Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Einbaubackofen HBG53B5.0C
Four encastrable HBG53B5.0C
Forno da incasso HBG53B5.0C
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 48
[fr] Mode d'emploi .........................................25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HBG53B5 0C Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen HBG53B5.0C Four encastrable HBG53B5.0C Forno da incasso HBG53B5.0C [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........48 [fr] Mode d’emploi .........25...
  • Seite 3 Heizart und Temperatur ..............8 Produktinfo Schnellaufheizung................8 Zeitfunktionen einstellen ............9 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Wecker....................9 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Dauer.....................9 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Endezeit ..................... 10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Uhrzeit ....................
  • Seite 4 ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie sorgfältig diese Heißes Zubehör und Geschirr Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Verbrennungsgefahr! Gebrauchs- und die Montageanlei- Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen. tung gut auf. Wenn Sie das Gerät Unsachgemäße Reparaturen weitergeben, legen Sie die Anleitun- gen bei.
  • Seite 5 Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Bedienfeld Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Es erschei- erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. nen nie alle Symbole gleichzeitig in der Anzeige. Je nach Gerä- tetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
  • Seite 6 Temperaturwähler Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur, Grill- oder Reinigungsstufe ein. Stellung Bedeutung Ú Nullstellung Der Backofen heizt nicht. 50-270 Temperatur- Die Temperatur im Garraum in °C. bereich I, II, III Grillstufen Die Grillstufen für Grill, kleine und große Fläche.
  • Seite 7 Sonderzubehör HEZ Nummer Verwendung Glaspfanne HEZ336000 Ein tiefes Backblech aus Glas. Eignet sich auch als Servierge- schirr sehr gut. Pizzablech HEZ317000 Ideal für Pizza, Tiefkühlprodukte oder große runde Kuchen. Sie können das Pizzablech anstelle der Universalpfanne verwen- den. Stellen Sie das Blech auf den Rost und orientieren Sie sich an den Angaben in den Tabellen.
  • Seite 8 Microfasertuch mit Wabenstruktur Artikel-Nr. 460770 Besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen, wie z. B. Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Alu- minium. Das Microfasertuch entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz. Türsicherung Artikel-Nr. 612594 Damit Kinder die Backofentür nicht öffnen können. Je nach Gerätetür wird die Sicherung verschieden angeschraubt.
  • Seite 9 Zeitfunktionen einstellen Ihr Backofen hat verschiedene Zeitfunktionen. Mit Taste Taste zweimal drücken. rufen Sie das Menü auf und wechseln zwischen den einzelnen In der Anzeige steht 00:00. Die Zeitsymbole leuchten, die Funktionen. Solange Sie einstellen können leuchten alle Zeit- Klammern stehen um symbole.
  • Seite 10 können Sie erneut eine Dauer einstellen. Oder Taste zwei- Endezeit mal drücken und den Funktionswähler auf die Nullstellung dre- Sie können die Zeit, zu der ihr Gericht fertig sein soll, verschie- hen. Der Backofen ist ausgeschaltet. ben. Der Backofen startet automatisch und ist zum gewünsch- ten Zeitpunkt fertig.
  • Seite 11 Grundeinstellungen ändern Ihr Backofen hat verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- Es darf keine andere Zeitfunktion eingestellt sein. stellungen können Sie an Ihre eigenen Gewohnheiten anpas- Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. sen. In der Anzeige erscheint die aktuelle Grundeinstellung zur Uhrzeitanzeige, z. B. c1 1 für die Auswahl 1. Grundeinstellung Auswahl 1 Auswahl 2 Auswahl 3 Mit Taste...
  • Seite 12 Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- Rückwand, Decke und Seitenwände im Garraum sind mit einer gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. hochporösen Keramik beschichtet.
  • Seite 13 Gestelle einhängen Tür einhängen Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen. Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A) Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild A).
