenia mechaniczne eniach generatora i silnika. (spełniające wymogi normy IEC 60245- •...
  • Seite 18 • elektryczne przewody i podłączone Niebezpieczeństwo! urządzenia muszą działać bez zarzutu. Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! • Podłączać można jedynie takie urządzenia, Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- których wartości napięcia są zgodne z zywa sztucznego, folią i małymi elementami! napięciem wyjściowym generatora.
  • Seite 19 6. Obsługa Max. moc: ........4,15 kW / 5,6 PS Paliwo: .....Benzyna bezołowiowa (E10) Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem musi Pojemność zbiornika na paliwo: .....15 l zostać uzupełniony olej silnikowy i paliwo. Olej silnikowy: ......... ok. 0,6 l • Skontrolować stan paliwa, w razie Zużycie przy 2/3 obciążenia: ....
  • Seite 20 podczas pracy w utrudnionych warunkach mogą ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. mieć wyższy pobór prądu. Nie używać żadnych środków czyszczących Niektóre urządzenia elektryczne (np. telewizor, ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić komputer, ...) nie mogą być zasilane przy użyciu części urządzenia wykonane z tworzywa generatora.
  • Seite 21 • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 22 10. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Behebung Nie można Automatyczne wyłączanie oleju działa Skontrolować stan oleju/ napełnić olej uruchomić silnika silnikowy Zakopcona świeca zapłonu Wyczyścić świecę zapłonu, ewentual- nie wymienić. Brak paliwa Napełnić paliwo/ poddać kontroli ku- rek benzyny Generator ma za Uszkodzony regulator lub konden- Skontaktować...
  • Seite 23 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 23...
  • Seite 24 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 25 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 26 Опасность! будущем. При использовании устройств необходимо • соблюдать определенные правила техники Запрещается осуществлять изменения безопасности для того, чтобы избежать электрического генератора. • травм и предотвратить ущерб. Поэтому Для техобслуживания и в качестве внимательно прочитайте настоящее принадлежностей разрешается руководство по эксплуатации / указания по использовать...
  • Seite 27 • или менять место расположения Топливо является горючим и устройства во время работы. легковоспламеняющимся материалом. • Перед транспортировкой и заправкой Запрещено производить заправку топливом всегда выключайте двигатель. прибора во время его эксплуатации. • • Необходимо внимательно следить, чтобы Некоторые детали поршневого при...
  • Seite 28 нагружать только до номинальной короче. • мощности при нормальных условиях Загрязненные материалы окружающей среды. Если условия техобслуживания и производственные эксплуатации генератора не материалы сдавайте в соответствуют приведенным в стандарте специализированные пункты сбора. • ISO 8528-8 и если система охлаждения Упаковочный материал, металл и двигателя...
  • Seite 29 • 4. Технические данные Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств. Генератор ........синхронный Тип защиты: ..........IP 23M Опасность! Мощность длительного режима P (S1): ..Устройство и упаковка не являются ном ............. 2100 W/230 V~ детскими игрушками! Запрещено детям Максим.
  • Seite 30 5. перед первым пуском 6.1 Пуск двигателя • Открыть бензиновый кран (13); для этого провернуть краник вниз 5.1 Техника безопасности при работе с • Переключатель включено-выключено (10) электрическими устройствами • перевести в позицию “ON”. Электрические кабели и подключенные • Рычаг привода воздушной заслонки (11) устройства...
  • Seite 31 Если возникли сомнения проконсультируйтесь 7.1 Очистка • с изготовителем соответствующего Очищайте защитные устройства, устройства. вентиляционные отверстия и корпус двигателя как можно лучше от пыли и 6.3 Защита от перегрузки грязи. Протрите фрезу чистой ветошью Электрический генератор снабжен или продуйте сжатым воздухом с низким устройством...
  • Seite 32 7.4 Замена масла, контроль уровня масла Актуальные цены и информация находятся на (перед каждым использованием) странице www.Einhell-Service.com Замена масла должна осуществляться при двигателе, нагретом до рабочей температуры. • Генератор тока установить на слегка 8. Утилизация и вторичное наклонную поверхность, отверстием для...
  • Seite 33 10. Устранение недостатков Неисправность Причина Мероприятие Двигатель не Свеча зажигания покрыта нагаром Очистить или заменить свечу запускается зажигания. Отсутствует топливо Залить топливо, проверить бензиновый кран Слишком малое Стабилизатор или конденсатор Обратитесь в специализированный или совсем неисправны; магазин. отсутствует напряжение на Сработал...
  • Seite 34 При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 34 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 34 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 34...
  • Seite 35 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 36 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 37 Pericol! uşor inflamabili respectiv explozivi. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Nu exploataţi generatorul de curent în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele încăperi neaerisite sau în zone uşor infla- şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile mabile.
  • Seite 38 pierea luminii, focului sau scânteilor deschise. instalaţie și de directivele aplicabile. • Nu fumaţi! Agregatele generatoare de curent trebuie • Nu atingeţi piesele mişcate mecanic sau utilizate doar în limita puterii lor nominală, piesele fierbinţi. Nu îndepărtaţi capacele de în condiţii standard de mediu. Dacă utiliza- protecţie.
