Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FJS-KUE-EH-ND-QFS-72590_0419
Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | D-49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de
Montageanleitung
Einhebel Spültischarmatur
Montageanleitung .........................................................
DE
Návod pro montáž .........................................................
CZ
Monteringsanvisning ....................................................
DK
Instrucciones de montaje .............................................
ES
Instructions de montage ..............................................
FR
Installation instructions ................................................
GB
Uputstvo za montažu ....................................................
HR
Szerelési útmutatás .......................................................
HU
24
Istruzioni di montaggio ................................................
IT
Montagehandleiding ....................................................
NL
Instrucţiuni de montaj ..................................................
RO
Руководство По Монтажу ..........................................
RU
Monteringsanvisning ....................................................
SE
Navodila za montažo .....................................................
SI
Návod na montáž ...........................................................
SK
Montaj kılavuzu ..............................................................
TR
2
3/21
4
21
5
21
6
21
7
21
8
8/21
10
21
11
21
12
22
13
22
14
22
15
22
17
22
18
22
19
22
20
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schütte 5400789

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Montageanleitung Einhebel Spültischarmatur Montageanleitung ............Garantiekarte 3/21 Návod pro montáž ............Záruční list Monteringsanvisning ............ Garantikort Instrucciones de montaje ..........Tarjeta de garantía Instructions de montage ..........Bon de garantie Installation instructions ..........Warranty card 8/21 Uputstvo za montažu ............ Jamstveni list Szerelési útmutatás ............
  • Seite 2: Montageanleitung

    Montageanleitung nach Spülung der Armatur wieder an den Auslauf an. • Schläuche nicht verdrehen oder unter Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Spannung setzen! Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges • Prüfen Sie alle Verbindungen nach der ersten Inbetriebnah- Produkt aus unserem Sortiment erworben.
  • Seite 3: Garantiekarte

     Die Abbildungen dienen der bildlichen luste gleich welcher Art, die durch das Produkt oder dessen Darstellung, Abweichungen vom Produkt sind möglich. Gebrauch verursacht wurden. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. 3. Geltendmachung des Garantieanspruchs Der Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit GARANTIEKARTE gegenüber der Franz Joseph Schütte GmbH,, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst unter Vorlage des Original-Kaufbeleges Die Franz Joseph Schütte GmbH aus Wallenhorst übernimmt...
  • Seite 4: Cz Návod Pro Montáž

    Návod pro montáž • Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě přezkoušejte vzhledem k těsnosti. Vážený zákazníku, • Při chybné montáži je ručení - zejména pro následné škody získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu - vyloučeno! s dlouhou životností. Před instalací si prosím celý návod pročtěte a dbejte na v něm obsažené...
  • Seite 5: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning • Ved forkert montering er garanti – især for følgeskader – udelukket! Kære kunde Plejevejledning De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid fra vores sortiment. Læs venligst hele denne vejledning før Sanitetsarmaturer kræver særlig pleje. Overhold derfor installationen, og overhold anvisningerne.
  • Seite 6: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje • Después del montaje de la grifería, desatornille la tobera mezcladora, enjuague bien du rante bastante tiempo la tu- Estimado cliente: bería y la grifería, de manera que la suciedad y los residuos Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de puedan ser enjuagados.
  • Seite 7: Instructions De Montage

    Instructions de montage • Ne faites pas pivoter les tuyaux et ne mettez pas sous tension ! Après la mise en service, vérifiez l’étanchéité des raccords ! Très cher client, très chère cliente, • Il faut absolument contrôler l’étanchéité de tous les raccords Vous avez opté...
  • Seite 8: Installation Instructions

    Installation instructions Instructions for care Sanitary taps require special care. Therefore, please observe Dear customer, the following instructions: You have purchased a high-quality and long-lasting product • Chrome-plated surfaces are sensitive to lime-dissolving from our line of goods. Please read these instructions care- agents, acidic cleaning agents and all kinds of abrasives.
  • Seite 9 Excluded from the warranty are the following: 6. Severability clause • Cartridge Should any provision in these regulations be • Damages due to improper assembly, commissioning and or be rendered wholly or partially ineffective, or should the handling parties inadvertently fail to create a regulation with regard •...
  • Seite 10: Hr Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi dobro zabrtvljeni. Štovani klijenti, • Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega za naknadnu štetu! asortimana. Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u cijelosti i obratite pozornost na upute.
  • Seite 11: Hu Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás • Vizsgálja meg az első üzembevétel után gondosan a csatla- kozásokat tomítettségre. Tisztelt Vevő! • Hibás szerelés esetén nincs garancia – különösen a járulé- Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- kos károkra! kunkból, amely kiváló minőségű. Szerelés előtt szíveskedjen teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye Ápolási útmutatás figyelembe a jótanácsokat.
  • Seite 12: It Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Indicazioni di montaggio • I tubi di allacciamento devono essere avvitati solo manual- Egregio cliente, mente, non utilizzare pinze o chiavi! Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità • Dopo aver montato la rubinetteria, svitare il miscelatore, del nostro assortimento.
  • Seite 13: Montagehandleiding

