Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig B00131 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und Gerät auskühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l'appareil.
Estrarre sempre la spina e lasciar raffreddare l'apparecchio prima della pulizia.
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen.
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau.
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
1
Zubehör entnehmen
Retirer les accessoires
Estrarre l'accessorio
1.
2
Alu-Deckel lösen und Gummidichtug am
1.
Thermostat entnehmen
Enlever le couvercle en aluminium et retirer le
joint en caoutchouc du thermostat
2.
Aprire il coperchio in alluminio e rimuovere la
guarnizione in gomma sul termostato
3
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen
Laver à l'eau chaude savonneuse et bien sécher
Pulire con acqua di lavaggio calda, asciugare
Nicht spülmaschinenfest!
Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Non lavare in lavastoviglie!
18
Keine Metallgegenstände / -wolle verwenden – beschädigt Antihaftbeschichtung.
Ne pas utiliser d'objets métalliques ni de paille de fer – risque d'endommagement
du revêtement antiadhésif.
Non utilizzare oggetti di metallo / lana – il rivestimento antiaderente si danneggia.
4
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare
Keine Lösungsmittel verwenden.
Ne pas employer de solvants.
Non usare mai soluzioni contenti acidi.
5
Gummidichtung in Alu-Deckel einfädeln
Enfiler le joint en caoutchouc
dans le couvercle en aluminium
Inserire la guarnizione in gomma
nel coperchio in alluminio
Ausrichtung beachten
Respecter l'orientation
Tenere conto dell'orientamento
6
Alu-Deckel einbauen
Monter le couvercle en aluminium
Montare il coperchio in alluminio
Was tun wenn ...
Que faire lorsque ...
Cosa fare se ...
... das Gerät nicht funktioniert?
Ist der Netzstecker eingesteckt? Ist das Gerät korrekt montiert und eingeschaltet?
... l'appareil ne fonctionne pas?
La fiche de secteur est-elle branchée? L'appareil est-il monté correctement et allumé?
... l'apparecchio non funziona?
La spina è inserita nella presa? L'apparecchio è montato e inserito correttamente?
... der Reis nicht ausreichend gegart oder verkocht ist?
Füllmengenverhältnis überprüfen und anpassen. Der Kontakt zwischen Heizplatte und Gartopf ist gewährleistet?
Heizplatte und Reiskocher reinigen (siehe «Reinigung» Seite 16)
... le riz n'est pas assez cuit ou est trop cuit ?
Vérifier et adapter le rapport en quantités de remplissage. Le contact entre la plaque chauffante et le récipient de
... il riso è scotto o ancora crudo?
Controllare e adeguare la quantità inserita. Verificare che la piastra elettrica sia a contatto con la pentola di
cottura. Pulire piastra e cuociriso (vedere «Pulizia» a pagina 16)
... der gekochte Reis die Auffangschale oder Deckel berührt?
Füllmengen zu gross? Die Füllmenge überprüfen und anpassen
... le riz cuit touche le bac de récupération ou le couvercle?
Quantités de remplissage trop importantes ? Vérifier et adapter la quantité de remplissage
... il riso cotto tocca la vaschetta di raccolta o il coperchio?
Quantità inserita eccessiva? Verificare e adeguare la quantità inserita
... das Gerät Fehlermeldungen anzeigt (E1, E2, E3, E4), das Gerät im
Ist das Dampfventil verstopft? Füllmenge ist korrekt? Der Temperatursensor ist defekt? Kundenservice kontak-
Übermass überkocht oder der Reis verbrannt ist?
tieren
... l'appareil affiche des messages d'erreur (E1, E2, E3, E4), l'appareil
La vanne vapeur est-elle bouchée? La quantité de remplissage est-elle correcte? Le capteur de température est-il
déborde en excès lors de la cuisson ou le riz est brûlé?
défectueux? Contacter le service clientèle
... l'apparecchio visualizza messaggi di errore (E1, E2, E, E4), l'appa-
La valvola del vapore è ostruita? La quantità inserita è corretta? Il sensore di temperatura è difettoso? Contattare
recchio cuoce eccessivamente o il riso è bruciato?
il servizio clienti
... die Anzeige nicht leuchtet, doch die Heizplatte trotzdem heiss wird?
Das Gerät ist defekt – Kundenservice kontaktieren
... le voyant ne s'allume pas, mais la plaque chauffante chauffe quand même?
L'appareil est défectueux – contacter le service clientèle
... la spia non si accende, ma la piastra elettrica è comunque calda?
L'apparecchio è difettoso – contattare il servizio clienti
Das Gerät ist defekt – Kundenservice kontaktieren
... die Anzeige leuchtet, aber die Heizplatte kühl bleibt?
... le voyant s'allume, mais la plaque chauffante reste froide?
L'appareil est défectueux – contacter le service clientèle
... la spia si accende, ma la piastra elettrica non si scalda?
L'apparecchio è difettoso contattare il servizio clienti
age 16)
19

Werbung

loading