Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Leistungserklärung
und
Montageanleitung
für
Nebentüren
ALU Side Door V1
Typ iso45
EN
DECLARATION OF PERFORMANCE /
Installation instructions for side doors
ALU Side Door V1, type: iso45
FR
DECLARATION DES PERFORMANCES /
Notice de pose pour portes de service
ALU Side Door V1, type: iso45
NL
PRESTATIEVERKLARING /
Montagehandleiding voor zijdeuren
ALU Side Door V1, type: iso45
optioneel inbraakwerend volgens SKG.0736.0358
DA
YDEEVNEDEKLARATION /
Montage anvisning for sidedøre
ALU Side Door V1, Type: iso45
NO
YTELSESERKLÆRING /
Monteringsanvisning for sidedører
ALU Side Door V1, type: iso45
SV
PRESTANDADEKLARATION /
Monteringsanvisning för sidodörrar
ALU Side Door V1, typerna: iso45
FI
SUORITUSTASOILMOITUS /
Sivuovien asennusohjeet
ALU Side Door V1, malli: iso45
ES
DECLARACIÓN DE PRESTACIONES /
Instrucciones de montaje para puertas laterales
ALU Side Door V1, tipo: iso45
PT
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO /
Instruções de montagem para portas laterais
ALU Side Door V1, modelo: iso45
IT
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE /
Istruzioni di montaggio per porte laterali
ALU Side Door V1, tipo: iso45
CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH /
Montážní návod pro boční dveře
ALU Side Door V1, typ: iso45
PL
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH /
Instrukcja montażu drzwi bocznych
ALU Side Door V1, typ: iso45
HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT /
Oldalajtók összeszerelési útmutatója
ALU Side Door V1, typ: iso45
RO
DECLARAŢIA DE PERFORMANŢĂ /
Instructiuni de asamblare pentru usi laterale
ALU Side Door V1, typ: iso45
SL
IZJAVA O LASTNOSTIH /
Navodila za montažo stranskih vrat
ALU Side Door V1, tipi: iso45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Novoferm ALU Side Door V1

  • Seite 1 DECLARATION OF PERFORMANCE / Installation instructions for side doors ALU Side Door V1, type: iso45 DECLARATION DES PERFORMANCES / Notice de pose pour portes de service ALU Side Door V1, type: iso45 Leistungserklärung PRESTATIEVERKLARING / Montagehandleiding voor zijdeuren ALU Side Door V1, type: iso45 optioneel inbraakwerend volgens SKG.0736.0358...
  • Seite 2 Wir erklären, dass die Vorgaben des Herstellers eingehalten wurden: We hereby confirm compliance with the manufacturer’s specifications: Nous déclarons avoir respecté les instructions du fabricant : Wij verklaren dat de voorschriften van de producent in acht werden genomen: City, Date: ____________________ Signature: ____________________...
  • Seite 3 Vi erklærer herved, at fabrikantens anvisninger er fulgt. Vi erklærer at produsentens spesifikasjoner har blitt overholdt. Vi försäkrar att tillverkarens uppgifter har beaktats. Vakuutamme, että valmistajan antamia ohjeita on noudatettu. City, Date: ____________________ Signature: ____________________ Novoferm | 3...
  • Seite 4 Declaramos que se han cumplido las especificaciones del fabricante. Declaramos que as normas do fabricante foram observadas. Dichiariamo che le prescrizioni del costruttore sono state rispettate. Prohlašujeme, že byly dodrženy stanovené podmínky výrobce. City, Date: ____________________ Signature: ____________________...
  • Seite 5 Oświadczamy, że wytyczne producenta zostały dotrzymane. Kijelentjük, hogy a gyártó előírásai be lettek tartva. Declarăm prin prezenta că indicaţiile producătorului au fost respectate întocmai. Izjavljamo, da so bila upoštevala določila proizvajalca. City, Date: ____________________ Signature: ____________________ Novoferm | 5...
  • Seite 6 2. Intended use/es: External pedestrian doorset intended to be used in domestic and commercial locations. 3. Manufacturer: 4. Authorised representative: Novoferm GmbH Novoferm UK Ltd Isselburger Strasse 31, Sedgwick Road, North Luton Industrial Estate, D-46459 Rees, Germany Luton LU4 9DT, United Kingdom Tel.: +49 2850 910-0 / Fax: +49 2850 910-646...
  • Seite 7 Dopjes monteren Drücker montieren Profilzylinder einsetzen – falls nicht vormontiert Schutzfolie abziehen Monter la poignée Insérer le cylindre profilé - si non pré-assemblé Retirer le film de protection Deurklink monteren Profielcylinder monteren – als niet voorgemonteerd Beschermfolie verwijderen Novoferm | 7...
  • Seite 8 Flügel einhängen Bänder verschrauben Insérer le vantail de la porte Revisser les paumelles Vleugel monteren Scharnieren vastschroeven  Y = 5 mm X = Y X = 5 mm →|| →||  Y = 6 mm 8a + 8b 1 mm 1 mm ...

Diese Anleitung auch für:

Iso45