Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig B00131 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de l'appareil
Panoramica apparecchio
LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur LED
Display a LED
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales
Indicazioni generali
Low Carb Reis Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction riz Low Carb
Funzione riso povero di carboidrati
2
4–8
Gebrauchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser
Utilizzo
9
Verhältnis Reis/Wasser und max. Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proportions riz/eau et quantités max. de remplissage
Proporzioni riso/acqua e quantità mas. di riempimento
10
Verzögertes Garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson différée
Cottura ritardata
11
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage
Pulitura
12
Was tun wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire lorsque
Cosa fare se
13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Garanzia
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
Caro Cliente
14–15
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb-
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule-
sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen,
sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten� Personen,
16–17
die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht be-
die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht be-
nutzen� Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten
nutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten
Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
werden könnten�
17
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil� S'il est entretenu correcte-
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
ment, il vous rendra service pendant de longues années� Lisez attentivement la
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
18
instructions de sécurité indiquées ci-dessous� Les personnes qui ne connaissent
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser� Gardez l'emballage
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants�
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
19
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta� Con la giusta cura,
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
risulterà assai utile negli anni� Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono�
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
20
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
utilizzare l'apparecchio� Conservare la confezione per un utilizzo futuro� Eliminare
utilizzare l'apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini�
per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
www.koenigworld.com
Automatisches Programm zum Low Carb-Garen
Automatisches Programm zum Low Carb-Garen
(weniger Kohlehydrate) von weissem Reis: Langkornreis
(weniger Kohlehydrate) von weissem Reis: Langkornreis
(paraboiled), Basmati, Jasmin-/Thaireis
(paraboiled), Basmati, Jasmin-/Thaireis
Programme automatique pour la cuisson Low Carb
Programme automatique pour la cuisson Low Carb
(moins de glucides) du riz blanc : Riz long grain (parboi-
(moins de glucides) du riz blanc : riz à long grain (par-
led), riz basmati, riz au jasmin/thaï
boiled), riz basmati, riz au jasmin/thaï
Programma automatico per una cottura povera di car-
Programma automatico per una cottura povera di car-
boidrati del riso bianco: riso a chicco lungo (parboiled),
boidrati del riso bianco: riso a chicco lungo (parboiled),
basmati, jasmin/thai
basmati, jasmin/thai
Beleuchtete LED-Anzeige zeigt die verbleibende Zeit der
Beleuchtete LED-Anzeige zeigt die verbleibende Zeit der
letzen 10 Minuten vor Ende des Garvorgangs�
letzen 10 Minuten vor Ende des Garvorgangs.
L'affichage LED éclairé indique le temps restant des 10
L'affichage LED éclairé indique le temps restant des 10
dernières minutes avant la fin de la cuisson�
dernières minutes avant la fin de la cuisson.
Il LED acceso indica il tempo residuo di 10 minuti prima del
Il LED acceso indica il tempo residuo di 10 minuti prima del
termine della cottura.
termine della cottura�
Automatische Programme zum konventionellen Kochen
Automatische Programme zum konventionellen Kochen
von Langkornreis (paraboiled), Basmati, Jasmin-/Thairais,
von Langkornreis (paraboiled), Basmati, Jasmin-/Thairais,
Wildreis-Mix� Ideal zu kombinieren mit Fisch, Geflügel,
Wildreis-Mix. Ideal zu kombinieren mit Fisch, Geflügel,
Gemüse oder in Salate
Gemüse oder in Salate
Programmes automatiques pour la cuisson convention-
Programmes automatiques pour la cuisson convention-
nelle du riz long grain (parboiled), riz basmati, riz au
nelle du riz à long grain (parboiled), riz basmati, riz au
jasmin/thaï, mélange de riz sauvage� Idéal en combinaison
jasmin/thaï, mélange de riz sauvage. Idéal en combinaison
avec du poisson, de la volaille, des légumes ou dans des
avec du poisson, de la volaille, des légumes ou dans des
salades�
salades.
Programmi automatici per la cottura tradizionale del riso
Programmi automatici per la cottura tradizionale del riso
a chicco lungo (parboiled), basmati, jasmin/thai, miscela
a chicco lungo (parboiled), basmati, jasmin/thai, miscela
con riso selvatico� Ideale per accompagnare pesce, polla-
con riso selvatico. Ideale per accompagnare pesce, polla-
me, verdure o nelle insalate�
me, verdure o nelle insalate.
3
3

Werbung

loading