    Montagehandleiding • Gelieve na de montage van de waterkraan de mengs- proeier los te schroeven, de pijpleiding en de waterkraan Geachte cliënte, Geachte klant, goed en lang door te spoelen opdat vervuiling en residu’s U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product (spaanders en hennepresten) uitgespoeld worden.
  • Seite 14: Ro Instrucţiuni De Montaj

    Instrucţiuni de montaj astfel încât murdăria şi reziduurile (şpanul şi resturile de cânepă) să fie eliminate. Stimată clientă, stimate client, • Nu răsuciţi furtunurile sau nu le tensionaţi! Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil • După punerea în funcţiune, verificaţi etanşeitatea racordu- din cadrul gamei noastre.
  • Seite 15: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Технические данные (см. таблицу  28) Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Указания по монтажу Вы приобрели высококачественный продукт с долгим сроком службы из нашего ассортимента. Пожалуйста, • Навинчивание шлангов подключения проводите, перед монтажом прочтите эту инструкцию до конца и пожалуйста, только...
  • Seite 16  Чертежи служат наглядному изображению, отклонения изображения от вида продукта возможны. Мы оставляем за собой право вносить технические изменения.
  • Seite 17: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning • Slangarna får inte vridas eller spännas! Kontrollera att alla kopplingar håller tätt när utrustningen Käre kund tagits i drift! Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment • Kontrollera alla anslutningar på täthet efter första använ- och du kommer att ha glädje av den under lång tid.
  • Seite 18: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo • Pri napačni montaži je izključeno jamstvo - še posebej za posledično škodo! Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, Navodila za nego iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo življenjsko dobo. Pred montažo v celoti preberite ta navodila Sanitarne armature potrebujejo posebno nego.
  • Seite 19: Sk Návod Na Montáž

    Návod na montáž • Hadice nepretáčajte a nevystavujte pnutiu! • Po uvedení do prevádzky skontrolujte nepriepustnosť Vážená zákazníčka, vážený zákazník, spojov! kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje • Pri chybnej montáži je vylúčená záruka – predovšetkým pre vysokou kvalitou a dlhou životnosťou.
  • Seite 20: Tr Montaj Kılavuzu

    Montaj kılavuzu • Hortumları bükmeyin ve gerilime maruz bırakmayın! • İşletime alma sonrasında bağlantıların sızdırmazlığını Çok sevgili müşterimiz, kontrol edin! Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün • Hatalı montaj halinde, özellikle dolaylı zararlar hakkında seçtiniz. Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice olmak üzere herhangi bir garanti talep edilemez! okuyun ve içerdiği bilgileri dikkate alın.
  • Seite 21: Záruční List

    Garantiekarte Die Franz Joseph Schütte GmbH aus Wallenhorst übernimmt für das von Ihnen erworbene Produkt eine Hersteller- garantie gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen Original-Kaufbeleg.
  • Seite 22: Scheda Di Garanzia

    Scheda di garanzia La Franz Joseph Schütte GmbH di Wallenhorst fornisce una garanzia commerciale sul prodotto acquistato in conformità alle seguenti condizioni. La presente garanzia commerciale non limita i diritti di garanzia legale dell’acquirente derivanti dal contratto di vendita con il venditore né altri diritti legali. La presente scheda di garanzia ha validità...
  • Seite 23 Im Lieferumfang ist entweder die Gewindebolzenmutter 1 oder die Gewindebolzenmutter 2 enthalten. Die Anbringungsart ist identisch. Technische Abweichungen vom abgebildeten Montagematerial bleiben vorbehalten. V dodávce je obsažena buď svorníková matice 1 nebo svorníková matice 2. Způsob připevnění je shodný. Technické změny od vyobrazeného montážního materiálu zůstávají vyhrazeny. I leveringstilbudet er enten boltmøtrik 1 eller boltmøtrik 2 inkluderet.
  • Seite 24 (Optional Befestigungs- mutter 1 oder Befestigungs- mutter 2 enthalten.)
  • Seite 26 (Optional Befestigungsmutter 1 (Optional Befestigungsmutter 1 oder Befestigungsmutter 2 enthalten.) oder Befestigungsmutter 2 enthalten.)
  • Seite 27 °C / °F °C / °F...
  • Seite 28 10 l * Langes Reduzierröhrchen + geringfügige bis starke Schließung des Eckventils, je Anschlussdruck...
  • Seite 29 2 min ...
  • Seite 30: Austausch Der Kartusche

    Austausch der Kartusche...

Inhaltsverzeichnis