  • Seite 14 Halteklammern rechts und links aufschrauben. Scheibe anhe- Scheibe schräg nach hinten einschieben (Bild A). ben und Halterungen von der Scheibe abziehen (Bild C). Halteklammern rechts und links auf die Scheibe stecken, aus- Scheibe herausnehmen. richten, dass die Federn über dem Schraubloch sind und festschrauben (Bild B).
  • Seite 15 Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
  • Seite 16 Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei fertig werden. Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte. Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
  • Seite 17 Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Stollen mit 500 g Mehl Backblech 160-180 60-70 Stollen mit 1 kg Mehl Backblech 140-160 90-100 Strudel, süß Universalpfanne 190-210 55-65 Pizza Backblech 210-230 25-35 Universalpfanne + Back- 180-200 40-50 blech...
  • Seite 18 Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
  • Seite 19 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Rindfleisch Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, medium 1,0 kg offen 220-240 Steaks, 3 cm dick, medium Rost + Universal-...
  • Seite 20 Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Geflügel So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
  • Seite 21 Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
  • Seite 22 Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 220-240 10-20 Hähnchen-Sticks, Hähnchen-Nuggets Universalpfanne 200-220 15-25 Strudel, tiefgekühlt Strudel Universalpfanne 180-200 35-40 Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft wie angegeben zubereiten.
  • Seite 23 Backofentür schließen. Vorbereiten Unterhitze einstellen. Die Gläser füllen, nicht zu voll machen. Temperatur auf 170 bis 180 °C stellen. Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel Einkochen legen. Obst Die Gläser mit Klammern verschließen. Nach ca.
  • Seite 24 Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
  • Seite 25 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Minuterie .................... 31 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Durée....................31 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Heure de la fin.................. 32 Heure....................32 Sécurité­enfants ............... 33 Modifier les réglages de base ..........
  • Seite 26 ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson notice d'utilisation. Conservez avec chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. soin la notice d'utilisation et de Accessoires et récipients chauds montage.
  • Seite 27 Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Bandeau de commande expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles de commande. Vous obtenez des informations concernant le n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
  • Seite 28 Thermostat Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage. Position Signification Ú Position zéro Le four ne chauffe pas. 50-270 Plage de tempé- La température dans le comparti- rature ment de cuisson en °C. I, II, III Positions gril Les positions gril pour le mode Gril, petite...
  • Seite 29 Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Pierre de cuisson HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra- ture recommandée.
  • Seite 30 accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce Articles Service après-vente spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article Réduit les dépôts de salissures.
  • Seite 31 Régler le mode de cuisson et la température. Chauffage rapide Appuyer sur la touche Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée. Le symbole s'allume dans l'affichage. Le four commence à chauffer. Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à...
  • Seite 32 Modifier la durée La durée est écoulée Modifier la durée au moyen de la touche . La Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage modification sera validée après quelques secondes. Si la apparaît 00:00. Appuyer sur la touche .
  • Seite 33 Sécurité­enfants Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants Appuyer sur la touche pendant quatre secondes env. ne puissent pas le mettre en marche par mégarde. Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité­enfants Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la est activée.
  • Seite 34 figure entre parenthèses. Lorsque le nettoyage démarre, la Différer l'heure de la fin durée s'écoule visiblement et le symbole figure entre Vous pouvez différer l'heure à laquelle le nettoyage sera parenthèses. Le symbole s'éteint. terminé. Le nettoyage peut ainsi se dérouler p.ex. la nuit, afin que vous puissiez utiliser votre four dans la journée.
  • Seite 35 ã= Décrocher et accrocher les supports Risque de blessure ! Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer doit être refroidi. violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors Décrocher les supports du décrochage de la porte du four.
  • Seite 36 Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon Dépose et pose des vitres de la porte doux. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à porte du four.
  • Seite 37 ã= Remplacer l'ampoule par un modèle identique. Risque de choc électrique ! Revisser le cache en verre. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Enlever le torchon et armer le fusible. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts.
