Herunterladen Diese Seite drucken

Schütte 60085 Montageanleitung Seite 7

Werbung

• Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d'usure
qui doivent être remplacées de temps en temps .
• ATTENTION, RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous
avant de percer qu'aucun câble électrique ne se trouve à
l'endroit de perçage .
Consignes de montage
• Il faut absolument contrôler l'étanchéité de tous les
raccords après la première mise en service .
• La garantie (les demandes de dédommagement notam-
ment) ne peut s'appliquer en cas de montage incorrect !
Conseils de réglage
L'inverseur permet de sélectionner le mode de fonctionne-
ment (tête de douche ou douchette) . L'angle d'inclinaison
de la tête de douche est réglable individuellement .
Consignes d'entretien
Les armatures sanitaires nécessitent un entretien spécifique .
Veuillez par conséquent respecter les consignes suivantes :
• Vous ne devez pas utiliser de produits de dissolution du
calcaire, de produits de nettoyage acides ou de produits à
récurer sur les surfaces chromées .
• Les surfaces colorées ne doivent en aucun cas être nettoyé-
es à l'aide de produits à récurer, corrosifs ou contenant de
l'alcool .
• Nettoyez uniquement l'armature avec de l'eau propre et un
chiffon doux ou un morceau de peau .
Maintenance
• Veuillez noter qu'une cartouche est une pièce d'usure et
qu'elle doit être remplacée tous les 1 à 2 ans si elle présente
une eau très calcaire ou salie .
• Contrôlez régulièrement l'étanchéité ou les dommages
visibles de l'ensemble des raccords et des liaisons .
• En cas de fuites ou de dommages visibles sur l'armature
ou les tuyaux de raccordement, un professionnel doit les
contrôler immédiatement et les remplacer .
Mise hors service
• Coupez l'alimentation en eau avant de démonter le produit
• Attention à l'eau résiduelle qui s'écoule
• Effectuez le démontage dans l'ordre inverse de la notice
de montage
Mise au rebut
Afin d'éviter tout dommage lié au transport, l'armature
d'évier est conditionnée dans un emballage solide . L'embal-
lage est composé de matériaux recyclables . Mettez-le au
rebut de manière respectueuse de l'environnement .
À l'issue de sa durée de vie, ne jetez pas le produit avec les
déchets ménagers normaux . Renseignez-vous auprès de
l'administration communale pour connaître la procédure à
suivre pour une mise au rebut respectueuse de l'environ-
nement .
Les illustrations représentent le produit de manière
imagée. Il est possible que le produit ne correspon-
de pas tout à fait aux illustrations. Sous réserve de
modifications techniques.
Installation instructions
GB
GB
Dear customer,
You have purchased a high-quality and long-lasting product
from our line of goods . Please read these instructions care-
fully before assembling and observe the notes .
Therefore, keep the instructions in a safe place and pass
them on to possible subsequent owners .
Proper use
This product is suitable for use with instantaneous water
heaters . It is not suitable for low pressure water heaters
such as wood or coal burning bath geysers, oil or gas bath
geysers, open electrically heated water tanks . Any use other
than that described here or modification to the product
is not permitted and may lead to damage to persons or
property . There is also the risk of injury and loss of life . The
product is intended for personal use only and not for medi-
cal or commercial use .
Safety notes
• Only allow experts carry out the installation work .
• CAUTION DAMAGE BY WATER! Prior to installation please
turn the general water supply off .
• Ensure that all gaskets have the correct fit .
• These taps are not suitable for use on low pressure and
small electrical storage heaters .
• We recommend the installation of a filter into the applian-
ce or at least the use of angle valves with filter, in order to
avoid the inflow of foreign matter, which could damage
the cartridge .
• This tap is only intended for use in private households!
Only suitable for use in rooms with a temperature over 0
°C, when there is danger of frost, shut off the water supply
and empty the tap .
• Take care when adjusting the warm water . Danger of
scalding!
• Incorrectly installed fittings can cause water damages!
• Please ensure that no caustic or corrosive products such as
detergents or household cleaning products make contact
with the connection hoses; this can lead to water damages .
• Despite careful production, sharp edges can occur . Please
exercise caution!
• DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging materials . Danger of suffocation .
• CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no
parts are damaged and that all parts are correctly assem-
bled . Incorrect assembly or fitting may lead to injury .
Damaged parts can adversely affect safety and proper
function .
• CAUTION DANGER OF WATER DAMAGE! Before installa-
tion please ensure that there are no water pipes where you
are intending to drill .
• Examine the wall before installation and choose suitable
installation fixings .
• We have supplied fixings suitable for an ordinary solid
masonry wall .
• Please note that seals are wear parts and therefore will
require to be replaced from time to time .
7

Werbung

loading