  • Seite 39 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul 3. Utilizarea conform scopului livrării Aparatul se pretează pentru utilizările care prevăd o funcţionare la o sursă de curent alternativ de 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3) 230 volţi. Aveţi neapărat în vedere restricţiile Indicator rezervor menţionate în indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 40 6. Utilizarea Factorul de putere cos ϕ: ........1 Clasa de putere: ..........G1 Atenţie! La prima punere în funcţiune trebuie int- Temperatura max.: ........40°C rodus ulei pentru motor şi combustibil. Înălţimea max. peste nivelul mării (üNN) . 1000 m Bujie: .......
  • Seite 41 în condiţii grele. Unele aparate electrice (de ex- ataca părţile din material plastic ale apara- emplu aparatele de televizor, calculatorul, etc.) nu tului. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul se vor acţiona cu un generator de curent. aparatului. În caz de dubiu interesaţi-vă...
  • Seite 42 Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www. Einhell-Service.com . 8. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
  • Seite 43 10. Remedierea defecţiunilor Defecţiune Cauză posibilă Remediere Motorul nu poate fi Instalaţia automată de decuplare a Se verifi că nivelul uleiului, se pornit uleiului a declanşat completează uleiul pentru motor Bujia este calaminată Se curăţă resp. se înlocuieşte bujia. Se completează combustibil / se Lipseşte combustibil verifi...
  • Seite 44 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 44 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 44...
  • Seite 45 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 46 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 47 Κίνδυνος! ηχοπροστασία όταν βρίσκεστε κοντά στη Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συσκευή. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Προσοχή: Η βενζίνη και οι ατμοί της να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. βενζίνης είναι εύφλεκτοι ή και εκρηκτικοί. • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Μη...
  • Seite 48 προσωπικό συμβεβλημένου συνεργείου. που ισχύουν στον τόπο στον οποίο • Μη συμπληρώνετε ή μην εκκενώνετε χρησιμοποιείται η γεννήτρια. • καύσιμο κοντά σε ανοικτή πηγή Προειδοποίηση! Λάβετε υπόψη σας φωτός, κοντά σε φωτιά ή σε σημεία τις απαιτήσεις και τα μέτρα ασφαλείας σπινθηροβολίας.
  • Seite 49 των οποίων συμφωνεί η τάση με την τάση ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. • εξόδου της γεννήτριας. Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την • Ποτέ μη συνδέετε τη γεννήτρια με το δίκτυο πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης. (πρίζα). • Τα...
  • Seite 50 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Γεννήτρια: ..........σύγχρονη 5.1 Ηλεκτρική ασφάλεια: • Τα ηλεκτρικά καλώδια και οι συνδεδεμένες Είδος προστασίας: ........IP23 M συσκευές πρέπει να είναι σε άψογη Διαρκής ισχύς P (S1): ..... 2100 W/230 V~ nenn κατάσταση.
  • Seite 51 • Βάλτε το τσοκ (11) στη θέση I Ø I. 6.4 Σβήσιμο του κινητήρα • • Βάλτε μνπροστά τον κινητήρα με το κορδόνι Αφήστε τη γεννήτρια να λειτουργήσει (12) τραβώντας δυνατά από τη λαβή. Εάν σύντομα χωρίς φορτίο πριν την δεν...
  • Seite 52 αντίστροφη σειρά. Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες 7.4 Αλλαγή λαδιού, έλεγχος στάθμης λαδιού στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com (πριν από κάθε χρήση) Η αλλαγή του λαδιού του κινητήρα να εκτελείται σε θερμό κινητήρα. 8. Διάθεση στα απορρίμματα και...
  • Seite 53 10. Βλάβες και η αποκατάστασή τους Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει Αποκρίνεται το σύστημα Έλεγχος στάθμης λαδιού, γεμίστε μπροστά ο απενεργοποίησης σε χαμηλή στάθμη λάδι κινητήρα κινητήρας λαδιού Καπνισμένο μπουζί Καθαρισμός του μπουζί, ή αντικατάστασή του. Συμπληρώστε καύσιμο / να ελεγχθεί η...
  • Seite 54 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 54 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 54...
  • Seite 55 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 56 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 57 Emission No.: e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0501*00 (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN ISO 8528-13; EN 55012; EN 61000-6-1 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 13.01.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Luo Yong/Product-Management First CE: 22 Archive-File/Record: NAPR026922 Art.-No.: 41.526.00 I.-No.: 21021...
  • Seite 58 - 58 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 58 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 58 10.02.2022 10:14:55 10.02.2022 10:14:55...
  • Seite 59 - 59 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 59 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 59 10.02.2022 10:14:55 10.02.2022 10:14:55...
  • Seite 60 - 60 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 60 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 60 10.02.2022 10:14:55 10.02.2022 10:14:55...
  • Seite 61 - 61 - Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 61 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 61 10.02.2022 10:14:55 10.02.2022 10:14:55...
  • Seite 62 EH 02/2022 (01) Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 62 Anl_TC_PG_25_1_E5_SPK5.indb 62 10.02.2022 10:14:55 10.02.2022 10:14:55...

Diese Anleitung auch für:

41.526.00