  • Seite 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Lèchefrite : niveau 3 ■ correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Seite 39 Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Tarte aux fruits ou au fromage blanc, Moule démontable 170-190 70-90 fond en pâte brisée* Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 220-240 35-45 Kouglof Moule à Kouglof 150-170 60-70 Pizza, fond mince, avec peu de garni-...
  • Seite 40 Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Muffins Grille avec plaque à muffins 170-190 20-25 2 grilles avec plaques à muffins 160-180 25-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 210-230 30-40 Feuilletés Plaque à...
  • Seite 41 Viande, volaille, poisson Grillades Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant Récipient d'enfourner l'aliment à griller. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis. Prenez si possible des pièces à...
  • Seite 42 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Kassler avec os 1,0 kg Fermé 200-220 Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite Médaillons de porc, 3 cm Grille + lèchefrite...
  • Seite 43 ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rend plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps. En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas de liquide pour l'étuver.
  • Seite 44 Adaptez la taille du papier cuisson au mets. Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce inégalités.
  • Seite 45 Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer Décongélation dans un récipient sur la grille. Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. quantité...
  • Seite 46 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la la chaleur rémanente. température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons...
  • Seite 47 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Tourte aux pommes sur 2 niveaux : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- différents appareils. dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
  • Seite 48 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Contaminuti..................54 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Durata....................54 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Ora di fine cottura................55 Ora...................... 55 Sicurezza bambino ..............56 Modifica delle impostazioni di base........56 Sistema di pulizia..............
  • Seite 49 ã=Norme di sicurezza Leggere con attenzione le presenti Pericolo di bruciature! Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la istruzioni per l'uso. Conservare con formazione di vapore acqueo bollente. cura le istruzioni per l'uso e il Accessori e stoviglie caldi montaggio.
  • Seite 50 Il Suo nuovo forno Viene qui presentato e descritto il Suo nuovo forno. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. I elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni simboli non compaiono mai tutti insieme sull'indicatore.
  • Seite 51 Selettore della temperatura Con il selettore della temperatura si può impostare la temperatura, il livello grill o il livello di pulizia. Posizione Significato Ú Posizione zero Il forno non riscalda. 50-270 Ambito di tempe- Temperatura nel vano di cottura in ratura °C.
  • Seite 52 Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Piastra HEZ327000 La piastra è ideale per la preparazione di pane, pagnotte e pizza fatti in casa, in particolare se si desidera ottenere un fondo croccante. La piastra deve essere sempre preriscaldata fino alla temperatura raccomandata. Griglia speciale HEZ325000 Da utilizzare al posto della griglia normale per proteggere il...
  • Seite 53 di assistenza tecnica, i rivenditori specializzati o tramite l'e-shop Articoli del servizio di assistenza tecnica nel sito Internet dei singoli paesi di residenza. Indicare il codice I detergenti adatti per la cura e la pulizia degli elettrodomestici articolo. o degli altri accessori si possono acquistare presso il servizio Panno per superfici in acciaio inossidabile Cod.
  • Seite 54 Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura. Riscaldamento rapido Premere il tasto Con il riscaldamento rapido il forno raggiunge la temperatura impostata in modo particolarmente rapido. Sull'indicatore si illumina il simbolo . Il forno inizia a riscaldarsi. Utilizzare il riscaldamento rapido con temperature impostate oltre i 100 °C.
  • Seite 55 Modifica della durata La durata è trascorsa Con il tasto modificare la durata. Dopo alcuni secondi Viene emesso un segnale acustico. Il forno smette di viene acquisita la modifica. Se è impostato il contaminuti, riscaldare. Sull'indicatore compare 00:00. Premere il tasto premere prima il tasto Reimpostare una durata mediante il tasto .
  • Seite 56 Sicurezza bambino Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere Premere il tasto per circa quattro secondi. il forno, l'apparecchio è dotato di una sicurezza bambino. Sull'indicatore compare il simbolo . La sicurezza bambino è Il forno non reagisce a nessuna impostazione. Il contaminuti e attivata.
  • Seite 57 parentesi. Quando la pulizia si attiva, la durata inizia a scorrere Rinvio dell'ora di fine in primo piano e il simbolo è racchiuso tra parentesi. Il È possibile posticipare l'ora in cui termina la pulizia. La pulizia simbolo si spegne. si può...
  • Seite 58 ã= Sgancio e riaggancio dei supporti Pericolo di lesioni! I supporti possono essere rimossi ai fini della pulizia. Il forno Se le cerniere non sono bloccate, scattano con una forza deve essere freddo. maggiore. Controllare che le leve di bloccaggio siano sempre completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del Sgancio dei supporti forno, che siano completamente aperte.
  • Seite 59 Per la pulizia dei pannelli, utilizzare un detergente apposito per Montaggio e smontaggio dei pannelli della vetri e un panno morbido. porta Non utilizzare né detergenti abrasivi o corrosivi né il raschietto Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro per vetro.
  • Seite 60 Sostituire la lampadina con una dello stesso modello. Sostituzione della lampadina superiore del forno Avvitare nuovamente la copertura in vetro. È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le Rimuovere il canovaccio e attivare il fusibile. lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori Copertura in vetro specializzati.
  • Seite 61 Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le Leccarda: livello 3 ■ relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di Teglia: livello 1 ■ riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel modo migliore la pietanza.
  • Seite 62 Dolci in stampi Stampo Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Torte alla frutta o torte alla ricotta, fondi Stampo a cerniera 170-190 70-90 di pasta frolla* Dolce svizzero o Schweizer Wähe Teglia per pizza 220-240 35-45 Gugelhupf (dolce all'uvetta) Stampo per Gugelhupf...
  • Seite 63 Pasticcini Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Bignè Teglia 210-230 30-40 Dolci pasta sfoglia Teglia 180-200 20-30 Leccarda + teglia 180-200 25-35 2 teglie + leccarda 5+3+1 170-190 35-45 Dolci di pasta lievitata Teglia 180-200 20-30 Leccarda + teglia...
  • Seite 64 Carne, pollame, pesce Cottura al grill Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il Stoviglie grill per circa 3 minuti. È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al Per la cottura al grill, chiudere sempre il forno. calore.
  • Seite 65 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura Durata glie riscalda- in °C, livello in minuti mento grill Arrosto di maiale magro 1,0 kg Senza coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Costata di maiale con osso 1,0 kg Con coperchio 200-220 Bistecche, spessore 2 cm...
  • Seite 66 patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al Pesce forno. Girare le porzioni di pesce trascorsi del tempo. Per il filetto di pesce, stufarlo aggiungendo qualche cucchiaio Non bisogna girare il pesce intero. Introdurre nel forno il pesce di liquido.
  • Seite 67 Il risultato della cottura dipende in larga misura dal tipo di Cibi pronti alimenti. Già negli alimenti crudi vi possono essere irregolarità Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. o bruciature dovute alla precottura. Se si utilizza la carta da forno, controllare che questa sia resistente alle alte temperature.
  • Seite 68 Togliere gli alimenti congelati dalla confezione e disporli sulla Scongelamento griglia in una pentola apposita. I tempi di scongelamento dipendono dal tipo e dalla quantità di Disporre il pollame su un piatto con il petto rivolto verso il cibo. basso. Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
  • Seite 69 35 e 70 minuti in funzione del tipo di verdura. Trascorso questo Verdure Non appena all'interno dei vasetti iniziano a salire le bollicine, tempo, spegnere il forno e sfruttare il calore residuo. riportare la temperatura tra 120 e 140 °C. Per un intervallo tra Verdure in acqua fredda in barattoli da un litro Da quando inizia a spumeg- Calore residuo...
  • Seite 70 Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Posizionare gli stampi a cerniera scuri uno al di sopra dell'altro di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. in modo sfalsato, vedere figura. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
  • Seite 72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000652726* 911011 9000652726...